удаление "двойников"
Опубликовано вс, 21/03/2010 - 02:02 пользователем Антонина82
Forums: Когда я объединяю писателя, часто возникает ситуация, что одно и то же произведение, но в разное время залитое (один формат fb2), появляется в списке. Программа предлагает мне удалить худший экземпляр. Но поскольку я не обладаю багажом знаний в создании электронных книг, то по короткому вопроснику не могу судить, какой вариант лучше. Для начала список Янссон Туве - "Волшебная зима" Брумель Валерий - "Не измени себе" Наличие в библиотеке двух ОДИНАКОВЫХ книг ни к чему.Наверное, будет лучше, указывать в этой теме о наличии "двойников", а продвинутые пользователи библиотеки будут решать какой экземпляр оставить.
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
logusss RE:Координация сканирования и вычитки 6 часов
Моржехрен RE:Помогите найти!.. #2 1 день babajga RE:Кто сможет раздобыть и оцифровать нужные мне книги? 2 дня Isais RE:Мои открытия 3 дня aldan RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 3 дня kopak RE:О группе Дятлова. О той самой, того самого... 5 дней A5. RE:Не присылает пароль на почту 1 неделя babajga RE:Плюмаж 3 недели babajga RE:Блошкинс и Фрю. Опасное путешествие 3 недели alexk RE:Багрепорт - 2 4 недели babajga RE:Удивленная сова 1 месяц Larisa_F RE:Серия «Квадрат» издательства «Текст» 1 месяц Aleks_Sim RE:Беженцы с Флибусты 1 месяц edvud RE:Прошу переформатировать, распознать, etc... 1 месяц monochka RE:С 8 Марта! 1 месяц babajga RE:Книга чуДОМищ 1 месяц ProstoTac RE:Подборка о Первой Мировой 1 месяц babajga RE:Нержавеющая сабля 1 месяц Впечатления о книгах
A5. про Норфолк: В обличье вепря [In the Shape of a Boar ru] (Современная проза)
22 04 Убеждаюсь: обалденный автор. Как и предполагалось, дикое количество объёмистых комментариев и пояснений в сносках отнюдь не облегчает процесс чтения сего опуса на ебуке. Но, как опять же и ожидалось, — удовольствие получено ……… Оценка: отлично!
A5. про Топор: Зима под столом [L'Hiver sous la table ru] (Комедия)
22 04 A5 в 12:30 ( 01:00) 30-01-2018, Оценка: отлично! Драма абсурда. Она бы и была просто весёлой, милой драмой абсурда с видимостью плавного перехода в комедию, если бы автор не приделал к ней вот такую концовку. Присовокупил ………
A5. про Якобсен: Чистая вода [Det nye vannet ru] (Современная проза)
22 04 A5 в 10:11 ( 02:00) / 16-07-2017, Оценка: отлично! Оченно понравилось. Атмосферно - скандинавия, дождь, снег, зябко, мрачно, безысходно, дух смятенный, характеры, исчезновение одного персонажа... Любителям холодной скандинавщинки ……… Оценка: хорошо
Barbud про Шалашов: Господин следователь. Книга 7 [СИ] (Альтернативная история, Исторический детектив, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
21 04 Продолжается ровное и неторопливое повествование без особых драматизьмов, потрясений и неожиданных поворотов сюжета. Можно читать на сон грядущий, слегка убаюкивает. Отметил один анахронизм - ГГ лакомится пошехонским сыром, ………
Lan2292 про Сластин: Первый пользователь. Книга 1 (Боевая фантастика, ЛитРПГ, Самиздат, сетевая литература)
21 04 если вам нравится пересказ бродилки, может и зайдет, скучно.
mysevra про Свечин: Завещание Аввакума [litres] (Исторический детектив)
21 04 Интересно написано, декорации понравились даже больше собственно "детектива". Всё так степенно и благополучно, и руководство ценит, осыпает наградами и обучает - милота. Оценка: хорошо
mysevra про Нури: Волчий остров [СИ litres] (Ужасы, Самиздат, сетевая литература)
21 04 Изложено хорошо, истории занятные, но нет никаких завязка-развитие-кульминация-развязка, просто эпизоды. Оценка: неплохо
mysevra про Кейли: Жатва [litres] (Триллер, Детективы: прочее)
21 04 Невнятно описанный театр абсурда. Сплошной сумбур, и всё слишком узнаваемо, чтобы быть новым и оригинальным. Даже редактору поленились показать: автору все равно что "отринула", что "отпрянула"; какие-то скрепы в цепи и пр. Оценка: плохо
[email protected] про Степанова: Корень зла среди трав [litres] (Классический детектив, Детективы: прочее)
20 04 Серия неинтересная, какая то надуманная и далека от реальности Оценка: хорошо
nik_ol про Донцова: Кладбище чужих секретов (Иронический детектив, Детективы: прочее)
17 04 Спасибо огромное, что выложили! (❁´◡`❁) Оценка: хорошо
Sello про Раззаков: Другой Владимир Высоцкий (Биографии и Мемуары)
17 04 Литературный говномеситель. Мертвые сраму не имут. Тем более, что и ответить говномесителю покойный не может. Оценка: нечитаемо
Iron Man про Писарев: «Евгений Онегин» (Публицистика)
17 04 Почему эту статью не изучают в школе? Почему школьники до сих пор пишут бесконечные сочинения про эту якобы "энциклопедию русской жизни"? Оценка: отлично! |
Отв: удаление "двойников"
Здравствуйте. На всякий случай лучше спрошу — можно на странице автора Николай Иванович Леонов сериал с несколько странным названием: Гуров - написано черт знает кем после смерти Н.Леонова и сериал Полковник Гуров, где лежат книги, написанные тем же автором, объединить в сериал Полковник Гуров — продолжения других авторов?
Отв: удаление "двойников"
Можно, наверное. Главное, основной сериал Гуров самого Леонова не трогать!
Отв: удаление "двойников"
Даже и не думала. Спасибо за ответ.
Отв: удаление "двойников"
не могу объединить http://lib.rus.ec/b/364052 и http://lib.rus.ec/b/306858 - у пдф-ки во вкладке Исправить пишут, что файл и так хорош.
Отв: удаление "двойников"
И пока не надо. ПДФ заблокировал один из библиотекарей, что-то ему в ФБ не понравилось, завтро узнаем, что
Отв: удаление "двойников"
А зачем тут объединять с пэдэфкой, пусть обе остаются. Тут много использования текстов разных стилей и разного расположения, не все оформление воспроизводимо в fb2, вполне правомерно оставить оба варианта. ИМХО, такие файлы объединять не следует.
UPD
И кстати, у меня PDF с Либрусека и не скачивается, выкидывает по ссылке "скачать" на BookFinder и скачивание недоступно. У меня, видимо, "пользы" не хватает на бесплатное скачивание. Я так думаю.
Отв: удаление "двойников"
У меня ее тоже не хватает, поэтому та же проблема
Приходится книги, которые сама залила, в других местах искать...
Вот, мне ссылку блатную дали,
с цыганочкойс выходом на Генезис http://free-books.us.to/last(с огромным интересом) А как у тебя с ФТП? Мне уже неделю ничего закачать не разрешает
Отв: удаление "двойников"
А тут можно и без блатных обойтись. Стандартная Другие библиотеки —> Научная литература тоже нормально работает.
Отв: удаление "двойников"
Это у тебя работает, а у меня постоянно 503 выдает. Или на Гуглбукс выбрасывает
Отв: удаление "двойников"
Это у всех так с либгеновскими книгами. По ссылке «Скачать» отсылает то на http://libgen.info/ (по названию), то на http://bookfi.org/ (по хэш-коду MD5). Самопроизвольно. Куда хочет. Иногда удачной оказывается первая ссылка, иногда вторая. Тут главное не расстраиваться сразу, а пробовать еще и еще раз, пока не найдет.
В данном случае, первая ссылка вполне рабочая.
Отв: удаление "двойников" - Опять два автора:
Марк Мауберг http://lib.rus.ec/a/191122 и Марк Мауберг (Йог Сотот) http://lib.rus.ec/a/191068
Отв: удаление "двойников"
При объединении книги и "пустой книги" (на которую заведена карточка) - пустая так и весит у автора, удаление не срабатывает. Это давно известно.
Сейчас "пустую книгу" http://lib.rus.ec/b/84724, разъединил с http://lib.rus.ec/b/369201, удалил, убрал автора. Теперь она больше не видна на странице автора. Хотя и существует - находится поиском. Может так и поступать с пустышками? - достаточно убрать авторов из книги.
Отв: удаление "двойников"
Можно и так.
Но лучше бы удаление было именно удалением. Как положено. Что б не плясать с бубном.(
Отв: удаление "двойников"
Лучше бы. Но и пляски никакой нет: вместо объединения - удаление автора.
Отв: удаление "двойников"
Наверное, двойня :)
http://www.lib.rus.ec/b/348221 и http://www.lib.rus.ec/b/347643
Отв: удаление "двойников"
Объединил в пользу v 1.1: http://lib.rus.ec/b/348221
Отв: удаление "двойников"
кажись, дубли. проверьте плиз...
http://lib.rus.ec/b/35708
http://lib.rus.ec/b/69357
Отв: удаление "двойников"
http://lib.rus.ec/b/222568
http://lib.rus.ec/b/358192
есть еще и в djvu
Отв: удаление "двойников"
У этого автора две книжки. Одна из них дубль. Не могу решить, какая лучше.
Отв: удаление "двойников"
Сравнение показало их идентичность, за исключением того, что более ранний вариант в кодировке win-1251, поздний в utf-8. Если еще несколько различий в употреблении длинного и короткого тире, но в словах типа `Шаб— Ниггурат`, `где— то`, `Все— Единый` это одинаково неправильно.
В общем, поводов для замены нет. По-моему.
Отв: удаление "двойников"
Так что, лучше что ли обе оставить?
Удаляю win-1251.
Отв: удаление "двойников"
Лучше было оставить как раз старую, пусть она и в win-1251. utf-8 в данном случае никаких преимуществ не дает. Это я и имел в виду, говоря «поводов для замены нет».
Чтоб прецедентов не создавать.
Отв: удаление "двойников"
А тут прецедентов и нет. В обоих случаях прописаны только те, кто "поправил". Кто залил - неизвестно.
Отв: удаление "двойников"
Да я не против. Вам виднее.
Просто не хотелось создавать прецедент замены на основании "улучшения", состоящего только в смене кодировки на utf-8. На таком основании можно полбиблиотеки перезалить.
Отв: удаление "двойников"
http://lib.rus.ec/a/70493
http://lib.rus.ec/a/177651
Отв: удаление "двойников"
Дубли, кажется есть здесь: http://lib.rus.ec/b/109723
http://lib.rus.ec/b/380397
Самое интересное, что более новая версия вписалась сначала под каким-то непонятным автором: http://lib.rus.ec/a/192546 (а вы на обложку внимательно посмотрите и поймете,
что Карл Маркс и Фридрих Энгельс это четыре разных человекагде там поле для имени, а где для фамилии;)). То есть как будто автомат какой-то делал, ну и еще с неродным русским языком.Какая версия лучше, не проверял...
Отв: удаление "двойников"
На Флибусте тоже так прописалось. Это такой файл http://www.flibusta.net/b/285089
Отв: удаление "двойников"
И он хуже, чем старый. Там в обоих есть недочеты (не выделена глава 5 во второй части), во всем же остальном в новом сохранилось все от старого и еще добавились (вычеркнулись) нужные пробелы в некоторых местах, например, кое-где перед выделением курсивом. Объединяю в пользу старого. А, все, уже до меня успели...
А заливальщикам нового с файлопомойки рекомендуется надавать по...
Отв: удаление "двойников"
Разберемся. Он не только эту добавил.
Отв: удаление "двойников"
«Новая» версия пришла с http://vse-knigi.su, где не умеют делать fb2, но умеют изгаляться над description. Оба автора там заданы под одним тегом
<author>...</author>
, вот робот и охренел.Удаляю ее.
Отв: удаление "двойников"
Помогите (help me).
Загружал обновленные файлы с рассказами Шекли и два, вместо того, что бы заменить старую версию более новой, остались с дублями:
http://lib.rus.ec/b/290063
http://lib.rus.ec/b/380676
и еще:
http://lib.rus.ec/b/144993
http://lib.rus.ec/b/380678
Никак не хотят объединятся, зато Страж-птица заменила какую-то болгарскую версию текста:
http://lib.rus.ec/b/62987 (не потеряйте пожалуйста)
Отв: удаление "двойников"
Улучшения состоят только в добавлении обложки (к рассказу!), переводчика и выходных данных. Всё это можно было указать прямо в библиотеке.
Тут вопрос к библиотекарям: нужна ли вообще такая замена?
Отв: удаление "двойников"
Уверен что нужна, файл должен содержать всю инфу, особенно важны данные по переводчикам. Иначе люди скачав файл, потом недоумевают: почему информация, которая присутсвует на странице, отсутствует в самом файле (где-то здесь на форуме такие реплики встречались).
А информация указанная на странице издания, так и остается на этой странице, оставляя файл неполноценным.
Отв: удаление "двойников"
Если бы эти действия сопровождала вычитка, обработка скриптами или еще что-то, то и вопросов бы не возникло. Так ведь нет же. Текст не изменен ни на байт. А вы еще себя "скромно" автором fb2 прописали!
Отв: удаление "двойников"
Оооо...
Эдуарду Петрову:
Не нужно перезаливать файлы, качество которых не улучшилось. Как Вам справедливо заметили, все эти данные можно было внести на странице книги прямо на сайте. Именно для таких случаев эта возможность и была создана.
Недоумевающие из-за отсутствия фамилии переводчика и обложки к рассказу, если и не плод Вашего воображения, то исчезающее меньшинство. Кроме того, они всегда могут получить эту информацию на сайте.
Перезаливая же таким образом файлы Вы создаёте ненужный прецедент, кивая на который, можно перезалить как минимум треть контента, что никоим образом не может быть целесообразным.
Считайте это официальной позицией библиотекарей и администрации Либрусека.
Авторство документа fb2 оставляю на Вашей совести.
Отв: удаление "двойников"
Во-первых, не "автором", а соавтором - вторым по списку, после настоящего автора файла, каковая запись, в конечном счете, мне ничего не дает (если Вы об этом подумали).
А во-вторых... ну и ладно, ну и пусть. Уйду на Флибу хлопнув дверью, там библиотекари отзывчивее и добрее.
*ухожу, хлопнув дверью*
*через пять минут возвращаюсь и снова сажусь к компу*
Никуда я не уйду, пока здесь не будет приличного раздела книг по палеонтологии; и пока файлы не будут оформляться как нужно - с переводчиком, названием русского издания и оригинальным названием произведения для иностранных авторов.
PS. По поводу своего "соавторства" именно этих фалов, признаю: я был не прав, поступил не корректно, и прошу меня извинить.
PPS. Я понял официальную позицию библиотекарей, по вопросу заливки файлов с минимальными дополнениями, и естественно, БУДУ ЕЙ ПОДЧИНЯТЬСЯ. Но, уважая эту позицию, оставляю за собой право инициировать дискуссию по данному вопросу, так как считаю, что вся полезная информация должна присутсвовать не только на сайте, но и в самом файле.
С уважением П.Э.
Отв: удаление "двойников"
А можно глянуть список тамошних библиотекарей? Хочется знать, на кого конкретно равняться.
Отв: удаление "двойников"
Да, это я пошутил так неудачно. На самом деле я едва-едва зарегистрирован на Флибусте.
Отв: удаление "двойников"
Прикололся?!!
Ты б еще вспомнил, что ТАМ:
Отв: удаление "двойников"
(Что-то СО совсем перестал мышей ловить, забросил свою позицию Стороннего Справедливого, подменю пока) Задавал на Ф. технические вопросы, получал вежливые ответы, даже от А-а.
Отв: удаление "двойников"
http://lib.rus.ec/b/351328
http://lib.rus.ec/b/343264
Отв: удаление "двойников"
Сергей Панков и С. Панков, оба замечены в переводах с английского. Второй, правда, вроде как еще и составитель.
Отв: удаление "двойников"
http://lib.rus.ec/b/290627
http://lib.rus.ec/b/241009
Отв: удаление "двойников"
http://lib.rus.ec/b/21105
http://lib.rus.ec/b/375502
Отв: удаление "двойников"
http://lib.rus.ec/b/359108
http://lib.rus.ec/b/368412
Отв: удаление "двойников"
http://lib.rus.ec/b/363678
http://lib.rus.ec/b/311500
Отв: удаление "двойников"
И еще http://lib.rus.ec/b/244496 и http://lib.rus.ec/b/244498
http://lib.rus.ec/b/370357 и http://lib.rus.ec/b/370358
Отв: удаление "двойников"
http://lib.rus.ec/b/255383
http://lib.rus.ec/b/365176
Отв: удаление "двойников"
http://lib.rus.ec/b/363967
http://lib.rus.ec/b/336075
Отв: удаление "двойников"
http://lib.rus.ec/b/368051
http://lib.rus.ec/b/368866
и еще
http://lib.rus.ec/b/349005
http://lib.rus.ec/b/356206
Страницы