Вы здесь- Чей такой качественный перевод?! - Либрусека!
Опубликовано сб, 14/03/2009 - 14:20 пользователем snovaya
Много раз на Либрусеке встречал критику относительно качества перевода иноязычных книг на русский язык. Доколе? Давайте, помимо загрузки и чтения, займёмся качественным переводом! Здесь же много людей со знанием иностранных языков и литературным чутьём... 1. Предлагаем книги, чей перевод надо исправить.
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
kopak RE:О группе Дятлова. О той самой, того самого... 1 день
aldan RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 1 день Isais RE:Катя Водянова - Дом и два жениха в придачу 1 день Aleks_Sim RE:Прошу переформатировать, распознать, etc... 2 дня kopak RE:Таинственная личность админа Флибусты 1 неделя Саша из Киева RE:Кто сможет раздобыть и оцифровать нужные мне книги? 1 неделя Isais RE:Дмитрий Анатольевич Горчев - ЖЖ Дмитрия Горчева (2009–2010) 1 неделя Саша из Киева RE:Детям о Ленине (Издание 1965 года) 2 недели Саша из Киева RE:Приключения Мишки-Ушастика (Перевод Марата Брухнова) 2 недели babajga RE:Белая княжна 3 недели Isais RE:Файл достаточно хорош. Нет смысла в его улучшении. Ага,... 3 недели mazay RE:Sleepy Xoma - Bagⲣѱnoⲣojdennaѱ 4 недели zlyaka RE:С Новым годом! 4 недели Isais RE:Детство, опаленное войной (Вторая мировая 1939-1945 и ВОВ) 1 месяц SparkySpirit RE:Жорж Санд - переводы 19 века 1 месяц Саша из Киева RE:Наш дом - СССР 1 месяц babajga RE:Чернушка. Повести 1 месяц Саша из Киева RE:Сказки далёких островов 1 месяц Впечатления о книгах
Chernovol про Полтавченко: В прицеле «Азов» (Современная проза, О войне, Роман)
30 01 При чем тут "гражданская война"? Разве что граждане рф пришли убивать граждан Украины. Оценка: нечитаемо
Aleks_Sim про Полтавченко: В прицеле «Азов» (Современная проза, О войне, Роман)
30 01 Лысенко Владимир Андреевич" - а что "Азов" это современный украинский мир ? Оценка: отлично!
Лысенко Владимир Андреевич про Полтавченко: В прицеле «Азов» (Современная проза, О войне, Роман)
30 01 Нечитаемо, как хорошо убивать всех несогласных с русским миром, все наши правильные, а кто думает по другому должны быть убиты, осталось только Аляску захватить. Оценка: нечитаемо
Barbud про Фонд: Баба Люба. Вернуть СССР 4 (СИ) (Попаданцы, Самиздат, сетевая литература, Фантастика)
29 01 Дерьмище редкостной зловонности. Главное, что автор писать умеет, пишет образно, без "картона", коим грешат очень многие кропатели нетленки. Но боже мой, какую же херню он пишет! Первые две части осилил, остальные пролистнул по диагонали, ибо чушь. Оценка: нечитаемо
decim про Р. Дж. Баркер
29 01 Хорошо, а местами и отлично. Было бы совсем отлично, если бы автор не растянул историю на три тома, но это обычное дело.
mysevra про Баркер: Алые песнопения (Ужасы, Триллер, Детективы: прочее)
29 01 Как часть истории «Восставшего» - мило и познавательно. Но зачем такое изобилие обсценной лексики уличного разлива? Для реализьму, так сказать? Так у меня дл вас плохие новости, мои маленькие друзья, это лет 30 назад такое ………
lukyanelena про Гремучий ручей
29 01 Хотите серию про вампиров? Пожалуйста! Только забудьте про романтичные истории с загадочными красавцами и красавицами. Будет больно, будет страшно, будет неприятно, но я скорее поверю в таких тварей, чем в слащавых вампирчиков.
Лысенко Владимир Андреевич про Земляной: Игровой практикум [СИ] (Боевая фантастика, Фэнтези, ЛитРПГ)
29 01 Книга понравилась, читается легко, жду продолжения. Оценка: отлично!
Nicout про Сушков: "Ленинградское дело": генеральная чистка колыбели революции (Документальная литература)
29 01 Говорите, во время блокады Ленинграда руководство города голодало, как и остальные жители, а все рассказы про пирожные, колбасу и икру для коммуняк - вранье и клевета? Ну так прочтите что из себя представляли питерские деятели, ……… Оценка: отлично!
Синявский про Николай Егорович Дронников
28 01 На 95-м году жизни скончался Николай Дронников - советский и французский художник, график, скульптор, прозаик и издатель авторских книг, "летописец русской эмиграции".
ve51 про Чейз: Плоть орхидеи [The Flesh of the Orchid ru] (Крутой детектив)
27 01 Книга не входит в цикл "Дэйв Фэннер
Skyns71 про Гузман: Тропой священного козерога, или В поисках абсолютного центра (Современная проза, Биографии и Мемуары)
27 01 Господи... Жизнеописание наркомана. |
Комментарии
Отв: - Герой нашего времени :)
Нет, почему ж не понимаю? "И ходють, и хооодють...".
Отв: - Герой нашего времени :)
Да нет, это Вы "понимаете" свою аналогию:
...которая категорически непригодна.
Уж если идти по этой аналогической линии, то это будет так: заявления от вкалывающих на складе магазина грузчиков "А не пошли бы вы?" некоторым покупателям, забредшим за каким-то чертом на склад и принявшимся давать грузчикам руководящие указания и офигенно ценные советы.
Отв: - Герой нашего времени :)
Никуда Ваша аналогия не годится. В данном случае покупатели не дают грузчикам никаких советов и вовсе под ногами не путаются. Они тихо себе кучкуются в уголке и разрабатывают какие-то свои планы. Возможно, планы могут показаться смешными, но это вовсе не повод вламываться в их компанию с оскорбительными репликами.
Отв: - Герой нашего времени :)
"Улучшать переводы" - это не в уголке. Это, считай, на витрине чёрным спреем написать "Здесь обвешивают". А мне, хоть я грузчик, не всё равно что на витрине написано.
Отв: - Герой нашего времени :)
Ну, насколько я понимаю, никто не предлагает заменять "канонические" переводы самодеятельными. А добавить в библиотеку еще один перевод, в добавок к существующему - почему бы и нет?
Отв: - Герой нашего времени :)
Несколько человек сказали snovaya что не надо "улучшать переводы". Он так и не не написал, что имел в виду "делать новые, лучшие". Ерго, имел в виду именно "улучшать переводы". Ерго, поделом.
Отв: - Герой нашего времени :)
В принципе, обе аналогии об одном и том же - классовой ненависти. Коняга и Пустоплясы, так сказать.
По моему, обе не годятся. Если бы СеНС тяжким грязным трудом зарабатывал себе тут на жизнь, то его эмоции были бы понятны.
Отв: - Герой нашего времени :)
(подумав, и перечитав, и ещё подумав, искренне) Ахренеть. Вот уж от кого-кого, но от Вас, неоднократно заявлявшего что мы тут у авторов деньги воруем, я такой, извините, херни услышать не ожидал.
Отв: - Герой нашего времени :)
Гы
А я уж изумился - как же, реакции никакой?
Но почему же херни? Я же не говорю, что лично я считаю это правильным. Но, согласитесь, что мои рассуждения не лишены логики.
Почему бы, собственно, и нет? Начать с исправления переводов, а там и до оригиналов можно добраться. Помните, у кого-то из классиков упоминается профессия - что-то вроде "переписыватель финалов"? У Лема, кажется. Там специалист переписывал под заказ финалы классических произведений.
ЗЫ: точно:
Профессия эта не слишком известна, поэтому поясняю: речь идет об исполнении просьб ценителей прозы и драматургии. Доработчик, приняв заказ, должен вчувствоваться в атмосферу, дух и стиль произведения, чтобы приделать к нему конец, отличный от авторского. В семейном архиве сохранились черновики, свидетельствующие о незаурядных литературных способностях первого из рода Тихих. Есть там версии «Отелло», в которых Дездемона душит мавра, а есть и такие, где она, он и Яго живут втроем, душа в душу. Есть варианты Дантова ада, где особенно жестоким мучениям подвергаются лица, указанные заказчиком. Лишь изредка вместо трагического приходилось дописывать счастливый конец– чаще бывало наоборот. Богатые гурманы заказывали финалы, в которых вместо чудесного спасения добродетели изображалось торжество зла. Побуждения этих заказчиков были, конечно, предосудительны, однако прапрадед, выполняя заказ, создавал сущие перлы искусства, а вместе с тем, пусть и не вполне по своей воле, ближе держался правды жизни, нежели оригинальные авторы. Впрочем, ему приходилось печься о прокормлении многочисленного семейства, вот он и делал что мог, когда космоплавание, как легко догадаться, опротивело ему навсегда.
Отв: - Герой нашего времени :)
Я писал ответ на Ваш первый вариант, пока Вы дописывали этот параграф.
Не соглашусь. Лишены.
Отв: - Герой нашего времени :)
Т.е. Вы считаете, что законодательство в части имущественных прав автора нарушать можно, а ... ну, скажем, творческих - нет? А почему, собственно?
Отв: - Герой нашего времени :)
Вообще-то под "Не соглашусь. Лишены." я имел в виду, что Вы в своей херне умолчали (ну конечно же, нечаянно) о том маленьком факте, что авторы оупенсорса сами дают разрешение на изменения в своих продуктах. Что, собственно, и превратило Ваше высказывание в херню.
Но и в этом:
...Вы правы, я действительно так считаю. Главным образом потому, что копирайт вошёл в неразрешимое противоречие с жизнью, и, следовательно, обречён. Исполнение законов, противоречащих жизни, бессмысленно и вредно. Яркий пример - истории копирастических судов: ни одна копирастическая шайка так и не смогла доказать, что антикопирайтное распространение наносит реальный материальный ущерб, но тем не менее добивались обвинительных приговоров на основании одного только доказанного факта антикопирайтного распространения. То есть, вреда нет - но нарушен закон, который требует не допускать этого вреда... Свифта на вас нет, блин, господа копирасты. Хеллера с его Catch-22. Ну или расстрельного взвода, на худой конец.
Отв: - Герой нашего времени :)
Карфаген должен быть разрушен?
Отв: - Герой нашего времени :)
Либо Вы не очень внимательно прочитали, либо я невнятно выразился. Там дальше мои рассуждения: "Что, требуется согласие автора? Ну, это на каком-нибудь литресе, а здесь ведь авторские права как-то не очень приветствуется ;). В соответствии с тезисом о свободной информации ;)", так вот, я как раз это и имел в виду: все зависит от того, под какой лицензией автор публикует свою программу. Одни позволяют ее менять, другие - нет. Но здесь, повторюсь, согласие автора спрашивать, в общем-то, не принято ;)
Где-то у меня зарыто академическое издание "Барона Мюнхгаузена". Надо бы его оцифровать, может, руки дойдут. Так вот, там статья насчет авторства - меня в свое время сильно удивила. Оказывается, в то время на этот предмет были совсем иные представления: идеи, книги и даже имя писателя (!) считалось общественным достоянием, и под именем Распе публиковались продолжения "Барона". Так что сейчас толком не могут определить, кто что написал. Такие вот дела насчет "и, следовательно". Наверное, когда-то и писатели, отстаивающие свое право на свои книги, казались чудаками...
Отв: - Герой нашего времени :)
Я перестал понимать зачем Вы повторяете эту херню.
Отв: - Герой нашего времени :)
Затем, что я все пытаюсь донести свою мысль: убеждение, что плохие, неправильные законы можно не исполнять, заводит в тупик: у каждого свои понятия о правильности и хорошести законов, нет такого закона, который кто-нибудь не счел бы неправильным. Частный случай - кто-то здесь вполне может счесть и закон (грубо говоря) об авторском праве неправильным. И докажите, что он не имеет морального права нарушить этот закон. Т.е. взять и поправить чей-то перевод в соответствии со своими вкусами.
Отв: - Герой нашего времени :)
Возвратимся к приводимому мною вам давным-давно примеру законов фашистской Германии о расовой чистоте. Так их, по-вашему, надо было исполнять?
Отв: - Герой нашего времени :)
Просто интересно, а что, если большинство полагает закон неправильным? Или человек свято убеждён, что закон неправилен?
Например, что насчёт пресловутого закона о выдаче евреев в годы Второй Мировой? Полагаете, его надо было исполнять?
Отв: - Герой нашего времени :)
Как же, как же. Dura lex, sed lex. Слыхали-слыхали. Так вот ©, эта максима имеет смысл вовсе не необходимости исполнять любые, даже дурацкие и преступные законы, а смысл равенства перед законом всех, без исключений. Да, это моя личная трактовка (см. тж. "Нюрнбергский процесс" и принцип преступного приказа). В гитлеровской Германии и в СССР были законы об уголовной ответственности за недонесение о, скажем, чтении "Архипелага ГУЛаг" - их что, тоже надо было исполнять? Dura lex, sed lex в трактовке гнилого адвокатского племени "исполняй любой закон" - это отговорка для тех, кто не хочет ни за что отвечать.
Ну а если Вам так уж формалистики охота - пожалуйста. Мы тут все - в Эквадоре, и следовательно, формально ничего не нарушаем.
Это хорошо, что Вы первый о морали заговорили. Потому что копирайт ещё и аморален - в отличие от пиратского распространения. И точно так же аморально (точнее - неэтично) присваивать себе чужой текст или выдавать свой текст за чужой. И, кстати, обратите внимание: законодательство о плагиате крайне неразвито - потому что всё в этой области держится на морали. Если у человека гнилая мораль - он украдёт хоть ты его законами в три слоя обложи. Мораль - это источник закона, а не наоборот.
Отв: - Герой нашего времени :)
О, какой дружный удар! Приятно, должно быть, почувствовать себя отважным бойцом сопротивления? Только, боюсь, примерчик ваш не катит. И попробую объясниться.
Разумеется, преступный режим может принять преступный закон, исполнение которого противоречит нормам общепринятой морали. Рассмотрим, однако, наш пример. Поскольку не все законы, принятые преступными режимами, аморальны, разобью проблему на 2 части: преступность режима и аморальность закона.
1. ИМХО, назвать режимы большинства стран, где действует копирайт, преступным - мягко говоря, преувеличение. На этот предмет имеется простой тест: имеют ли возможность граждане страны легально бороться за отмену неправильного или аморального (по их представлениям) закона. В этом смысле, как я уже сказал, в большинстве стран все в порядке. Движения борцов с копирайтом существуют и активно работают.
2. аморальность закона. Это, конечно, материя тонкая, но и тут есть кое-какие маячки. ИМХО на этот предмет следует обратиться к общепринятым авторитетам. Так, в примере с законом о выдаче евреев таким авторитетом для одной небольшой страны послужила королевская семья. Так вот, насчет копирайта: насколько я знаю, ни один из вождей борьбы с копирайтом не считает для себя невозможным соблюдение закона. Т.е. они с законом борются, но его соблюдают. Иными словами, закон этот, может, и глуп (о чем, опять же, можно много спорить) - но в противоречие с общепринятой моралью не вступает, т.е. соблюдать его человек может, не вступая в конфликт с совестью. Такие вот дела...
Отв: - Герой нашего времени :)
Ну вот, уже прогресс. Оказывается, законы, изданные преступными режимами и аморальные законы можно не соблюдать. А то вот раньше было
Надо добавить в список ещё некоторые просто абсурдные законы. Легко можно найти в инете, если порыться (лень). Их тоже никто не соблюдает. (например, кажется в одном из штатов до сих действует закон, по которому перед едущим автомобилем должен идти человек с фонарём так сказать для пущей безопасности).
Итак, Вы вроде согласны, что преступные, антиморальные и абсурдные законы можно не соблюдать.
Теперь насчёт закона о копирайте. Большинство (подчёркиваю, большинство) населения считает его абсурдным. И не соблюдает.
Отв: - Герой нашего времени :)
Нет, я согласен только относительно аморальных законов. Относительно абсурдных - закон есть закон, однозначно. Не нравится - есть законные пути по исправлению ситуации. Кстати, насчет людей с фонарем и т.д. - встречал я где-то заметку на этот счет: все эти подборки - из серии "ну, тупыыые!". Т.е. фальшивка.
А вот это, простите, вопрос культуры. Например, останавливаться глухой ночью на пустынной улице перед красным светофором - тоже многим нашим соотечественникам кажется идиотизмом. Не смотря на регулярные сообщения о ночных авариях...
Отв: - Герой нашего времени :)
И один из самых существенных аргументов в пользу отмены абсурдного закона - "его всё равно почти никто не испоняет". Потому, что если почти все испоняют закон, то либо он не абсурдный, либо это происходит в условиях тоталитарного общества.
Отв: - Герой нашего времени :)
А я разве спорю? Отменить - так отменить. Не отменяют - значит, не все. Или общества, имеющие этот закон, сплошь тоталитарные, можете и так считать. Некоторые так и считают ;)
Отв: - Герой нашего времени :)
А зачем отменять закон, который практически никто не соблюдает и о соблюдении которого не так уж и пекутся принявшие его? Если - чисто гипотетически - сейчас ВСЕХ БЕЗ ИСКЛЮЧЕНИЯ НАРУШИТЕЛЕЙ КОПИРАЙТА привлечь к ответственности, так в мире революции начнутся.
Отв: - Герой нашего времени :)
Отв: - Герой нашего времени :)
Да, но как я не соблюдаю? Как честный халявщик! Я не прикрываюсь фиговыми листочками "морали", "свободы информации" и т.п. чушью. Я честно признаюсь: да, я жаден от природы, поэтому качаю халяву. Но я считаю, копирайт по сути своей правилен, что только он позволяет (как-то, худо-бедно) платить авторам. Никакой другой реально работающей схемы не существует. Поэтому прижмут как следует - буду платить. Да что там, платил бы и сейчас... может быть... - да не за что. Не помню уже, когда я что-то новое качал :(. Из книг, конечно, музыку-то из торрента сосу регулярно :)
Отв: - Герой нашего времени :)
Я пацтолом. Копирайт никто не соблюдает, все это признали, в том числе и вы, но при этом называете его реально работающей схемой. И если "только он позволяет платить авторам", но 99% пользователей берут контент бесплатно, стало быть, авторы все с голоду здохли. Боже, какая старая, унылая и навязшая в зубах копирастовская бодяга, которую они даже доказать ни разу не пытались.
Отв: - Герой нашего времени :)
Прошу прощения, где это я признавал, что никто не соблюдает? Это Вы что-то путаете. Здесь - да, здесь не соблюдают. Но процент людей, читающих с экрана, пока еще слишком мал, основная масса читает книги - значит, платит деньги.
Отв: - Герой нашего времени :)
Копирайт не соблюдается в отношении музыки и фильмов тоже. И ничего - музыканты не бедствуют, Голливуд не закрылся.
Отв: - Герой нашего времени :)
Насколько я понимаю, доходы от продаж дисков (условно говоря) хоть и снизились, но пока еще позволяют. Но тенденция налицо, поэтому народ беспокоится. Возможно, будут изобретены другие способы оплаты труда актеров, музыкантов, композиторов и т.д. Пока таковых нет.
Отв: - Герой нашего времени :)
Подсказываю: они могут продавать диски по цене пиратских и немного - раз в 10 - умерить свои аппетиты. А те 5%, у кого на самом деле есть голос, могут еще концерты давать.
Насчет бедных актеров я аж прослезился...
З.Ы. А вообще любопытно, сколько % - 5, 10, ну 15 имеют непосредственно актеры-музыканты-композиторы, а сколько - орава паразитов вокруг них. Я имею в виду не костюмеров, а тех, кто баблом рулит. Или пиаристов Чернецов всяких. Вот их расчистить немножечко никому не повредит. Особенно обществу.
Отв: - Герой нашего времени :)
Но почему-то не продают. Может, сговорились, может, вообще все это монополизировано, можно только гадать. По идее, должна работать конкуренция, как в других отраслях, но почему-то не работает.
Концерты давать могут далеко не все - что делать, скажем, чисто "студийным" группам?
Ну, я, вроде, про бедных актеров нигде не говорил. Хотя, говорят, в основной массе своей (про "звезд" не говорю) они действительно бедны. Процент... говорят, не велик.
Отв: - Герой нашего времени :)
То-есть законы надо соблюдать всем, кроме честных халявщиков...
Отв: - Герой нашего времени :)
Нет, законы надо соблюдать всем. Но плоть слаба, а Враг силен! Для того и существуют (в цивилизованных странах) правоохранительные органы.
Отв: - Герой нашего времени :)
Да хоть из веры в "священный принцип свободы информации", хоть по "слабости плоти" - результат один. Де-факто Вы, как и многие-многие другие, не только признали допустимым нарушения (причём почему-то именно этого) закона, но и неоднократно его нарушали. Так может всё-таки с законом что-то не то?
Кстати, декларируемая Вами неоднократно законопослушность только подчёркивает абсурдность ситуации.
Отв: - Герой нашего времени :)
Допустимым не признаю, но нарушаю, пока есть такая возможность ;) Кстати, массовое нарушение - отнюдь не признак абсурдности закона. Например, есть у нас ПДД и массовое их нарушение...
Сам понимаю, но ничего не могу с собой поделать. Ну, нравится мне, когда законы соблюдают, причем все. Как-то это... греет...
Отв: - Герой нашего времени :)
Как раз халявщики могут быть в безопасности - по местным законам я могу скачивать все, что угодно.
Отв: - Герой нашего времени :)
Я думаю, слово "культура" здесь следует понимать, как образ жизни. Для россиянина закон - это инструмент эксплуатации прежде всего. И это так по факту, поскольку а) существуют разные законы для разных людей, или б) разная практика правоприменения для разных людей. Разных - в смысле социального положения.
Отв: - Герой нашего времени :)
Да, разумеется, образ жизни: традиции, обычаи и т.д. В подсознание, в подкорку поколений вбито: закон - не для удобства общежития всего населения, а для эксплуатации, насилия бОльшей части и для сладкой жизни мЕньшей. Отсюда нарушение закона - не преступление, а привилегия для избранных. Тот же проезд на красный свет. Отсюда стремление урвать кусочек, хоть ночью, хоть втихаря.
Отв: - Герой нашего времени :)
Не пробовал, не знаю. Но предполагаю, что менее приятно, а главное - менее комфортно, чем объявлять себя (болдом - конечно же, нечаянно) честным халявщиком, тем самым подразумевая (о, конечно же, нечаянно) в других - нечестных халявщиков, игнорируя (опять же, конечно же, нечаянно) тот факт, что некоторые из этих "нечестных халявщиков" отдают библиотеке гораздо больше, чем берут от неё. Чего, замечу, среди честных халявщиков (конечно же, случайно) не наблюдается.
(скипнуто)
Попробуйте остаться в ладах с моралью и совестью, или хотя бы со здравым смыслом, отказав в прочтении купленной Вами книжки жене, сыну, и другу. А потом присоединившись к движению за закрытие всех, бесплатных и платных, библиотек, потому что они тоже нарушают копирайт.
Отв: - Герой нашего времени :)
Удален дубль
Отв: - Чей такой качественный перевод?! - Либрусека!
(внимательно почитав подборку) А ведь прав SeNS, хоть и хам...
А "волнения " поэтому и возникли .
Не из - за идеи перевода .
SeNS - личность уважаемая .Для библиотеки много сделал .
Но уровень общения ......
А насчет перевода :улучшать переведенные книги не стоит ,
можно исправлять абшипки и очепятки .
Перевести можно попробовать или непереведенный "свежак" или
непереведенные вещи давно требующие перевода (например :пропуски в сериалах )
Уровень высоким вряд ли будет ,но в этих случаях пойдет и такой .
Дюму -Ки,например, в сети довольно долго читали в любительском переводе .
Отв: - Чей такой качественный перевод?! - Либрусека!
Если это не будет нарушением privacy SeNSа, похвалите его, плиз, аргументировано. А то лично для меня его претензии на исключительность его делами, известными мне - не подтверждаются. Хотелось бы убедиться в том, что я не прав.
Отв: - Чей такой качественный перевод?! - Либрусека!
JAP, библиотека фантастики, материально...
SeNS много чего делает, хотя и резкость имеет повышеную. В склоках с Грибовым и компанией придерживается крайне пропиратских позиций и активно пиарит либрусек в нете.
И знаете он все таки прав: авторский перевод, есть авторский перевод, даже если он и местами неправилен. Я считаю что нельзя менять авторские тексты, если нужна правка то ее нужно внести по ссылке на определенное предложение/участок текста, с указанием причины правки, времени правки и автора онной.
Претендовать на непогрешимость не может никто.
Или делать свой перевод... но об этом сказано уже много.
Отв: - Чей такой качественный перевод?! - Либрусека!
Да? Ладно, верю Вам на слово.
SeNS! Признаюсь, думал о Вас нехорошее, был неправ, извиняюсь.
А по поводу авторских переводов - недопонял. А какие еще бывают ?
Отв: - Чей такой качественный перевод?! - Либрусека!
Анонимные.
Отв: - Чей такой качественный перевод?! - Либрусека!
Да нивапрос :-)
Как я считаю: существует инертное большинство, из-за лени, пофигизма или бестолковости не желающее внести хоть какой-нибудь посильный вклад в общее дело, и меньшенство, упорно и молча работающее на это пресловутое большинство (по крайней мере, на благодарную часть его). Но среди инертного большинства периодически появляются кипучие бездельники, жаждущие внимания. В качестве средства достижения они выбирают, как правило, троллинг либо флейм, но не дело, как таковое. Меня это порядком раздражает; особенно, когда их флейм сопровождается огромными бессмысленными картинками либо многостраничным флеймом. Наверное, нужно проще к этому относится и просто игнорировать их, но я предпочитаю все-же ставить их на место. Хотя потенциальный вред они, imho, несут не малый. Илья до сих пор вкладывает свои деньги в проект, несмотря на огромное число пользователей. Знаешь, если бы хотя бы один из сотни, пользующихся либрусеком, сделал хотя бы одну книгу и отправил хотя бы 10 долларов на поддержку библиотеки, то всем бы жилось куда лучше.
Кстати, последствия наплыва "жадных детей и пенсионеров", обожающих флеймить, мы наблюдаем уже сейчас. Месячный трафик по текущему тарифу выжирается полностью, Илья ограничил скорость закачки. Страдаем все...
Отв: - Чей такой качественный перевод?! - Либрусека!
(язвительно) Хочу напомнить, что именно вы не так давно предлагали изменить название на "народная библиотека" или что-то в этом духе именно для привлечения народа. А народ - не бизнесмены, он небогат и часто жаден.
Отв: - Чей такой качественный перевод?! - Либрусека!
>Кстати, последствия наплыва "жадных детей и пенсионеров", обожающих флеймить, мы наблюдаем уже сейчас.
Да? Ну я, например, почти пенсионер. Мне почти 50 лет. И я не флеймлю. Я заливаю книги на либрусек.
И при этом я считаю, что Вы хам. Рафинированный. 5и-летней выдержки. И я бы не хотел видеть здесь Вас дальше. Мне противно.
Страницы