удаление "двойников"
Опубликовано вс, 21/03/2010 - 02:02 пользователем Антонина82
Forums: Когда я объединяю писателя, часто возникает ситуация, что одно и то же произведение, но в разное время залитое (один формат fb2), появляется в списке. Программа предлагает мне удалить худший экземпляр. Но поскольку я не обладаю багажом знаний в создании электронных книг, то по короткому вопроснику не могу судить, какой вариант лучше. Для начала список Янссон Туве - "Волшебная зима" Брумель Валерий - "Не измени себе" Наличие в библиотеке двух ОДИНАКОВЫХ книг ни к чему.Наверное, будет лучше, указывать в этой теме о наличии "двойников", а продвинутые пользователи библиотеки будут решать какой экземпляр оставить.
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
ProstoTac RE:Таинственная личность админа Флибусты 6 часов
Aliki RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 1 день Isais RE:Кармен Мола - Пурпурная сеть [litres] 1 день Isais RE:Детство, опаленное войной (Вторая мировая 1939-1945 и ВОВ) 1 день kopak RE:О группе Дятлова. О той самой, того самого... 5 дней Isais RE:Катя Водянова - Дом и два жениха в придачу 1 неделя Aleks_Sim RE:Прошу переформатировать, распознать, etc... 1 неделя Саша из Киева RE:Кто сможет раздобыть и оцифровать нужные мне книги? 2 недели Isais RE:Дмитрий Анатольевич Горчев - ЖЖ Дмитрия Горчева (2009–2010) 2 недели Саша из Киева RE:Детям о Ленине (Издание 1965 года) 3 недели Саша из Киева RE:Приключения Мишки-Ушастика (Перевод Марата Брухнова) 3 недели babajga RE:Белая княжна 1 месяц Isais RE:Файл достаточно хорош. Нет смысла в его улучшении. Ага,... 1 месяц mazay RE:Sleepy Xoma - Bagⲣѱnoⲣojdennaѱ 1 месяц zlyaka RE:С Новым годом! 1 месяц SparkySpirit RE:Жорж Санд - переводы 19 века 1 месяц Саша из Киева RE:Наш дом - СССР 1 месяц babajga RE:Чернушка. Повести 1 месяц Впечатления о книгах
Belomor.canal про Лубникова: От Рафаэля до Кавалера д’Арпино. Устройство римских живописных мастерских XVI века (История, Искусство и Дизайн, Искусствоведение)
07 02 Многие думают, что фрески Рафаэля — это всё он сам нарисовал. А вот и нет! На самом деле, их делали подмастерья в его мастерской. Они делали всё: от начала и до конца! Интересно, как были устроены эти «фабрики живописи»? ……… Оценка: отлично!
mysevra про Пауэлл: Магия тёмная и загадочная [litres] (Фэнтези, Городское фэнтези)
07 02 Поступки главной героини удивляют своей железбетонной глупостью, непорядочностью и самоуверенностью. Грустно, девицы. Оценка: плохо
mysevra про Чайлд: Лед-15 [Terminal Freeze ru] (Научная фантастика, Триллер)
07 02 Понравилось: бодренько и без личной драмы, так популярной ныне. За тех, кто ехал по льду, переживала больше, чем за тех, кто бегал по базе. Финальное предположение, что же это было, добавило каплю милоты. Оценка: хорошо
decim про Слободчиков: Облака над Суренью (Советская классическая проза)
07 02 Вот этим вот примерно до 1987 были забиты полки книжных магазинов. Жаль варварски вырубленных на целлюлозу ёлок, жаль ненужных усилий автора - честного лесника, зачем-то подавшегося в литературу. Нечитаемо. Оценка: нечитаемо
Kiesza про Лиманов: Пять лет спустя, или Вторая любовь д'Артаньяна [СИ] (Исторические приключения, Фанфик)
06 02 Не Дюма. Изложение скучноватое, неспешное. Кардинал мелочен, Рошфор глуп, д`Артаньян задрот. Оценка: плохо
sicomd про Никонов: От Второй мировой к холодной войне. Немыслимое (История, Публицистика)
06 02 Почему так корежит некоторых …. Когда речь заходит о СССР — только поэтому читать стоит!
Oleg68 про Куанг: Опиумная война [The Poppy War ru] (Фэнтези)
05 02 Очень понравилась книга. Необычно. Нравится слог автора. Оценка: отлично!
decim про Светлана Сергеевна Тюльбашева
05 02 Столкновение орков и вампирш, посвящённых 2-3 поколения назад и не осознающих своё вампирство. А кто другой может прошляться пол-лета по болотам, питаясь одной черникой и не быть съеденными комарами, когда кончится репеллент(столичным ………
Skyns71 про Олшейкер: Психологический портрет убийцы. Методики ФБР (Психология, Юриспруденция)
04 02 ...автор почётный поциент клиники Somerville Asylum в Бельмонте, опус - много слов поциента ни о чём". Уважаемый 187 - вы книгу-то читали? А хотя бы статью в Википедии про автора? Не стыдно нести чушь?
Barbud про Шалашов: Господин следователь 4 [СИ] (Альтернативная история, Исторический детектив, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
04 02 Читать можно. Повествование идет неторопливо и размеренно, в тексте много всяких бытовых подробностей - особенностей топки печей, пользования самоваром, найма прислуги, обращения с ней и т.д и т.п. ГГ ходит на службу, вкусно ……… Оценка: хорошо
virtcatty про Никонов: От Второй мировой к холодной войне. Немыслимое (История, Публицистика)
03 02 Для тех кто комментировал ранее. План "Немыслимое" всё-таки был. И холодная война была, и как всегда виновата РОССИЯ!
Skyns71 про Никонов: От Второй мировой к холодной войне. Немыслимое (История, Публицистика)
03 02 Уже по аннотации ясно, что читать не стоит. Очередная пропагандистская дрянь. |
RE:удаление "двойников"
Это да. Может еще ID красивее? Других отличий нет.
RE:удаление "двойников"
http://lib.rus.ec/b/588316
F2043B78-20DF-440A-9E81-937638568A48
2.51
http://lib.rus.ec/b/151261
F2043B78-20DF-440A-9E81-937638568A48
2.5
RE:удаление "двойников"
Вы же знаете как сравнивать
RE:удаление "двойников"
Номер версии ни о чём не говорит. Его (№) ставлю самостоятельно в редакторе, равно как и всю другую служебную информацию (тэги). Поэтому в данном случае предлагаю исходить из сравнения текстов и/или внешнего оформления.
>
По логике вещей чем выше номер версии, тем больше изменений. Специально отслеживал данный момент и из нескольких сотен книг ни разу не встретилось чтобы это кто-нибудь соблюдал. Завсегда оставляют номер по-умолчанию 1.0…1.5
>
RE:удаление "двойников"
Сундук подкинул книжек. Последние поступления в серии http://lib.rus.ec/s/9649.
RE:удаление "двойников"
b/140822 и b/625792 - файлы одного и тоже издания одного и того же года (правда последний файл - лучшего качества). И можно было бы спокойно объединить в пользу последнего. Но почему-то разные иллюстрации. Может быть заблокировать от удаления b/140822 до выяснения? Или спросить и заливщика b/625792 про иллюстрации, потому как есть подозрение, что держал в руках бумажную книгу.
RE:удаление "двойников"
Вот для таких случаев и нужны Djvu...
См http://publ.lib.ru/ARCHIVES/B/''Biblioteka_Sovetskoy_Fantastiki''/Lapin_B.F._Pod_schastlivoy_zvezdoy._Sb.(1978).[djv-fax].zip
В некоторых случаях иллюстрации можно посмотреть в "Лаборатории фантастики".
RE:удаление "двойников"
ОК. Спасибо. Разрулил.
RE:удаление "двойников"
http://lib.rus.ec/b/626643 компиляция из http://lib.rus.ec/b/177690 и http://lib.rus.ec/b/177692
http://lib.rus.ec/b/598889 http://lib.rus.ec/b/599198 - отличия только в сериях и обложках
RE:удаление "двойников"
И еще в годе издания. И, я думаю, в издательствах.
RE:удаление "двойников"
Издательский дубль.
-
http://lib.rus.ec/b/644275 http://lib.rus.ec/b/106981
RE:удаление "двойников"
В одном "издании" исходных данных не присутствует вообще - так что неизвестно, не 100%. Разве что знающему бусурманский сравнить по тексту. А так похоже.
RE:удаление "двойников"
Поскольку в форум функциональность никто нос не сует (даже Ларин и библиотекари) пишу сюда
Почему-то (как было ранее) не проверяется наличие книги в библиотеке. Поэтому появляются двойники, а некоторые г... даже не удосуживаются посмотреть, грузят одно и то же (зарабатывая пользу) для себя и насрав на всех остальных. Последний пример : Бушков три книги
Возвращение пираньи
Пиранья. Флибустьерские волны
Пиранья. Озорные призраки
RE:удаление "двойников"
Опять кто-то двойные книги Бушкова хер...т. Да еще в нескольких экземплярах
RE:удаление "двойников"
http://lib.rus.ec/b/545631 http://lib.rus.ec/b/644064 издательский дубль
http://lib.rus.ec/b/644065 http://lib.rus.ec/b/616592 аналогично
http://lib.rus.ec/b/310995 без иллюстраций http://lib.rus.ec/b/311262 с иллюстрациями но не вычитано, при сравнении ошибки всплывают
RE:удаление "двойников"
В первом случае разные годы издания, разные isbn, могут отличаться текстом, формально не дубли.
Во втором случае одна "Книга дополнена новыми главами и рекомендациями! 2-е издание, дополненное." Так что далеко не дубль.
В третьем случае согласен полностью, но... Присутствуют в библиотеке книги с иллюстрациями и без иллюстраций. Одна и та же книга совершенно, не первый случай, можно сказать - рядовой случай, взять к примеру Верна... Вес разный, вкусовые предпочтения у пользователей на иллюстрации разные, вероятно имеют право на "жизнь" в библиотеке оба варианта. Не мне решать... По моему мнению, либо везде и всегда "с иллюстрациями+без иллюстраций", либо везде и всегда в пользу варианта "с иллюстрациями".
RE:удаление "двойников"
первые тоже с правленным вариантом. "Книга дополнена новыми главами и рекомендациями!"
По поводу книг с иллюстрациями и без - если нет отличий в тексте, то объединяю в пользу с иллюстрациями. Смысла нет держать чисто текстовый текст, который скорее всего создавался LibRusEc kit или каким-либо автоматическим конвертором. Как пример (еще не объединенные):
http://lib.rus.ec/b/76880 http://lib.rus.ec/b/362969
http://lib.rus.ec/b/76891 http://lib.rus.ec/b/540554
Другая ситуация - Литресовкие поделки - рассказ из нескольких абзацев и обложка кило на 200-300.
http://lib.rus.ec/b/561166
RE:удаление "двойников"
"рассказ из нескольких абзацев и обложка кило на 200-300" - этим балуется либрусек.про
"если нет отличий в тексте, то объединяю в пользу с иллюстрациями" - вот этого я и боялся. Как же быть тогда с произведениями Верна (и не только) - параллельно с иллюстрациями и без, тоже будете объединять? Либо все "такие" пары объединять, либо всё оставлять, как есть. Нельзя по-женски поступать, там захотел, там не захотел. Встречал и с иллюстрациями кто-то удалил в пользу варианта "без". Должно быть одно правило для всех случаев.
Впрочем, как хотите, физически книги не удаляются...
RE:удаление "двойников"
Таки Литрес. Посмотрите FB2-info. Я понимаю, что они рассказиками набирают себе массу. И один авторский сборник распадается на десять-двадцать-надцать новых типа книг.
Пока шибко не смотрел, но уже куча вопросов есть. В которых без графических или бумажных книг не разобраться.
- http://lib.rus.ec/b/126714 переводчик в книге один, в аннотации другой.
- http://lib.rus.ec/b/377400 часть книги прописана в серии сборников (http://lib.rus.ec/b/126580 - аналогично)
- http://lib.rus.ec/b/126711 без переводчика http://lib.rus.ec/b/126711 с переводчиком и серией
- http://lib.rus.ec/b/126547 с обложкой одного издания http://lib.rus.ec/b/538258 другое издание с обложкой и иллюстрациями - и какое сохранять?
- Ладомировское издание иллюстрации имело и если имело то "классические"?
- http://lib.rus.ec/b/227017 - вставлены иллюстрации Леона Бенетта, хотя здесь https://fantlab.ru/edition35289 указано что иллюстрации цветные. Возможно что иллюстрации из этого издания https://fantlab.ru/edition35117
RE:удаление "двойников"
Все указанные случаи - не дубли. По разным причинам.
Я ужу писал - традиционно в библиотеке наличие книги без иллюстраций рядом с книгой с иллюстрациями. Примеры навскидку - Верн и Дюма.
RE:удаление "двойников"
Не дубли файлов, дубли книг. И фейки.
А какой смысл держать http://lib.rus.ec/b/447256 и http://lib.rus.ec/b/502305? Добавлена обложка и все. Ну еще издательские данные.
RE:удаление "двойников"
http://lib.rus.ec/a/207261 куча дублей
ИМХО оставить две серии: http://lib.rus.ec/s/13742 изданную в бумаге
и http://lib.rus.ec/s/40775 СИ
Остальное - компиляции.
И надо сравнивать бумажные издания и СИ. Вроде как отличий нет.
RE:удаление "двойников"
Из вновь прибывшего - рассказы Бунина. Распотрошили очередной сборник.
Имеем: http://lib.rus.ec/b/168549 сборник
http://lib.rus.ec/s/42552 потрошенный (но пока 20 рассказов из 37)
http://lib.rus.ec/s/25454 полный (?)
И
http://lib.rus.ec/b/183399 входит в http://lib.rus.ec/b/98072
.
http://lib.rus.ec/b/645873 это сборник из http://lib.rus.ec/s/12848 http://lib.rus.ec/b/182676 http://lib.rus.ec/b/170173
RE:удаление "двойников"
Предлагаю объединить, произвести слияние следующих разделов:
Секретные материалы и X-Files Секретные материалы
===
RE:удаление "двойников"
Одинаковые книги:
Святослав Логинов - Родница
и
Святослав Логинов - Родница (с обложкой).
Разница только в наличии/отсутствии обложки.
===
RE:удаление "двойников"
У меня обе книги с обложками. Разными. И в исходных данных - разные издания разных годов. По факту - не дубли.
RE:удаление "двойников"
По тексту - дубль. Второй - огрызок от сборника. Только в первом исправить ошибки OCR.
По факту дубли.
Из нового: порезали очередной сборник - http://lib.rus.ec/b/156294
RE:удаление "двойников"
Подразумеваются указанные книги находящиеся на сайте, а не те что у вас. Тэги (год издания и т.п.) в данном случае никакой роли не играют; и вообще тэги изменяются легко и просто. По тексту — дубли. Никакой разницы в орфографии, пунктуации и т.п. в текстах не обнаружено. Отличие – да – имеется: в одной книге пишется «Петр», в другой «Пётр».
===
RE:удаление "двойников"
Я напишу немного по-другому. То же самое, но по-другому. Традиция такая есть на либрусеке - одна и та же книга разных издательств и годов издания
НЕ считаются дублями. Традиция - каждому изданию - отдельный файл. Подразумеваются указанные книги, именно находящиеся на сайте, а не у кого-то на файлопомойке.
RE:удаление "двойников"
Если разница только в издательстве - то это плохая, вредная традиция. Мы будем её искоренять.
RE:удаление "двойников"
http://lib.rus.ec/b/646240 http://lib.rus.ec/b/258550
http://lib.rus.ec/b/641500 http://lib.rus.ec/b/646242 СИ и Литресовкий, откорректированный СИ
Омнибус http://lib.rus.ec/b/501424 и вся серия поотдельности http://lib.rus.ec/s/2933
Заливал книгу http://lib.rus.ec/b/646472 и создавал автора Максимова Юлия, но когда залилось прилепилось к Юлия Николаевна Максимова. Не уверен что это один автор.
http://lib.rus.ec/b/148711 сборник и все 51 рассказ россыпью
RE:удаление "двойников"
"http://lib.rus.ec/b/148711 сборник и все 51 рассказ россыпью" - традиция такая на либрусеке (см. Чапек, Булычев, Лондон и мн. др.) - параллельное существование сборника и россыпи рассказов.
RE:удаление "двойников"
Это не традиция, это:
- жертва ботозаливки (первоначального наполнения) библиотеки - если это мелочевка (отдельные рассказики, части рассказов, повестей, авторских сборников). И появляются полные типа рассказы:
- жертвы из другой библиотеки, там уже к нескольким абзацам лепится обложка. Так одного из критиков распотрошили - каждое письмо одним из файлов.
Ну или, как пример, потрошат хрестоматии см. http://lib.rus.ec/s/40275
Сколько весит? Неа, 150 кило страничка текста.
Будет выпущено пять хрестоматий. выложат пять рассказиков.
RE:удаление "двойников"
А мне крайне не нравится, когда НЕКТО, заливает в библиотеку досовские файлы, когда в библиотеке есть аналогичные в пдф. Спрашивается ЗАЧЕМ? Причем заливаются эти файлы абы как - без аннотаций, без указания других данных о книгах.
Для примера: пдф, который лежал в библиотеке с 2010 и свежий дос
Как говорится, найдите разницу
RE:удаление "двойников"
Зачем? Отвечу. Что-бы был текстовый вариант, из которого можно сделать FB2 без всяких заморочек типа поиска спец-программ. Попробуйте копировать текстовый слой из той книги. У меня копируется типа такого:
Когда появится FB2, то и Doc, и PDF можно объединять с готовым FB2.
RE:удаление "двойников"
А у меня без всяких заморочек -
Если ВЫ хотите конвертировать из дос в фб - делайте, напрямую, без заливки на сайт. Если кто-то другой захочет ИМЕННО эти файлы конвертировать в фб думаю, он найдет вариант, который ему более подходит.
ПОВТОРЯЮ: правила сайта п10. Основной формат в библиотеке fb2.
И не надо плодить дубли в малоиспользуемых форматах!
RE:удаление "двойников"
Что-же вы полностью правила не процитировали:
PS калибрятины и так хватает на сайте.
Есть еще и п.7
Есть и мнение Ларина по поводу сборников и отдельных рассказов.
RE:удаление "двойников"
Объясните мне, так как я совершенно не вижу связи, как дублирование имеющихся файлов пдф новыми дос влияет на количество файлов, сделанных в программе колибри??? На сайте 39386 файлов в пдф и 35929 djvu. Надо все дополнить досовскими файлами или выборочно??? Если выборочно, то какой критерий?
По поводу полной цитаты пункта правил "Проще сконвертировать fb2 из нормального исходника, чем выправить "кривой" fb2. Уважайте время других людей!"
Вы думаете проще и быстрей сделать фб2 из залитого намедни сборника в дос, чем объединись уже имеющиеся хорошо сделанные файлы в фб2 и еще? Кстати, совершенно не вижу необходимости делать сборник, как и заливать новую версию дос.
RE:удаление "двойников"
Объясняю на пальцах.
Если текстовый PDF, не содержащий сложного форматирования, рисунков и т.д. конвертировать в Doc или FB2, то можно заменой убрать его.
Если это графический PDF, то после конвертации в текстовый формат, PDF оставить.
Если Djvu создан из текстового файла, найти первоисточник или распознать и убрать заменой.
Что касается Калибри... На сайте много кривых FB2 файлов созданых автоматической конвертацией этой программой. Она лепит жанры, авторов как захочет, в тексте глюки.
А вот тут вы не правы.
Книга в Doc - это копия бумажной книги, сборника двух авторов. Выходившей в серии ФБ. (Выкопал на Веб-архиве с почившего в начале 2000-х годов www.fantast2.spb.ru)
Отдельные романы - не надо вводить читателей в заблуждение - не выходили отдельными книгами в этой серии. Поэтому серия прописана зря fb-info. А вот в аннотации нужно прописать "издавался в составе сборника ....".
И по поводу объединений готовых файлов - не надо идти по пути Сундука. То не те переводы, то не те рассказы, то не хватает предисловия\послесловия.
RE:удаление "двойников"
Именно книга в PDF (и только) - это копия бумажной книги, кто будет делать ФБ2, будет основываться на ПДФ. И именно ПДФ останется рядом с ФБ2.
Здесь Антонина82 права, не вместно загружать ДОК рядом с ПДФ.
По поводу разрозненных рассказов+сборникрассказов. Поймите, традиция, тенденция (как хотите) такая на Либрусеке - разрозненные рассказы+сборник. Пользователю удобно иметь/загрузить/прочитать и сборник и отдельный рассказ. Одному то, другому это - это самое главное, удобство доступа для рядового пользователя. Я приводил Вам пример - Чапек. Абсолютно все (на 95%) рассказы и романы Чапека так или иначе, но имеются в 7-ми томном издании. Но тем не менее - все россыпью+ 7 томов ПСС. Это только один из многих примеров. Пока коллективное "Я" Либрусека ни на шаг не сдвинулось от "разрозненные рассказы+сборник параллельно", считаю, нужно "забить" на такое явление.
Как только коллективное "Я" Либрусека скажет "Только сборник, только ППС!" - первый кинусь искоренять разрозненные рассказы. А так нет. По моему скромному мнению дубль в виде "разрозненные рассказы+сборник параллельно" далеко не самое главное "зло" на Либрусеке.
RE:удаление "двойников"
Не надо передергивать, а то так можно и дойти "Все произведения в одном томе" (видел и такие в Либрусеке)... Достаточно ограничится авторскими сборниками как они издавались в бумаге.
По поводу СИ и ПРоза.ру особый разговор. И-за того что там размер как правило мелкий, можно для для авторов СИ делать "сборник рассказов", "сборник стихов". Да и для "столпов" тоже надо собирать мелочь...
Как вам такое произведение?
RE:удаление "двойников"
Нет, я не передергиваю, (Вы таки не смотрели на таких авторов, как я неоднократно указывал) как раз и "ограничится авторскими сборниками как они издавались в бумаге." - именно то, что Вы говорите, на либрусеке вагон и маленькая тележка.
RE:удаление "двойников"
http://lib.rus.ec/b/17430 http://lib.rus.ec/b/388225
http://lib.rus.ec/b/388226 http://lib.rus.ec/b/431287
http://lib.rus.ec/b/415241 http://lib.rus.ec/b/622975
RE:удаление "двойников"
Считаю, только http://lib.rus.ec/b/415241 http://lib.rus.ec/b/622975 не дубли (или наиболее не дубли) - разные года издания, разные обложки. Теоретически разный текст может быть. Опять же - тенденция/традиция/практика - такая вна Либрусеке, отдельные издания - отдельные ФБ2, в нормальной библиотеке так и должно быть и так и есть. Лет восемь назад была на эту тему даже дискуссия. Ничем определенным не закончившаяся... Даже несмотря на высказанное мнение по этому поводу уважаемого Ларина.
RE:удаление "двойников"
http://lib.rus.ec/b/607668 http://lib.rus.ec/b/647356
RE:удаление "двойников"
В данном случае это не одно и то же. Любительский и издательский перевод.
ЗЫ: изменила только серию у второй книги Лю Цысиня.
RE:удаление "двойников"
Судя по сравнению текста, один из текстов вычитанный\откорректированный вариант другого. Большие буквы, знаки препинания.
Не верю что варианты переводов настолько мало отличаются.
RE:удаление "двойников"
На Флибусте эту тему муссировали весьма долго. Переводчики-любители согласились отдать свои переводы издательству при условии, что правок не будет. Только орфография, если потребуется.
RE:удаление "двойников"
А что, каждую кандидатуру на "дубли" будем подвергать лингвистическому и грамматическому анализу? По-моему, в данном достаточно разницы "Любительское, СИ" и "издательское" издание.
RE:удаление "двойников"
Опять массовый вброс книг Бушкова без разборки с предыдущими книгами
Страницы