Вандализм? или Заметки на полях
Опубликовано вс, 13/09/2009 - 01:07 пользователем Алексей_Н
Forums: Увидев очередное обновление "Джека Восьмеркина", решил посмотреть, что же изменилось? Оказывается, появились комментарии Рыжего Тигры, написанные им самим, этакие "заметки на полях". Вот и задался вопросом: а допустимо ли это и не является ли это формой вандализма, поскольку никакого отношения к книге комментарии не имеют? Этак можно и тексты начать перекраивать, только дай волю.
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
Aliki RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 19 часов
laurentina1 RE:Ирина Александровна Велембовская - Немцы 1 день Саша из Киева RE:Кто сможет раздобыть и оцифровать нужные мне книги? 4 дня Саша из Киева RE:Избранное 1 неделя Alligatoreader RE:Багрепорт - 2 1 неделя fedor.de RE:Отображение страницы Librusek 1 неделя Isais RE:Чиполь Сергеевич Наглецов - Огненный дракон [СИ] 1 неделя kopak RE:Таинственная личность админа Флибусты 2 недели blahblahblah2024 RE:Беженцы с Флибусты 2 недели sem14 RE:Что читать о блокаде Ленинграда. Подборка книг 2 недели sem14 RE:Михаил Юрьевич Берг - Андеграунд. Итоги. Ревизия_5 3 недели TaKir RE:Валерия Сергеевна Черепенчук А. Н. Николаева - Мифы... 4 недели Oleg V.Cat RE:B343695 Александр. Книга 1 1 месяц Isais RE:Калибрятина/Самиздатина 1 месяц md2k15 RE:Относительно Вархаммер 40 000 1 месяц tvnic RE:"Коллектив авторов" 1 месяц SergL197 RE:Регистрация 1 месяц ejik.v RE:Viva Stiver! 1 месяц Впечатления о книгах
S@iRus про Иноходец (Рымжанов)
01 12 У меня сложилось такое же впечатление, как и у Олега, о данной серии.
андрей169 про Шалашов: Господин следователь 1 [СИ] (Альтернативная история, Исторический детектив, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
29 11 Забавная книга. Мне лично зашло хорошо. С продолжением обязательно ознакомлюсь. Оценка: хорошо
udrees про Баковец: Не тот господин 3 (Порно, ЛитРПГ, Самиздат, сетевая литература)
29 11 Книга строго для отдыха мозгов, тем кому нравится читать про влажные подростковые фантазии про гарем, воплощенные в реальность, и сексуальные подвиги, перемешанные с фэнтези. Герой настолько крут, что особо не заморачивается ……… Оценка: неплохо
udrees про Михайлов: Без пощады. Книга 3 [СИ] (Боевая фантастика, Космическая фантастика, Самиздат, сетевая литература)
29 11 Последняя книга из серии, но не последняя книга про месть киборга Вертинского. Написано в том же стиле, что и предыдущие книги. Описание во многом уделено экшену, поэтому всегда держит в тонусе, сражения, драки, убийства и ……… Оценка: отлично!
lukmak про Сочинения Иосифа Бродского в 7 томах
29 11 Бродский - гений. А кто его не понимает - что ж... Он непрост. Но, ребята, если вы его не понимаете - может, это ваша проблема?.. И пиндосы тут ни при чём.
nik_ol про Донцова: Амур с гранатой (Иронический детектив, Детективы: прочее)
27 11 Конечно, я рада, что книги Донцовой выходят и выходят, но неужели, если она сама их пишет, то не помнит, что «старичок» был не Коробков, а Гри, её первый муж, до Ивана в этой серии?! Или всё-таки литературные негры клепают?! Оценка: неплохо
neletay про Котов: Ценитель [СИ] (Городское фэнтези, Самиздат, сетевая литература, Приключения)
27 11 Прочитала только несколько первых глав - и уже очень, очень нравится. Нравится все - сюжет, стиль, язык, ГГ, а также автор, который за всем этим видится. С удовольствием читаю дальше, надеюсь не разочароваться.
Lan2292 про Ермаков: Май, весна и апокалипсис. Книга 1 (Боевая фантастика, ЛитРПГ, Самиздат, сетевая литература)
27 11 Так себе чтиво, но не скучно. Оценка: неплохо
Chernovol про Коровин: После «Украины» (Политика, Публицистика)
25 11 Интересно, такие книги кто-то покупает или их бесплатно раздают. Оценка: нечитаемо
sem14 про Лазарис: Белая ворона (Историческая проза)
25 11 Леонид Гомберг 24 июля 2007 Роман известного в Израиле прозаика, поэта и переводчика Владимира Лазариса «Белая ворона» (Тель-Авив: Ладо, 2003) в этом году был включен в «лонг-лист» популярной премии «Букер». И это ……… Оценка: отлично!
decim про Осне Сейерстад
25 11 Попробовала бы Сурайя-реис не подать в суд! Муж бы убил. "Для контекста добавлю, что после публикации книги семья героя подала на Сейерстад в суд за клевету, но после апелляции писательница была признана невиновной, а через ………
tvv про Кич: Большой дом [СИ] (Ужасы, Мистика, Фанфик, Юмористическое фэнтези)
24 11 Совершенно замечательное "Оккультное Простоквашино". |
Отв: Вандализм? или Заметки на полях
Отв: Вандализм? или Заметки на полях
Не понимаю, чем не устраивает изначальный вариант?
Он вычитан. И ошибок, исправленных Р. Т., 0 (ноль).
Отв: Вандализм? или Заметки на полях
Есть, есть ошибки. Например:
или
и
Другое дело, что вместе с парой исправлений Р.Т. добавил в книгу много "отсебятины", которую неплохо бы и убрать.
P.S.
Третья версия.
Отв: Вандализм? или Заметки на полях
Спасибо.
Отв: Вандализм? или Заметки на полях
(Тихо, чтобы не услышали борцы за чистоту авторского текста)
А что делать, если переводчик "Мастера" Маламуда называет микве - купальней?
Добавить комментарий или пипл схавает?
Или
Отв: Вандализм? или Заметки на полях
Мало ли плохих и неточных переводов? Что же, их всех править и комментировать? Больше доверия "пиплу", совсем тупые книжки не читают :) А слово "снизка", кстати, есть в русском языке и означает оно "нанизанные на нитку бусы, ягоды, грибы и т.п." Так что поосторожнее с комментариями :)
Отв: Вандализм? или Заметки на полях
Да, со снизкой дал маху.
Но сколько читателей знает, что микве - это не просто купальня/баня, где моются, а бассейн, где происходит ритуал очищения женщины после месячных?
Ну привык я к бережным переводам.
Отв: Вандализм? или Заметки на полях
Снизка - Нанизанные на нитку бусы, ягоды, грибы и т.п.; низка.
Отв: Вандализм? или Заметки на полях
ПОЧЕМУ ТАКИЕ БИБЛИОТЕКАРИ КАК Алексей_Н ПРОСТО БЕСЯТ!!!
Потому, что они считают себя истиной в последней инстанции. Они не стесняются плодить замены ради двух запятых, или вообще неизвестно зачем., маскируясь загадочной надписью "Исправлены ошибки выявленные скриптами".
ХА_ХА! 10 раз ХА. Тысячи книг сделаны хуево. ЗАЙМИСЬ ДЕЛОМ Алексей_Н. А не ходи по-пятам!!!!!
Извините! КРИК ДУШИ!!!!
Отв: Вандализм? или Заметки на полях
Дорогой Igorek67!
Между "потому" и "что" запятая вообще-то не ставится...
Да, я не стесняюсь исправлять ошибки, если таковые имеются, тем более, если таких ошибок много.
FBE - хороший инструмент для чистки. И перед тем, как выкладывать книгу, не мешало бы этот инструмент использовать.
Именно этим я и занимаюсь.
За "КРИК ДУШИ!!!" не извиняю, поскольку качество ваших файлов (увы!) до сих пор оставляет желать лучшего.
Отв: Вандализм? или Заметки на полях
Отв: Вандализм? или Заметки на полях
Имелся ввиду данный контекст.
Отв: Вандализм? или Заметки на полях
(ехидно) Тогда уж этот контекст имелся В ВИДУ.
Отв: Вандализм? или Заметки на полях
ТЫ НЕ ДЕЛОМ ЗАНИМАЕШЬСЯ, А ВТИХАРЯ МЕНЯЕШЬ НОРМАЛЬНО СДЕЛАНЫЕ КНИГИ. САМ, КАК ВЫЯСНИЛОСЬ НЕ БЕЗУПРЕЧЕН. ЧИТАЙ ВЫШЕ. ХА! ХА! ХА!
Отв: Вандализм? или Заметки на полях
Примеры в студию!
Остыньте. Мое недовольство было вызвано вставкой "некнижных" комментариев. Тема исчерпана, а потому ваш выплеск неуместен.
Отв: Вандализм? или Заметки на полях
Отв: Вандализм? или Заметки на полях
Например?
И все-таки попробуйте. Уверяю вас, я вполне вменяем.
Если бы дело ограничилось только вычиткой, я бы слова не сказал. И никакая дополнительная информация к названию не потребовалась бы. Кстати, спасибо за объединение. Инцидент, надеюсь, исчерпан.
Отв: Вандализм? или Заметки на полях
Отв: Вандализм? или Заметки на полях
С этим согласен.
Но, все-таки, хочется верить, что читалки обучат когда-нибудь "видеть" таблицы.
Постараюсь этим не злоупотреблять.
Упс... Про IBR я совсем забыл. Теперь я понял, почему после "картиночной" надписи вы дублируете надпись не "картиночную". IBR не поддерживает картинки.
Но, согласитесь, в читалках с картинками несколько раз повторяющийся заголовок излишен.
И потом, файлы IBR - это уже не файлы fb2. Может быть, правильнее было бы при переводе в IBR и текст вносить кое-какую корректировку в файлы, при этом не перегружая fb2 излишествами?
Опять же, дело вкуса, поэтому спорить не буду, но упрек принимаю.
Жаль, что вы восприняли мою неосторожную реплику именно так.
Радуйтесь, вам удалось мою "непробиваемую самодовольную уверенность в собственной безупречности" пробить. :)
Некрасиво было портить книгу ненужными комментариями...
Отв: Вандализм? или Заметки на полях
(на всякий случай) А еще скажите им, чтоб научились большие иллюстрации хорошо грузить и показывать, а еще, чтоб текст центрировали, если теги проставлены, а не только субтитлы/титлы.. А еще, чтоб формулы показывали, Вы им тоже обязательно скажите, пожалуйста! :))
Некрасиво было портить книгу ненужными комментариями...
(тяжело вздыхая) И это было некрасиво, и то.
Отв: Вандализм? или Заметки на полях
дубль
Отв: Вандализм? или Заметки на полях
Обязательно скажу.
Именно это я и хочу.
Отв: Вандализм? или Заметки на полях
Ну может, они хоть вас послушаются. Вот бы хорошо!:)
Отв: Вандализм? или Заметки на полях
Таня, а зачем вы делаете книжки с картинками, если сами читаете в каком-то "ибре", где картинки все равно не видны?
Отв: Вандализм? или Заметки на полях
А... почему нет? Для удовольствия, наверное! А Вы, разве, нет? Я еще и детские иногда делаю, хотя я их тоже уже/еще не читаю. :)
"Какой-то "ибр"" - это такой Ice Book Reader - в нем читает довольно много народу, т.к. используется и как каталогизатор, и как читалка, очень хорошо показывающая шрифты.
Отв: Вандализм? или Заметки на полях
Вот вы как-то говорили об универсальности своих файлов. Я тоже за универсальность. Потому и просматриваю свои книжки в нескольких читалках. И позволю сделать некоторые выводы.
Дополнительные секции в тексте не вредят ни одной читалке, отсутствие их делает книгу неудобочитаемой в CR (примеры "поведения" текста в CR уже где-то приводились).
Несколько раз подряд повторяющийся заголовок (дескрипшн, обложка, титульный лист, заголовок книги как название секции) плохо выглядят в любой читалке. Перегруз, однако.
Таблицы - особый разговор. С ними пока справляется нелюбимый вами CR. Таблицы в виде картинок (а именно к этому призывают многие создатели фб2-документов) опять же не будут видны в "IBR".
Прозрачные картинки (фотошоп нам в помощь) смотрятся намного интересней в любой читалке, использующих фоновые или текстурные подложки. Любители белого фона нисколько от этого не страдают.
Таким образом, файл, "оптимизированный" (по меткому выражению Игорька) под CR, становится более универсальным.
Самое примечательное, в FBE есть все инструменты для более тщательной обработки файлов, но собственные стереотипы не позволяют использовать их в полной мере.
Отв: Вандализм? или Заметки на полях
Видите ли, Павел, обсуждать что бы то ни было есть смысл только, если собеседники не приписывает друг другу несказанных слов. Это инструмент троллинга, а не обсуждения. А поскольку Вы непрерывно выдаете собственные фантазии за мои посты, то и обсуждать что-либо с Вами нахожу бессмысленным. Даже если выводы Ваши по предмету обсуждения и представляются мне спорными и требующими коррекции.
Отв: Вандализм? или Заметки на полях
Алексей_Н. Да наверно. Я неправ. Я всегда неправ. Я везде неправ. Все вокруг правы, а я неправ.
Неуместен выплеск. Как насрал в библиотеке да? Вот так...
Отв: Вандализм? или Заметки на полях
Господа Библиотекари! Разведка донесла, что эту тему вы, в основном, обсуждаете на библиотечном форуме. Так вот: просьба всё таки обсуждать её в свободном доступе, так-как книги делаете не только вы и эта тема всем интересна. Плиз, обратно сюда!!
Отв: Вандализм? или Заметки на полях
А застрелите, wotti, свою разведку, или просто кормить перестаньте. Врет она Вам все, разведка эта, - про поделку книг в открытом доступе и обсуждаем.
Отв: Вандализм? или Заметки на полях
Я и сам делал пару книг, в которых пришлось старорусский текст давать картинками, увы, их тоже без картинок читать в некоторых местах не получится. Но и по другому сделать не выходит. А заменять текст картинкой без настоятельной необходимости - не блестящее решение. Это явно опциональная версия книги, пусть любовно сделанная, но ограниченного применения добавка к основной версии.
Отв: Вандализм? или Заметки на полях
а зачем заменять его на картинку? опять со шрифтами проблема? =(
Отв: Вандализм? или Заметки на полях
Вот обнаружились еще сторонники правки оригинальных книжек. И кто?!!
В результате самоограничений:) не пишу там, где возникло обсуждение, извините. Но тут это более в тему.
Оказывается, что править пунктуацию книги в соответствии с современными правилами русского языка допускается без всяких пояснений? Ох, сомнительно это. Если в простом слове однажды пропущена буква, или еще что-то в этом духе - можно догадаться, что перед тобой опечатка (и с чистой совестью исправить "кррова" на "корова", если в других случаях написано именно "корова"). Однако бывают тексты со специально искаженным написанием слов, причем не всегда очевидно, что конкретное слово специально искажено (у Кормера с этим столкнулся, например). Править эти тексты хоть где-нибудь - деяние малоблагодарное. Бывают книжки, изданные в разные годы 20-го века, когда и без реформ нормы слегка менялись. И пунктуация в них может быть довольно причудливой, на современный взгляд (У Фаллады в книжке 49-го года, например, дикое количество тире).
Ну и, наконец, есть воля автора, пусть и не очень грамотного. Так что если автор регулярно пишет что-то с ошибкой - как это можно править?
Отв: Вандализм? или Заметки на полях
Отв: Вандализм? или Заметки на полях
Послушайте, я так понимаю: РТ выступил в роли корректора (исправил ошибки и опечатки), за это ему - спасибо. Но может ли корректор оставлять свои комментарии?
Я работаю в издательском доме. Любое издание делают: 1) автор, 2) редактор, 3) корректор, 4) художник 5) верстальщик, 6) печатник. Если книга переводная, то между первым и вторым появляется переводчик. Так вот, вносить изменения в текст и писать комментарии (подписывая оные) могут только автор, переводчик (если таковой имеется) и редактор. Начиная с корректора, вмешиваться в святая святых - авторский текст - никто не вправе. Корректор, даже если он правит неверно сформулированное автором предложение, по сути переписывает заново, никогда не оставит напротив него свою подпись, типа "поправлено корректором". А уж тем более - верстальщик и печатник. Как бы выглядела книга, в которой вдруг появилось: "(Я с этим не согласен. - Верстальщик.)" или "(Автор нагло лжет. - Печатник такой-то.)"
Почему же создатели электронных документов зачастую хотят взять на себя роли соавтора и соредактора - чего-нибудь дописать, что-нибудь откомментировать - да еще найти себе оправдание, что я, мол, тоже приложил руки к делу? А ведь они всего лишь - корректоры (как РТ), верстальщики и печатники.
Отв: Вандализм? или Заметки на полях
Корректору и не нужно ставить свою подпись после каждой правки - бумажка с записью "корректура такого-то" прикреплена к титульному листу распечатки и учитывается автором, переводчиком или редактором. А у живого русского автора никогда (может за очень редким исключением) не бывает примечаний редактора (как и чьих-либо еще) - все что нужно согласовывается с автором.
По сути, значит, дело за тем, кем выступает автор fb2-документа: редактором, корректором, художником или верстальщиком. У нас в обсуждении никто не возражал против снабжения текста иллюстрациями, что удивительно. А я бы, например, хотел увидеть около таких иллюстраций запись - илл. отсутствовала в оригинальном тексте и добавлена в fb2-книгу таким-то по эдаким-то соображениям. Fb2-книжка не может повторять бумажную буквально, но верстка - отнюдь не механический процесс и всегда затверждается у автора. Отсюда подписывание fb2-документа. И я бы тоже предпочел, чтобы даже верстальщик сообщил в комменте, какие нестандартные полиграфические особенности книжки он вынужден был уничтожить и какие изыски верстки (типа начала глав на новой странице, чего не было в исходном тексте:) добавил в fb2-документ.
Пример. У меня в книжках Ферреро в титуле идут временные периоды: 250-228 г. до Р.Х., 63-62 г. до Р.Х. и т.д. Отметки эти повторяются на протяжении нескольких страниц, затем сменяются. Это фича. Читая текст в любом месте сразу видишь о каком времени речь. Как их добавить в fb2-книжку адекватно печатной книге я не придумал (пока). Но думаю, что если так и останется, об этой особенности книги нужно обязательно написать в комменте.
Здесь у нас нет никаких отдельных редакторов, корректоров, верстальщиков и художников. Если человек просто правит структуру книжки, которую достал из невалидных и в бумаге отродясь не видел, да делает дескрипшен - он выполняет работу верстальщика (и очевидно не добавляет комменты). Если вычитывает - то делает работу корректора и иной раз вынужден что-то откомментировать (опять на собственном опыте: в бумажной книжке Конквеста на одной странице нет 1-3 строк снизу, видимо, т.к. фраза разорвана, а страницы все. Ваши предложения?). Если оформляет книжку картинками - делает работу художника и обязан ее откомментировать. А может быть, что он со знанием дела читает не художественный текст и видит, что там и тут есть нечто, что сейчас считается ошибочным - не вижу причин, кроме религиозных, которые должны помешать вставить подписанный комментарий на этот счет. Все это, разумеется, не забывая, что "каждый человек имеет право быть дураком, но правом этим нужно пользоваться с некоторой умеренностью".:)
Отв: Вандализм? или Заметки на полях
Поскольку мы договорились считать сервер(а) сайта библиотекой, а файлы - книгами, то давайте и относиться к ним, как к библиотечным книгам. То есть - книгой пользовались до Вас, пользуются сейчас и будут пользоваться в будущем другие читатели. Соответственно - будьте любезны обеспечить им комфортное пользование: не исписывайте страницы собственными Очень Ценными Мысля́ми, не рисуйте чертиков
и голых баб, не записывайтесь в соавторы к автору книги или документа. Томит писательский зуд в кончиках пальцев - изложите свое мнение (примечание, вариант перевода, коррекцию etc) отдельно от книги.Последнее: работа библиотеки не подпадает под пресловутые ограничения энной части ГК, тогда как издательства обязаны им руководствоваться. Так что тем, кто считает себя со-автором, автором предисловия, редактором, корректором, рецензентом - пожалуйста, проследуйте в организации, считающие себя электронными издательствами, и не мешайте работе библиотеки. Читателям же, и особенно библиотекарям - не к лицу оставлять пометки внутри книг.
P.S. Если причиной появления взглядов о допустимости добавлений и комментариев в самой книге стало существование проекта "Вычитка" - было бы лучше прикрыть его.
Отв: Вандализм? или Заметки на полях
+ 100
Отв: Вандализм? или Заметки на полях
Что характерно, теоретики пуризма никогда не отвечают на конкретные вопросы.
Я вот написал
Можно объяснить, почему поставить в этом месте комментарий автора fb2-файла - недопустимо?
Я, очевидно, нарываюсь на новые упреки, но честно признаюсь, что в этом месте я сделал ремарку:
Для меня очевидно, что делать подобные замечания в другом файле - значит просто изображать бурную деятельность. Это напоминает мне старый прием с вклейкой в книжку листочка с замеченными опечатками. Не заметили листочек - ваши проблемы.
Отв: Вандализм? или Заметки на полях
Уважаемый oldvagrant,
Вы снова путаете "технические" пометки и эмоциональные выкрики.
Пометка об отсутствии нескольких строк - важна для понимания текста при чтении, а от выкрика "бред! автор врёт!" вполне можно отказаться.
Не надо отягощать существующие книги личным отношением к ним. Для выражения такого отношения действительно лучше выбрать отдельную форму - даже если не тема в форуме (что, на мой взгляд, вполне достаточно), а отдельная "брошюра".
И - да. Мы верстальщики, в лучшем случае корректоры. Но никогда (!) редакторы. Со всеми вытекающими...
Я не сторонник "копирования" бумажных книг: считаю, что можно выбрать более удачную обложку, если их существует несколько, можно также добавить иллюстрации из другого издания, поскольку это обогащает книжку, но "писать на полях" - моветон. IMHO.
Отв: Вандализм? или Заметки на полях
(смущенно и не по теме) Вы не хотите в Песочницу заглянуть? У нас хэллоуинский бал-карнавал... :)
Отв: Вандализм? или Заметки на полях
Поддерживаю однозначно!!!!
Отв: Вандализм? или Заметки на полях
Почему бы об этой особенности книги не написать в дескрипшене?
Отв: Вандализм? или Заметки на полях
Отв: Вандализм? или Заметки на полях
шутки шутками, но если говорить не о стиле, а о смысле, то я именно это и имел в виду.
хотя, сейчас читаю комментарии oldvagrant и rr3 и понимаю, что не всё так просто, и думаю, стоит ли свои действия над книгой как то комментировать или нет?
Отв: Вандализм? или Заметки на полях
Листаю форум. Представляю себе ситуацию с книгами Резуна и иже с ним в качестве предмета нашего спора. Или книги Юргена Графа, или пресловутую "Десионизацию".
Интересно, кто-нибудь из сторонников комментариев в книгах представляет себе подобную картину с этими книгами?..
Отв: Вандализм? или Заметки на полях
Я, безусловно, всегда говорю о техническом комментарии, а не об эмоциональном.
Но мне и отвечают, как Вы можете видеть, об этом же. Никакие комменты не допустимы - вот о чем спич.
Поймите, я не пытаюсь отстоять право Рыжего Тигры на высказывание своего мнения. Я никогда за 15 лет чтения электронных текстов не встречал подобные заметки в книгах и потому не вижу, чем важен локальный вопрос с РТ. Это просто буря в стакане воды.
PS Именно несогласие с позицией "Никакие комменты не допустимы" и привело к просьбе, не считать меня больше библиотекарем. Ибо этот вопрос представляется мне принципиальным. Как и остальным камрадам, как я понимаю.
Отв: Вандализм? или Заметки на полях
Обсуждаемый вопрос не является специфически библиотекарским. Стало быть, просьба не считать библиотекарем - она, ИМХО, ни к чему. Книги делают и не библиотекари.
Отв: Вандализм? или Заметки на полях
Отсюда и стремление от точки зрения большинства библиотекарей отмежеваться.
Отв: Вандализм? или Заметки на полях
Вообще-то стану. Потому что в отношении тех или иных аспектов правки\создания книг достаточно часто возникают разногласия и среди библиотекарей. А сайт у нас такой, что его общую политику вообще почти невозможно сформировать. Вообще худшее, что может быть для сайта - это абсолютное единомыслие по всем вопросам, неизбежно приводящее к стагнации.
У Вас с кем-то из библиотекарей разногласия по одному вопросу, у меня - по другому, у pkn - по третьему... У Ларина вон были о-очень серьезные разногласия с бо-ольшим числом юзеров по вопросу пакта с Кузьминым. Ну и что теперь? Разбежаться всем, кто куда?
З.Ы. Вот взволновали Вы меня настолько, что я в начале слово "вообще" употребил непристойно много раз...
Страницы