Вандализм? или Заметки на полях
Опубликовано вс, 13/09/2009 - 01:07 пользователем Алексей_Н
Forums: Увидев очередное обновление "Джека Восьмеркина", решил посмотреть, что же изменилось? Оказывается, появились комментарии Рыжего Тигры, написанные им самим, этакие "заметки на полях". Вот и задался вопросом: а допустимо ли это и не является ли это формой вандализма, поскольку никакого отношения к книге комментарии не имеют? Этак можно и тексты начать перекраивать, только дай волю.
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
Aleks_Sim RE:Ирина Александровна Велембовская - Немцы 9 часов
monochka RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 12 часов Саша из Киева RE:Кто сможет раздобыть и оцифровать нужные мне книги? 2 дня Саша из Киева RE:Избранное 6 дней Alligatoreader RE:Багрепорт - 2 1 неделя fedor.de RE:Отображение страницы Librusek 1 неделя Isais RE:Чиполь Сергеевич Наглецов - Огненный дракон [СИ] 1 неделя kopak RE:Таинственная личность админа Флибусты 1 неделя blahblahblah2024 RE:Беженцы с Флибусты 1 неделя sem14 RE:Что читать о блокаде Ленинграда. Подборка книг 2 недели sem14 RE:Михаил Юрьевич Берг - Андеграунд. Итоги. Ревизия_5 3 недели TaKir RE:Валерия Сергеевна Черепенчук А. Н. Николаева - Мифы... 3 недели Oleg V.Cat RE:B343695 Александр. Книга 1 3 недели Isais RE:Калибрятина/Самиздатина 4 недели md2k15 RE:Относительно Вархаммер 40 000 1 месяц tvnic RE:"Коллектив авторов" 1 месяц SergL197 RE:Регистрация 1 месяц ejik.v RE:Viva Stiver! 1 месяц Впечатления о книгах
nik_ol про Донцова: Амур с гранатой (Иронический детектив, Детективы: прочее)
27 11 Конечно, я рада, что книги Донцовой выходят и выходят, но неужели, если она сама их пишет, то не помнит, что «старичок» был не Коробков, а Гри, её первый муж, до Ивана в этой серии?! Или всё-таки литературные негры клепают?! Оценка: неплохо
neletay про Котов: Ценитель [СИ] (Городское фэнтези, Самиздат, сетевая литература, Приключения)
27 11 Прочитала только несколько первых глав - и уже очень, очень нравится. Нравится все - сюжет, стиль, язык, ГГ, а также автор, который за всем этим видится. С удовольствием читаю дальше, надеюсь не разочароваться.
Lan2292 про Ермаков: Май, весна и апокалипсис. Книга 1 (Боевая фантастика, ЛитРПГ, Самиздат, сетевая литература)
27 11 Так себе чтиво, но не скучно. Оценка: неплохо
Chernovol про Коровин: После «Украины» (Политика, Публицистика)
25 11 Интересно, такие книги кто-то покупает или их бесплатно раздают. Оценка: нечитаемо
sem14 про Лазарис: Белая ворона (Историческая проза)
25 11 Леонид Гомберг 24 июля 2007 Роман известного в Израиле прозаика, поэта и переводчика Владимира Лазариса «Белая ворона» (Тель-Авив: Ладо, 2003) в этом году был включен в «лонг-лист» популярной премии «Букер». И это ……… Оценка: отлично!
decim про Осне Сейерстад
25 11 Попробовала бы Сурайя-реис не подать в суд! Муж бы убил. "Для контекста добавлю, что после публикации книги семья героя подала на Сейерстад в суд за клевету, но после апелляции писательница была признана невиновной, а через ………
tvv про Кич: Большой дом [СИ] (Ужасы, Мистика, Фанфик, Юмористическое фэнтези)
24 11 Совершенно замечательное "Оккультное Простоквашино".
decim про Галинакс: Женщина-рыцарь. Самые необычные истории Средневековья (Исторические приключения, История)
24 11 А вот это уже лучше. Подлинник на сей раз не знаю, а компиляция - явно автор чем-то вдохновлялся, но не ссылается на - получилась годная, и хорошо подобраны иллюстрации. Неплохо. Оценка: неплохо
udrees про Быкова: Школьники «ленивой мамы» (Педагогика, Детская психология)
24 11 Очередная книга про воспитание ребенка, теперь уже в школе. Советы в целом ценные, но явно объем книги их все не может вместить, поэтому думаю можно воспринимать текст как информацию к размышлению, а дальше самим продумывать ……… Оценка: хорошо
udrees про Баковец: Обычная жизнь обычного японца (Фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
24 11 Угарная книга про приключения попаданца, оказавшегося в теле японского задрота-клерка. Автор видимо в теме про японское общество, имеется множество описаний нюансов про офисную жизнь, иерархию, привычки японцев, домашний быт. ……… Оценка: хорошо
udrees про Кузичева: Чехов. Жизнь «отдельного человека» (Биографии и Мемуары)
24 11 Довольно большая по объему биография известного писателя. Лично мне показалось, что ее писал театрал, поскольку большая часть книги посвящена театру, постановкам пьес Чехова в театре, реакции публики, трудностям постановки, ……… Оценка: хорошо
udrees про Тесленок: Сладкая История (Фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
24 11 Отстой, очередное продолжение гаремника, и что радует – совсем небольшое на 20 страниц с иллюстрациями. Ценности никакой, язык примитивный как валенок. Описание действий как у озабоченного подростка со спермотоксикозом, кругом ……… |
Отв: Вандализм? или Заметки на полях
Уважаемые мной Алексей_Н и Рыжый Тигра.
Мы занимаемся одним делом. И наши пути пересекаются не так часто, к счастью:) Как правило именно в таких случаях. У меня то-же есть претензии к обоим:)
Давйте, если решили, что-то изменить в книге другого библиотекаря, ставить его в известность.
Отв: Вандализм? или Заметки на полях
Ух-ты, так недолго и до дискуссий в сносках докатиться :)) Вы правы, Алексей, для обсуждения книг есть форумы и блоги.
Когда-то мы договорились, что комментарии можно сделать, если автор допускает явные фактологические ошибки (например, путает даты или имена) в документальных книгах. Все остальное - от лукавого. И не важно, делает эти комментарии библиотекарь или обычный пользователь.
Отв: Вандализм? или Заметки на полях
А допустимо ли внести в книгу иллюстрации, которые никогда вместе с текстом не издавались, но у некоего художника есть серия работ на мотивы книги?
Форумы и блоги - не вижу как могут заменить комментарии к частям книги. И, все-таки, давайте не путать подписанные комменты с исправлением авторского текста.
Отв: Вандализм? или Заметки на полях
Все вышеперечисленное - технические комментарии, против них я ничего не имею. Но в обсуждаемой книге комментатор просто спорит с автором, делает комментарии вроде "Фалеев передергивает", "Прямая ложь.", "Опять Фалеев лжёт, см. главу «Как был использован автомобиль Чарли».", "Даже не смешно.", "Ага, щасс: с 1990-го прошло не так много лет «личной заинтересованности», и село просто-таки расцвело, ага? Фалеев опять лжёт…", "Ню-ню. См. главу «Ночью»." По-вашему, для таких сносок есть основания?
Отв: Вандализм? или Заметки на полях
Но я, собственно, среагировал на сужение возможного поля для комментов - оно, таки, довольно широкое. И без того, чтобы как-то повлиять на авторство документа.
Отв: Вандализм? или Заметки на полях
А потом еще добавим книгу с комментариями Пипкина, следом - с комментариями Попкина и так до бесконечности.
Отв: Вандализм? или Заметки на полях
Допустимо! Любая дополнительная информация допустима.
Дополнительные иллюстрации допустимы. Обложки разных изданий само-собой(добавлял и буду добавлять, большинство говорят спасибо), рецензии добавляю, когда нахожу.
Тут все-таки не об этом. Надо спрашивать у автора файла об изменениях.
Отв: Вандализм? или Заметки на полях
Я тоже считаю, что любые комментарии, содержащие отношение комментатора к тексту, не должны вноситься в книгу, читать которую потом будут десятки/сотни читателей.
Представьте себе ситуацию, что я с комментариями Рыжего Тигры не согласна. Что я должна делать в таком случае? Написать свои комментарии, "издав" отдельным файлом? Устроить дискуссию в примечаниях? А если найдётся третий, не согласный ни с Рыжим Тигрой, ни со мной?
Нет, на мой взгляд, в комментариях, оставляемых верстальщиками, может содержаться только нейтральная информация технического или уточняющего (например, написание имён) содержания.
Желающие прокомментировать книгу могут это сделать в своём блоге. Например, сохранив экземпляр книги со своими комментариями и дав на него ссылку. Но (повторюсь) навязывать всем последующим читателям своё ви́дение книги - недопустимо.
Отв: Вандализм? или Заметки на полях
Заменять его книжкой - оригинальную действительно не годится. Это разные книги. А как к ней отнесутся читатели - он узнает со временем. Убирать ее смысла нет - байты не горят. Она уже обрела потусторонюю жизнь в инете и ее очередное залитие на Либрусек, вопрос времени. Так что - скорректировать название и пусть будет. ИМХО.
Отв: Вандализм? или Заметки на полях
Поступок Рыжего Тигры считаю недопустимым. Даже если бы комментарии были по существу (уточняющие, объясняющие и т. д.), это не дает нам право вносить их в книгу, которая является электронной копией бумажной.
Конечно, мы можем не соглашаться с позицией автора, но это не повод хвататься за карандаш и заносить свои эмоциональные выплески на поля книжек. Такое действие всегда считалось дурным тоном. На своем, домашнем, экземпляре, черкайтесь сколько угодно, но ведь вы выложили "изрисованную" книгу, заменив ею "чистый" экземпляр.
Кстати, просмотрел другие работы вышеозначенного товарища, и в них обнаружил комментарии за подписью "Р. Т." Очень захотелось взять ластик и подтереть его карандашные заметки. Но, возможно, Р. Т. сам все исправит...
Отв: Вандализм? или Заметки на полях
Хм. А если это комментарии, показывающие фактические ошибки автора, или ошибки перевода ?
Отв: Вандализм? или Заметки на полях
Это уже вики-принцип, доводимый до абсурда. Кто хочет, тот всякую фигню пишет, а кто хочет, поправляет.
Отв: Вандализм? или Заметки на полях
А разве не для этого существует такой жанр как "Критика" и "Публицистика"?
Пишешь разбор, размещаешь статью в библиотеке. В биографии автора (переводчика) можно дать ссылку на данную критическую статью.
В конце-концов - написать подробную рецензию с анализом ошибок.
Отв: Вандализм? или Заметки на полях
Да! Согласен. В текст к автору лезть нельзя. А то все начнут делать сноску и писать "Несогласен!, Выпей яду автор":) Хорошо если к "Войне и миру". А если автор жив?:) Перемрут ведь.
Но это заблуждение, когда говорят, что fb2 должно быть точной копией бумажной книги. По тексту да! Да и то это уже не так. А сноски. А цвет? На бумаге они такие?
Вобщем все остальное можно. Сколько найдеш красивых обложек и дополнительной информации столько и вставляй. Если не хватает фантазии не вставляй:)
Отв: Вандализм? или Заметки на полях
Не совсем. Думаю, если я скажу, что держу в голове техническую (и историческую) литературу, будет понятнее, что я имею в виду.
Писать рецензию вида "на стр. 76 ошибочно утверждается, что 2*2 = 17" - и излишне тяжеловесно, и существует риск, что "наклейка отпадет при пересылке".
Отв: Вандализм? или Заметки на полях
Еще вариант - дать в аннотации ссылку на свою статью (заметку, рецензию).
Когда мне по моей специальности встречалась книга (статья) с ошибками, то я садилась и писала свою статью. Указывала спорное место и аргументировала, почему это не так. Почему мое мнение более весомо, чем автора источника.
На либрусеке свое напечатать - пара пустяков. Написал критику с использованием цитат первоисточника и вперед. Никакой редактор журнала или издательства тебе не указ.
Отв: Вандализм? или Заметки на полях
Не уверен, что Вы меня убедили. Надеюсь к среде-четвергу выложить книгу и убедить Вас в правильности своей позиции таким способом :)
Отв: Вандализм? или Заметки на полях
Вы что же - тоже считаете допустимым исписывать своими особо ценными примечаниями поля библиотечной книги? (и неприятно удивился)
Отв: Вандализм? или Заметки на полях
Увы, да. Более того, в некоторых случаях, о которых мы с Вами беседовали в другом месте - не только допустимым, но и просто необходимым. Тоталитаризм, знаете ли, сказывается.... :)
Отв: Вандализм? или Заметки на полях
При чём тут тоталитаризм? Просто излишняя самоуверенность.
Отв: Вандализм? или Заметки на полях
Не-а. В смысле - не излишняя. Тест: какой термин Вы предпочли бы встретить в книге, "дополнение до двоичной системы" или "двоичное дополнение до единицы" ? А теперь представьте себе, что это - Ваша первая книга по данной тематике. Моё личное мнение - описки и ошибки перевода (откровенные) в справочной и учебной литературе должны исправляться ... чуть было не сказал - "любой ценой". Дабы не беспокоить Ваш желчный пузырь, я и так уж отказался от идеи править их "по месту", и выношу в footnotes - а ведь мог бы, мог... :Р
Upd: Кстати, что Вы думаете о идее делать "подарочные" издания - например, привести в приложении текст тех RFC, на которые есть ссылки в тексте ?
Отв: Вандализм? или Заметки на полях
Отв: Вандализм? или Заметки на полях
Знаете, я даже когда правлю изначально электронную книжку (на СИ или на Прозе) я сначала прошу разрешения у автора.
Отв: Вандализм? или Заметки на полях
Поддерживаю.
Отв: Вандализм? или Заметки на полях
Умникам, которые оставляют свои дурацкие комментарии на полях библиотечных книг, я бы отрывал руки!
Отв: Вандализм? или Заметки на полях
Это ничего. Мне с Рыжим Тигрой приходится в живую работать.
Вы бы видели, во что превращается документ, когда в него Тигра вставляет свои замечания.....
Был момент, когда Тигра пытался ввести формат fb2 на предприятии для документов.. Даже есть спецификация обмена с драйвером в формате fb2. Всё-таки аргумент про отсутствие печати документов в просмотрщике fb2 возымел эффект.
А вообще Рыжий Тигра очень неплохой человек. Хотя довольно сложный, во многих ньюансах.
Отв: Вандализм? или Заметки на полях
Помнится, для Total Commander есть плагин - просмотрщик fb2. Оттуда на печать отправить - плевое дело. Намекнуть Тигре, что ли:)
Отв: Вандализм? или Заметки на полях
Каюсь, господа любители чистоты книжных полей.
Когда только начинал конвертировать в фб2 (тогда ворос о чистоте полей не стоял так остро) и попалась мне книга А.Е.Бовина "5 лет среди евреев и мидовцев" http://lib.rus.ec/b/136977/read - не удержался и приписал на полях (примечания 9, 51-54).
Но все надеюсь, что возьму книгу, чтобы привести текст в соответствие (сделано по скану) и добавить фотографии.
Тогда, возможно, сотру свои записЬки..
Отв: Вандализм? или Заметки на полях
Есть впечатления о книге, есть форум для её обсуждения, есть блог, где ничто не мешает написать развёрнутую рецензию на книгу. Да много каких способов есть прокомментировать написанное.
Вносить свои комментарии в текст не своей книги недопустимо.
Отв: Вандализм? или Заметки на полях
Во-вторых, что скажете о переводчиках? О редакторах переводов? Просто о редакторах переизданий старых книг?
Значит, таки, можно? Или можно, но не всем? А кому можно?
Еще раз - вопроса два:
1. Об добавлении комментов на ошибки в технических и других научных текстах, об пояснениях при переводе книг из бумаги в электронку и т.п.
2. Об полемике с автором художественной книги путем добавления примечаний.
Вы о чем?
Отв: Вандализм? или Заметки на полях
А вы сами не понимаете разницы?
Отв: Вандализм? или Заметки на полях
А всё ж таки - сформулируйте.
Отв: Вандализм? или Заметки на полях
В изданной книге все корректорские\редакторские\издательские дополнения\изменения осуществлены с согласия автора (договор подписал, значит одобрил).
Ответ прост - если на книге стоят реквизиты автора и издателя, то в содержании посторонней отсебятины встречаться не должно.
Отв: Вандализм? или Заметки на полях
Резонно. Ergo, постараюсь выделять свои комментарии наиболее недвусмысленным способом.
Отв: Вандализм? или Заметки на полях
А что, нет совершенно никакого другого способа выразить Ваше отношение к произведению, кроме как инкрустируя ему внутрь Ваши, без сомнений, многоценные комментарии?
Отв: Вандализм? или Заметки на полях
Да какое
на....в...может быть отношение к таблицам натуральных логарифмов, например ? Ошибки там, банальные ошибки. Вот, на закуску - кем были в девичестве "показатели на маршрут" ? Подсказка - книжка по телекоммуникациям. И привести в таких случаях либо устоявшийся перевод, либо термин в его оригинальном написании я просто обязан.Отв: Вандализм? или Заметки на полях
Это не входит в функции библиотеки. Это назывется редакторская правка, должна публиковаться с указанием автора правок в новом издании с присвоением нового ISBN.
Отв: Вандализм? или Заметки на полях
Мадам! Скажите честно, Вы ведь издеваетесь, да ? :)
Отв: Вандализм? или Заметки на полях
Нет. ISBN применим и для электронных изданий. Подробности готова обсудить в отдельной теме.
Очень интересная тема, но здесь - уведет разговор от главного.
Отв: Вандализм? или Заметки на полях
Я имел в виду не применимость ISBN к электронным изданиям, а некоторую специфику вики-библиотеки - раз, и вопрос соразмерности (несравнимая с объемом основного текста правка vs создание, по существу, нового издания) - два. Согласитесь, что в Ваших словах слышится либо некоторый фанатизм, либо некоторая издёвка :)
Отв: Вандализм? или Заметки на полях
Это не фанатизм, а прагматизм. Следование определенным стандартам значительно упрощает работу.
А в чем Вы видите некоторую специфику вики-библиотеки?
Я понимаю так.
При неприкосновенности исходных текстов вики-принцип позволяет любому читателю:
- а) размещение книги в библиотеке,
- б) размещение любых новых изданий этой книги,
- в) редактирование библиографии, биографий авторов с указанием источников,
- г) дополнения, комментарии, правки вне исходного издания (блоги, форумы, рецензии).
Исключение - ошибки сканирования.
Отв: Вандализм? или Заметки на полях
А я, в первую очередь, в участии в исправлении/вычитке/etc большого числа участников, каждый из которых способен внести довольно ограниченное число улучшений в книгу. Да, опять оговорюсь - речь идет только о технической/научной литературе, к которой применимо понятие фактической ошибки и которая может входить в чью-то область компетенции.
А если развить Ваш тезис о неприкосновенности исходных текстов, включая комментарии, мы получим, что и справочный механизм и навигация, которых не было в исходном тексте, в электронный вариант внесены быть не могут.
Отв: Вандализм? или Заметки на полях
История является наукой? А экономика?
Отв: Вандализм? или Заметки на полях
Хм... Вам как ответить, от души или цензурно ? :)
Отв: Вандализм? или Заметки на полях
Нет конечно. Это литературные жанры.
Отв: Вандализм? или Заметки на полях
Науки делятся на "естественные" и "неестественные"
Отв: Вандализм? или Заметки на полях
А вот я - таки издеваюсь. (и услужливо улыбнулся)
Отв: Вандализм? или Заметки на полях
Ой, пан, да возьмите уже себе эльфийское имя "Шломиэль" и не морочьте мне голову....
Отв: Вандализм? или Заметки на полях
С моей точки зрения книга - инструмент. И если есть в нем, что можно поправить, чтобы он работал еще лучше, то надо поправить. (подумав) Независимо от согласия автора. Но все в примечаниях, все в примечаниях.
Отв: Вандализм? или Заметки на полях
(размышляет в аналогичном ключе) С моей точки зрения, "Черному квадрату" Малевича также можно много чего добавить. Например, мигающие глазки посередине. Независимо от согласия автора.
Страницы