удаление "двойников"
Опубликовано вс, 21/03/2010 - 02:02 пользователем Антонина82
Forums: Когда я объединяю писателя, часто возникает ситуация, что одно и то же произведение, но в разное время залитое (один формат fb2), появляется в списке. Программа предлагает мне удалить худший экземпляр. Но поскольку я не обладаю багажом знаний в создании электронных книг, то по короткому вопроснику не могу судить, какой вариант лучше. Для начала список Янссон Туве - "Волшебная зима" Брумель Валерий - "Не измени себе" Наличие в библиотеке двух ОДИНАКОВЫХ книг ни к чему.Наверное, будет лучше, указывать в этой теме о наличии "двойников", а продвинутые пользователи библиотеки будут решать какой экземпляр оставить.
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
kopak RE:О группе Дятлова. О той самой, того самого... 1 день
aldan RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 1 день Isais RE:Катя Водянова - Дом и два жениха в придачу 2 дня Aleks_Sim RE:Прошу переформатировать, распознать, etc... 2 дня kopak RE:Таинственная личность админа Флибусты 1 неделя Саша из Киева RE:Кто сможет раздобыть и оцифровать нужные мне книги? 1 неделя Isais RE:Дмитрий Анатольевич Горчев - ЖЖ Дмитрия Горчева (2009–2010) 1 неделя Саша из Киева RE:Детям о Ленине (Издание 1965 года) 2 недели Саша из Киева RE:Приключения Мишки-Ушастика (Перевод Марата Брухнова) 2 недели babajga RE:Белая княжна 3 недели Isais RE:Файл достаточно хорош. Нет смысла в его улучшении. Ага,... 3 недели mazay RE:Sleepy Xoma - Bagⲣѱnoⲣojdennaѱ 4 недели zlyaka RE:С Новым годом! 4 недели Isais RE:Детство, опаленное войной (Вторая мировая 1939-1945 и ВОВ) 1 месяц SparkySpirit RE:Жорж Санд - переводы 19 века 1 месяц Саша из Киева RE:Наш дом - СССР 1 месяц babajga RE:Чернушка. Повести 1 месяц Саша из Киева RE:Сказки далёких островов 1 месяц Впечатления о книгах
obivatel про Игра [Земляной]
31 01 Кооперативные движения обеспечивающие 40% ВВП в 1978 (эпиграф ко второй главе) это, безусловно, параллельная реальность. Такое могло сложиться только если Сталин не умер в 53 и Берия стал преемником. Очень параллельная реальность, ………
Belomor.canal про Свечин: Пуля времени [litres] (Детективная фантастика, Исторический детектив, Попаданцы)
31 01 Вполне читаемо, хотя местами ну уж очень затянуто. Маловато фактуры, а хотелось бы - таки центр Москвы в 12 году можно было и более детально описать - первые авто, гаражи и конки... Посмотрим, что во второй части Оценка: неплохо
Chernovol про Полтавченко: В прицеле «Азов» (Современная проза, О войне, Роман)
30 01 При чем тут "гражданская война"? Разве что граждане рф пришли убивать граждан Украины. Оценка: нечитаемо
Aleks_Sim про Полтавченко: В прицеле «Азов» (Современная проза, О войне, Роман)
30 01 Лысенко Владимир Андреевич" - а что "Азов" это современный украинский мир ? Оценка: отлично!
Лысенко Владимир Андреевич про Полтавченко: В прицеле «Азов» (Современная проза, О войне, Роман)
30 01 Нечитаемо, как хорошо убивать всех несогласных с русским миром, все наши правильные, а кто думает по другому должны быть убиты, осталось только Аляску захватить. Оценка: нечитаемо
Barbud про Фонд: Баба Люба. Вернуть СССР 4 (СИ) (Попаданцы, Самиздат, сетевая литература, Фантастика)
29 01 Дерьмище редкостной зловонности. Главное, что автор писать умеет, пишет образно, без "картона", коим грешат очень многие кропатели нетленки. Но боже мой, какую же херню он пишет! Первые две части осилил, остальные пролистнул по диагонали, ибо чушь. Оценка: нечитаемо
decim про Р. Дж. Баркер
29 01 Хорошо, а местами и отлично. Было бы совсем отлично, если бы автор не растянул историю на три тома, но это обычное дело.
mysevra про Баркер: Алые песнопения (Ужасы, Триллер, Детективы: прочее)
29 01 Как часть истории «Восставшего» - мило и познавательно. Но зачем такое изобилие обсценной лексики уличного разлива? Для реализьму, так сказать? Так у меня дл вас плохие новости, мои маленькие друзья, это лет 30 назад такое ………
lukyanelena про Гремучий ручей
29 01 Хотите серию про вампиров? Пожалуйста! Только забудьте про романтичные истории с загадочными красавцами и красавицами. Будет больно, будет страшно, будет неприятно, но я скорее поверю в таких тварей, чем в слащавых вампирчиков.
Лысенко Владимир Андреевич про Земляной: Игровой практикум [СИ] (Боевая фантастика, Фэнтези, ЛитРПГ)
29 01 Книга понравилась, читается легко, жду продолжения. Оценка: отлично!
Nicout про Сушков: "Ленинградское дело": генеральная чистка колыбели революции (Документальная литература)
29 01 Говорите, во время блокады Ленинграда руководство города голодало, как и остальные жители, а все рассказы про пирожные, колбасу и икру для коммуняк - вранье и клевета? Ну так прочтите что из себя представляли питерские деятели, ……… Оценка: отлично!
Синявский про Николай Егорович Дронников
28 01 На 95-м году жизни скончался Николай Дронников - советский и французский художник, график, скульптор, прозаик и издатель авторских книг, "летописец русской эмиграции". |
RE:удаление "двойников"
http://lib.rus.ec/b/424393 http://lib.rus.ec/b/640494 разница в картинках png - jpg и во втором в первом предложении уже есть ошибка "Мягких полов в школе но бывает"
http://lib.rus.ec/b/29500 целиком http://lib.rus.ec/b/97925 http://lib.rus.ec/b/97926 по частям (правленное?)
http://lib.rus.ec/b/640588 http://lib.rus.ec/b/340897
http://lib.rus.ec/b/145981 сборник и http://lib.rus.ec/b/145982 + http://lib.rus.ec/b/145983
http://lib.rus.ec/a/20315 Емельян Пугачев - 10 файлов на 3 книги
http://lib.rus.ec/b/463350 сборник http://lib.rus.ec/b/50667 + http://lib.rus.ec/b/79533
http://lib.rus.ec/b/108818 http://lib.rus.ec/b/317346 (отредактировано?)мелкие отличия типа
В жаркое время можно приготовить и суп-холодец.
В жаркое время можно приготовить суп-холодец.
RE:удаление "двойников"
http://lib.rus.ec/b/559305 http://lib.rus.ec/b/618372
http://lib.rus.ec/b/619099 http://lib.rus.ec/b/614688
http://lib.rus.ec/b/614687 http://lib.rus.ec/s/54924
http://lib.rus.ec/b/356108 http://lib.rus.ec/s/55699
RE:удаление "двойников"
http://lib.rus.ec/b/494654 двухтомник и отдельно http://lib.rus.ec/b/321580 http://lib.rus.ec/b/328036
RE:удаление "двойников"
Трилогия http://lib.rus.ec/b/550864 и отдельные романы http://lib.rus.ec/b/175103 http://lib.rus.ec/b/175104 http://lib.rus.ec/b/175105
http://lib.rus.ec/b/592786 http://lib.rus.ec/b/156358
RE:удаление "двойников"
Это все разные издания. Имеют право быть в библиотеке ВСЕ представленные файлы. И в первом и во втором случае.
RE:удаление "двойников"
b/623431 и b/154725 - одно и тоже издание, но во втором случае обложка "левая."
RE:удаление "двойников"
Трилогия http://lib.rus.ec/b/550864 и отдельные романы http://lib.rus.ec/b/175103 http://lib.rus.ec/b/175104 http://lib.rus.ec/b/175105
первая - не соответствует бумажной книге, поделка типа Сундуковской, отсутствует послесловие.
Для оригинальной издательской серии (кроме целиком оригинальных изданий и издательских дублей-компиляций) характерны предисловия\послесловия\статьи.
Если они присутствуют в файле - оставлять. Если простая компиляция из готовых - объединять!
RE:удаление "двойников"
http://lib.rus.ec/b/592786 оригинальное издание http://lib.rus.ec/b/156358 - кусок от сборника
RE:удаление "двойников"
Вероятно дубли http://lib.rus.ec/b/547789 и http://lib.rus.ec/b/613620 + http://lib.rus.ec/b/613583
RE:удаление "двойников"
http://lib.rus.ec/b/436348 и http://lib.rus.ec/b/607516
В каждом из дублей — свои ошибки OCR, по нескольку десятков.
Не заменить ли обе книги исправленной?
RE:удаление "двойников"
на страничке Д. Гранина выложены 2 файла (скан журналов "Роман-газета") с романом "После свадьбы":
http://fb4.online/b/596880
http://fb4.online/b/596881
я вычитал из и счёл нужным объединить тексты в один файл, т.к. оригинальный роман никакого разбиения на две книги не имеет. просто из-за ограниченности объёма журнала текст вынуждены были поделить, прчём поделили посредине 2 части: первый журнал оканчивается 4 главой, второй начинается 5 главой.
залил объединённый файл:
http://fb4.online/b/642021
хотел удалить исходники, но сам не решился. но полагаю, что это надо сделать.
спасибо
RE:удаление "двойников"
В описанном Вами случае сохранение доступа к «исходникам» полезно: при подозрении на ошибку в FB2 сохраняется возможность свериться с «честным» (без текстового слоя) PDF. Физическое удаление (с освобождением занятой книгами дисковой памяти) , как я понимаю, рядовым юзерам недоступно.
С «Таинственным джентльменом» иной случай. Несовпадающие ошибки версий, конечно, легко вылавливаются сравнением дублей. Для качественного обнаружения бесспорных совпадающих ошибок понадобится уже сплошная вычитка текста. Даже если предположить, что таких общих ошибок нет (хотя почти всегда есть незамеченные неисправности печатного издания), для уверенного исправления сомнительных мест нужна бумажная книга или «честный» скан.
Вот и возникает вопрос: тратить ли время и ресурс памяти на добавление к двум кое-как вычитанным третьего файла, тоже несовершенного? При том что Макфи — даже не Гранин: по крайней мере этот ее роман (волею издателя незаслуженно попавший в разряд исторических),— мягко говоря, маловысокохудожественный.
P. S. В истории версий книги http://lib.rus.ec/b/642021 ошибочные строки:
<p>v.1.0 — ?</p>
<p>v.3.0 — ?</p>
RE:удаление "двойников"
Александр, я, честно говоря, не очень понял про "Таинственного джентльмена" и сравнение какой-то Макфи с мастером Граниным.
когда я вычитываю, это значит, что я ЧИТАЮ текст книги, а не запускаю програмнную проверку орфографии. и, при отсутствии бумажного варианта, правку делаю лишь там, где однозначно вижу ошибку.
(эх, жалко раньше не выложили pdf романа! в fb2-файлах фамилия одного героя практически 50/50 значилась где Шуйский, где Шумский. пришлось специально сходить в читалку ЦБ и глянуть. таки Шумский.)
а я не знал, как поступить.
история в оригинале вообще отсутствовала. но версия проставлена 2.0. пришлось пофантазировать. неужели грех мой потянет на 10 лет с конфискацией? ;)
RE:удаление "двойников"
Олег, еще один страшный грех — офтопик. Но другого места для ответа не вижу.
1. Заниматься вычиткой-ЧТЕНИЕМ нетленки «какой-то» (как Вы правильно ее оценили) Макфи мне не в кайф, а без такой вычитки,— да еще и не сверяясь с бумажной книгой или сканом,— объединить дубли в пользу какого-то одного затруднительно. Потому и написал о проблеме в расчете, что найдется энтузиаст — поклонник этой Макфи, который взялся бы за вычитку-чтение по бумажной книге или скану.
О том, что без бумажной книги или скана в некоторых случаях не обойтись, свидетельствуют такие примеры:
В дубле http://lib.rus.ec/b/436348 после первого предложения — абзац. Как правильно?
Еще пример.
«Однозначную» ошибку, не находимую спеллчеком, вы, если внимательны, заметите: «почувствовал, как она вздохнула». Но, быть может, так у автора? А если тут все же техническая ошибка, то каков единственно правильный текст? (Следует: «почувствовал, как она вздрогнула».)
И таких случаев немало.
2. Об истории версий книги http://lib.rus.ec/b/642021
а) Понятие версии, ИМХО, относится к временнОй последовательности fb2-файлов, имеющих общий ID. Поэтому говорить о паре книг (http://lib.rus.ec/b/596880 + http://lib.rus.ec/b/596881) от remembecoventry как о предшествующей версии книги http://lib.rus.ec/b/642021 можно лишь с натяжкой.
б) для книг http://lib.rus.ec/b/596880 и http://lib.rus.ec/b/596881 указана лишь версия 2.0.
Поэтому я бы о версии 1.0 не упоминал, только указал бы на эту пару книг как на версию 2.0, приведя обе даты, автора и соответствующие ID.
Ну, а строка 'v.3.0 — ?' вовсе не нужна: ведь ниже как 3.0 указана Ваша версия.
3. Считаю, что каждую из книг http://lib.rus.ec/b/596880 и http://lib.rus.ec/b/596881 следовало бы объединить с книгой http://lib.rus.ec/b/642021 в пользу последней. Можно «спрятать» под «исправленной» также pdf-версии http://lib.rus.ec/b/596734 и http://lib.rus.ec/b/596735.
RE:удаление "двойников"
Александр, но я же не вычитывал Макфи ;)
RE:удаление "двойников"
Никому из джентльменов не пожелаю :)
RE:удаление "двойников"
чорд! вы меня заинтриговали!
RE:удаление "двойников"
Пустое... Не берите в голову.
RE:удаление "двойников"
Pdf я восстанавливал.
Не стоит удалять графические файлы даже при наличии сделанных из них fb2.
Единственное исключение "текстовые PDF" (сделанные из текстовых файлов - а не файлов с внедренным текстовым слоем - разновидностью графических PDF).
RE:удаление "двойников"
С поиском инструментов, поднимающих на поверхность графический слой pdf, я однажды обжегся — залетел на вирусняк.
ПодЕлитесь надежными ссылками?
Согласен. Но разве реальное удаление чего-либо тут возможно? Можно либо закопать графический файл заменой фб-двашным, либо оставить его на странице автора вместе с fb2.
Такое извращение в графическом редакторе видно невооруженным глазом. Потому-то, чураясь его, и говорилось о «честных сканах».
RE:удаление "двойников"
Имелось в виду, в базе восстановил удаленные ссылки на файлы.
RE:удаление "двойников"
Или третий вариант: не объединить файлы (при этом будет видна ссылка на графический файл), а удалить. Тогда надо глубоко копаться. На странице книги и автора этих файлов видно не будет. Разве что заходить по номеру книги. В удаленных книгах попадаются оригинальные книги, не дубли.
Да при объединении (автоматом что-ли получились?) много замененных Djvu на Fb2. Например, серия Эврика этим страдала.
RE:удаление "двойников"
В этих дублях много ошибок в тексте, причём в обоих...чтобы исправить, нужно два дня сидеть и коптеть...а ПДФ файла я там не видел...
RE:удаление "двойников"
Аннотация поста — в точку.
Но еще о с[с]ути: что-то не подтягиваются любительницы
истерическоисторическо-любовного чтиваRE:удаление "двойников"
Третий вариант — похоронный. Вряд ли рядовой юзер (даже если он окрылен желанием исправить FB2), докопается таким путем до графического файла.
Впрочем, не знаю — сам такой трюк не пользовал.
Если DJVU автоматом заменяется на FB2, ИМХО, это дОлжно отобразить в дескрипшене новорожденного fb2. И неизвестно, что там автоматом наворочено. Тут батьке надо в колокола бить.
RE:удаление "двойников"
Нет, имел ввиду PDF с чисто текстовым слоем, распознаются просто по небольшому размеру. Например, http://lib.rus.ec/b/504010 или http://lib.rus.ec/b/580875 (просится на конвертацию). Для английских копи-паст работает нормально, для русского языка не все программы дают нормально скопировать.
Переместить текстовый слой выше или ниже графического - видел в какой-то из программ. Поищу...
RE:удаление "двойников"
Foxit Reader спокойно берёт текст из этих файлов http://lib.rus.ec/b/580875..но эта книга и в ПДФ хорошо смотрится...
RE:удаление "двойников"
Ïîãîâîðèì î ðàçâèòèè ãèáêîñòè â óñëîâèÿõ îãðàíè÷åííîé ïëîùàäè è îã
Çíà÷èòñÿ òàê, åñëè âû îïûòíûé ôèçêóëüòóðíèê, íè÷åãî ïîëåçíîãî äëÿ
óïðàæíåíèÿ ïðåäñòàâëåííûå íèæå, èçâåñ -äàâíî, íåêîòîðûå ïðèä áåç
ïðåóâåëè÷åíèÿ, ñîòíè ëå
Вот так?
И по поводу хорошо смотрится - основной формат в библиотеке FB2. Остальное - от лукавого. На читалках с чтением PDF проблемы. Если FB2 я читаю на кнопочном Самсунге с экраном 2,5 дюйма (увы, вторая книжка сдохла), то PDF А4 на книжке без ухищрений не почитаешь. Надо 10 дюймов.
RE:удаление "двойников"
Поговорим о развитии гибкости в условиях ограниченной площади и ограниченного времени.
Значится так, если вы опытный физкультурник, ничего полезного для себя здесь не найдѐте. Все
упражнения представленные ниже, известны давным-давно, некоторые придумали, без
преувеличения, сотни лет назад.
не знаю, как ты копировал текст, но у меня Foxit Reader берёт спокойно...
RE:удаление "двойников"
Попробуй скопировать текстовый слой. И вставить в Ворд. У меня Фоксит не берет.
RE:удаление "двойников"
Лука, загрузил для тебя fb2 можешь скачать...
Пятнадцать минут о гибкости (fb2)
RE:удаление "двойников"
Вот-вот, самое оно. Буду благодарен!
RE:удаление "двойников"
Простите, а смысл?
Детские книжки конвертить?
RE:удаление "двойников"
Почему только детские?
Видеть графический слой = вычитывать по бумажной книге.
RE:удаление "двойников"
А иначе что, его не видно и вычитать невозможно?
RE:удаление "двойников"
Когда-то пробовал пару-тройку редакторов pdf с расширенными возможностями. Показывающего графический слой вместо текстового не нашел.
С djvu дело обстоит лучше.
RE:удаление "двойников"
Пример чисто текстового PDF - http://lib.rus.ec/b/264688.
RE:удаление "двойников"
Сборник http://lib.rus.ec/b/531394 ошибочно заменен отдельным произведением http://lib.rus.ec/b/69156, к тому же в другой редакции.
Вытащил сборник на страницу автора, отдельное произведение перенес из раздела «Сборники» в раздел «Вне серий».
RE:удаление "двойников"
http://lib.rus.ec/b/367841 http://lib.rus.ec/b/561497 http://lib.rus.ec/b/608835 издательские
RE:удаление "двойников"
Что издательские? Дубли? Разных изданий разных годов и разного содержания - дубли/двойники?
RE:удаление "двойников"
http://lib.rus.ec/b/367841 полностью входит в http://lib.rus.ec/b/561497. Третья книга - бумажное переиздание первой в том-же издательстве, расширенное.
Вторая - присутствует предисловие (издательское или Литресовское?). Если бы не оно - можно было бы сравнивать содержимое.
ИМХО - оставить вторую и третью, пока не найдется или бумажный или графический электронный.
RE:удаление "двойников"
Нет и нет. Разные издания - разные файлы. Полностью входит, не полностью - одна книга - один файл. Мало ли что куда входит. Подобных случаев много в библиотеке.
RE:удаление "двойников"
Как бы мы ни пытались втиснуть библиотеку в какие-то рамки -- у нас не получится...Библиотека -- живой организм и любые правила только ограничивают её возможности...Поэтому есть библиотекари, которые принимают на себя решение во всех этих случаях...У библиотекарей могут быть разные точки зрения в разное время, поэтому всё нужно хранить, пока позволяет дисковое пространство, чтобы хотя бы в этом месте было изобилие...Рай...для души и разума...чтобы каждый нашёл своё...Я так думаю !!! Хи )))
Посмотрите на нашу библиотеку в Эквадоре...по леснице поднимается Антонина...
RE:удаление "двойников"
http://lib.rus.ec/b/453713 http://lib.rus.ec/b/578628 переиздание?
http://lib.rus.ec/b/485096 http://lib.rus.ec/b/525715 один переводчик надо сверяться.
http://lib.rus.ec/b/452504 http://lib.rus.ec/b/624554
http://lib.rus.ec/b/189532 http://lib.rus.ec/b/392200
http://lib.rus.ec/b/526508 http://lib.rus.ec/b/354349
http://lib.rus.ec/b/453052 http://lib.rus.ec/b/453053
http://lib.rus.ec/b/486789 http://lib.rus.ec/b/524442
RE:удаление "двойников"
http://lib.rus.ec/b/453713 http://lib.rus.ec/b/578628 переиздание? - для начала В. В. Ионов(/a/210734) и Вячеслав Михайлович Ионов(/a/221022) - это один и тот же переводчик?
RE:удаление "двойников"
Отличия в тексте минимальные у этих двух книг. Таки надо сверять первое с бумагой. Вторая - электронка Литреса. Кто исказил неизвестно.
RE:удаление "двойников"
Да, 2011 и 2016. Разница: кроме Большая в названии - в особенностях верстки (напр. — против –; более точная разбивка на абзацы во второй). И отсутствие посвящения в первой. Так как посвящение есть в оригинале (b/438080) - объединяю в пользу второй.
RE:удаление "двойников"
Считаю, что следующие две книги автора Сергея Лукьяненко одинаковы как по форме, так и по содержанию.
1. Холодные берега
1. Холодные берега [= Далекие берега].
Могу ошибаться.
RE:удаление "двойников"
Так и есть. Абсолютные дубли.
RE:удаление "двойников"
у http://lib.rus.ec/b/588316 версия получше.
Страницы