удаление "двойников"
Опубликовано вс, 21/03/2010 - 02:02 пользователем Антонина82
Forums: Когда я объединяю писателя, часто возникает ситуация, что одно и то же произведение, но в разное время залитое (один формат fb2), появляется в списке. Программа предлагает мне удалить худший экземпляр. Но поскольку я не обладаю багажом знаний в создании электронных книг, то по короткому вопроснику не могу судить, какой вариант лучше. Для начала список Янссон Туве - "Волшебная зима" Брумель Валерий - "Не измени себе" Наличие в библиотеке двух ОДИНАКОВЫХ книг ни к чему.Наверное, будет лучше, указывать в этой теме о наличии "двойников", а продвинутые пользователи библиотеки будут решать какой экземпляр оставить.
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
kopak RE:О группе Дятлова. О той самой, того самого... 1 день
aldan RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 1 день Isais RE:Катя Водянова - Дом и два жениха в придачу 1 день Aleks_Sim RE:Прошу переформатировать, распознать, etc... 2 дня kopak RE:Таинственная личность админа Флибусты 1 неделя Саша из Киева RE:Кто сможет раздобыть и оцифровать нужные мне книги? 1 неделя Isais RE:Дмитрий Анатольевич Горчев - ЖЖ Дмитрия Горчева (2009–2010) 1 неделя Саша из Киева RE:Детям о Ленине (Издание 1965 года) 2 недели Саша из Киева RE:Приключения Мишки-Ушастика (Перевод Марата Брухнова) 2 недели babajga RE:Белая княжна 3 недели Isais RE:Файл достаточно хорош. Нет смысла в его улучшении. Ага,... 3 недели mazay RE:Sleepy Xoma - Bagⲣѱnoⲣojdennaѱ 4 недели zlyaka RE:С Новым годом! 4 недели Isais RE:Детство, опаленное войной (Вторая мировая 1939-1945 и ВОВ) 1 месяц SparkySpirit RE:Жорж Санд - переводы 19 века 1 месяц Саша из Киева RE:Наш дом - СССР 1 месяц babajga RE:Чернушка. Повести 1 месяц Саша из Киева RE:Сказки далёких островов 1 месяц Впечатления о книгах
Chernovol про Полтавченко: В прицеле «Азов» (Современная проза, О войне, Роман)
30 01 При чем тут "гражданская война"? Разве что граждане рф пришли убивать граждан Украины. Оценка: нечитаемо
Aleks_Sim про Полтавченко: В прицеле «Азов» (Современная проза, О войне, Роман)
30 01 Лысенко Владимир Андреевич" - а что "Азов" это современный украинский мир ? Оценка: отлично!
Лысенко Владимир Андреевич про Полтавченко: В прицеле «Азов» (Современная проза, О войне, Роман)
30 01 Нечитаемо, как хорошо убивать всех несогласных с русским миром, все наши правильные, а кто думает по другому должны быть убиты, осталось только Аляску захватить. Оценка: нечитаемо
Barbud про Фонд: Баба Люба. Вернуть СССР 4 (СИ) (Попаданцы, Самиздат, сетевая литература, Фантастика)
29 01 Дерьмище редкостной зловонности. Главное, что автор писать умеет, пишет образно, без "картона", коим грешат очень многие кропатели нетленки. Но боже мой, какую же херню он пишет! Первые две части осилил, остальные пролистнул по диагонали, ибо чушь. Оценка: нечитаемо
decim про Р. Дж. Баркер
29 01 Хорошо, а местами и отлично. Было бы совсем отлично, если бы автор не растянул историю на три тома, но это обычное дело.
mysevra про Баркер: Алые песнопения (Ужасы, Триллер, Детективы: прочее)
29 01 Как часть истории «Восставшего» - мило и познавательно. Но зачем такое изобилие обсценной лексики уличного разлива? Для реализьму, так сказать? Так у меня дл вас плохие новости, мои маленькие друзья, это лет 30 назад такое ………
lukyanelena про Гремучий ручей
29 01 Хотите серию про вампиров? Пожалуйста! Только забудьте про романтичные истории с загадочными красавцами и красавицами. Будет больно, будет страшно, будет неприятно, но я скорее поверю в таких тварей, чем в слащавых вампирчиков.
Лысенко Владимир Андреевич про Земляной: Игровой практикум [СИ] (Боевая фантастика, Фэнтези, ЛитРПГ)
29 01 Книга понравилась, читается легко, жду продолжения. Оценка: отлично!
Nicout про Сушков: "Ленинградское дело": генеральная чистка колыбели революции (Документальная литература)
29 01 Говорите, во время блокады Ленинграда руководство города голодало, как и остальные жители, а все рассказы про пирожные, колбасу и икру для коммуняк - вранье и клевета? Ну так прочтите что из себя представляли питерские деятели, ……… Оценка: отлично!
Синявский про Николай Егорович Дронников
28 01 На 95-м году жизни скончался Николай Дронников - советский и французский художник, график, скульптор, прозаик и издатель авторских книг, "летописец русской эмиграции".
ve51 про Чейз: Плоть орхидеи [The Flesh of the Orchid ru] (Крутой детектив)
27 01 Книга не входит в цикл "Дэйв Фэннер
Skyns71 про Гузман: Тропой священного козерога, или В поисках абсолютного центра (Современная проза, Биографии и Мемуары)
27 01 Господи... Жизнеописание наркомана. |
Отв: удаление "двойников"
Здравствуйте. На всякий случай лучше спрошу — можно на странице автора Николай Иванович Леонов сериал с несколько странным названием: Гуров - написано черт знает кем после смерти Н.Леонова и сериал Полковник Гуров, где лежат книги, написанные тем же автором, объединить в сериал Полковник Гуров — продолжения других авторов?
Отв: удаление "двойников"
Можно, наверное. Главное, основной сериал Гуров самого Леонова не трогать!
Отв: удаление "двойников"
Даже и не думала. Спасибо за ответ.
Отв: удаление "двойников"
не могу объединить http://lib.rus.ec/b/364052 и http://lib.rus.ec/b/306858 - у пдф-ки во вкладке Исправить пишут, что файл и так хорош.
Отв: удаление "двойников"
И пока не надо. ПДФ заблокировал один из библиотекарей, что-то ему в ФБ не понравилось, завтро узнаем, что
Отв: удаление "двойников"
А зачем тут объединять с пэдэфкой, пусть обе остаются. Тут много использования текстов разных стилей и разного расположения, не все оформление воспроизводимо в fb2, вполне правомерно оставить оба варианта. ИМХО, такие файлы объединять не следует.
UPD
И кстати, у меня PDF с Либрусека и не скачивается, выкидывает по ссылке "скачать" на BookFinder и скачивание недоступно. У меня, видимо, "пользы" не хватает на бесплатное скачивание. Я так думаю.
Отв: удаление "двойников"
У меня ее тоже не хватает, поэтому та же проблема
Приходится книги, которые сама залила, в других местах искать...
Вот, мне ссылку блатную дали,
с цыганочкойс выходом на Генезис http://free-books.us.to/last(с огромным интересом) А как у тебя с ФТП? Мне уже неделю ничего закачать не разрешает
Отв: удаление "двойников"
А тут можно и без блатных обойтись. Стандартная Другие библиотеки —> Научная литература тоже нормально работает.
Отв: удаление "двойников"
Это у тебя работает, а у меня постоянно 503 выдает. Или на Гуглбукс выбрасывает
Отв: удаление "двойников"
Это у всех так с либгеновскими книгами. По ссылке «Скачать» отсылает то на http://libgen.info/ (по названию), то на http://bookfi.org/ (по хэш-коду MD5). Самопроизвольно. Куда хочет. Иногда удачной оказывается первая ссылка, иногда вторая. Тут главное не расстраиваться сразу, а пробовать еще и еще раз, пока не найдет.
В данном случае, первая ссылка вполне рабочая.
Отв: удаление "двойников" - Опять два автора:
Марк Мауберг http://lib.rus.ec/a/191122 и Марк Мауберг (Йог Сотот) http://lib.rus.ec/a/191068
Отв: удаление "двойников"
При объединении книги и "пустой книги" (на которую заведена карточка) - пустая так и весит у автора, удаление не срабатывает. Это давно известно.
Сейчас "пустую книгу" http://lib.rus.ec/b/84724, разъединил с http://lib.rus.ec/b/369201, удалил, убрал автора. Теперь она больше не видна на странице автора. Хотя и существует - находится поиском. Может так и поступать с пустышками? - достаточно убрать авторов из книги.
Отв: удаление "двойников"
Можно и так.
Но лучше бы удаление было именно удалением. Как положено. Что б не плясать с бубном.(
Отв: удаление "двойников"
Лучше бы. Но и пляски никакой нет: вместо объединения - удаление автора.
Отв: удаление "двойников"
Наверное, двойня :)
http://www.lib.rus.ec/b/348221 и http://www.lib.rus.ec/b/347643
Отв: удаление "двойников"
Объединил в пользу v 1.1: http://lib.rus.ec/b/348221
Отв: удаление "двойников"
кажись, дубли. проверьте плиз...
http://lib.rus.ec/b/35708
http://lib.rus.ec/b/69357
Отв: удаление "двойников"
http://lib.rus.ec/b/222568
http://lib.rus.ec/b/358192
есть еще и в djvu
Отв: удаление "двойников"
У этого автора две книжки. Одна из них дубль. Не могу решить, какая лучше.
Отв: удаление "двойников"
Сравнение показало их идентичность, за исключением того, что более ранний вариант в кодировке win-1251, поздний в utf-8. Если еще несколько различий в употреблении длинного и короткого тире, но в словах типа `Шаб— Ниггурат`, `где— то`, `Все— Единый` это одинаково неправильно.
В общем, поводов для замены нет. По-моему.
Отв: удаление "двойников"
Так что, лучше что ли обе оставить?
Удаляю win-1251.
Отв: удаление "двойников"
Лучше было оставить как раз старую, пусть она и в win-1251. utf-8 в данном случае никаких преимуществ не дает. Это я и имел в виду, говоря «поводов для замены нет».
Чтоб прецедентов не создавать.
Отв: удаление "двойников"
А тут прецедентов и нет. В обоих случаях прописаны только те, кто "поправил". Кто залил - неизвестно.
Отв: удаление "двойников"
Да я не против. Вам виднее.
Просто не хотелось создавать прецедент замены на основании "улучшения", состоящего только в смене кодировки на utf-8. На таком основании можно полбиблиотеки перезалить.
Отв: удаление "двойников"
http://lib.rus.ec/a/70493
http://lib.rus.ec/a/177651
Отв: удаление "двойников"
Дубли, кажется есть здесь: http://lib.rus.ec/b/109723
http://lib.rus.ec/b/380397
Самое интересное, что более новая версия вписалась сначала под каким-то непонятным автором: http://lib.rus.ec/a/192546 (а вы на обложку внимательно посмотрите и поймете,
что Карл Маркс и Фридрих Энгельс это четыре разных человекагде там поле для имени, а где для фамилии;)). То есть как будто автомат какой-то делал, ну и еще с неродным русским языком.Какая версия лучше, не проверял...
Отв: удаление "двойников"
На Флибусте тоже так прописалось. Это такой файл http://www.flibusta.net/b/285089
Отв: удаление "двойников"
И он хуже, чем старый. Там в обоих есть недочеты (не выделена глава 5 во второй части), во всем же остальном в новом сохранилось все от старого и еще добавились (вычеркнулись) нужные пробелы в некоторых местах, например, кое-где перед выделением курсивом. Объединяю в пользу старого. А, все, уже до меня успели...
А заливальщикам нового с файлопомойки рекомендуется надавать по...
Отв: удаление "двойников"
Разберемся. Он не только эту добавил.
Отв: удаление "двойников"
«Новая» версия пришла с http://vse-knigi.su, где не умеют делать fb2, но умеют изгаляться над description. Оба автора там заданы под одним тегом
<author>...</author>
, вот робот и охренел.Удаляю ее.
Отв: удаление "двойников"
Помогите (help me).
Загружал обновленные файлы с рассказами Шекли и два, вместо того, что бы заменить старую версию более новой, остались с дублями:
http://lib.rus.ec/b/290063
http://lib.rus.ec/b/380676
и еще:
http://lib.rus.ec/b/144993
http://lib.rus.ec/b/380678
Никак не хотят объединятся, зато Страж-птица заменила какую-то болгарскую версию текста:
http://lib.rus.ec/b/62987 (не потеряйте пожалуйста)
Отв: удаление "двойников"
Улучшения состоят только в добавлении обложки (к рассказу!), переводчика и выходных данных. Всё это можно было указать прямо в библиотеке.
Тут вопрос к библиотекарям: нужна ли вообще такая замена?
Отв: удаление "двойников"
Уверен что нужна, файл должен содержать всю инфу, особенно важны данные по переводчикам. Иначе люди скачав файл, потом недоумевают: почему информация, которая присутсвует на странице, отсутствует в самом файле (где-то здесь на форуме такие реплики встречались).
А информация указанная на странице издания, так и остается на этой странице, оставляя файл неполноценным.
Отв: удаление "двойников"
Если бы эти действия сопровождала вычитка, обработка скриптами или еще что-то, то и вопросов бы не возникло. Так ведь нет же. Текст не изменен ни на байт. А вы еще себя "скромно" автором fb2 прописали!
Отв: удаление "двойников"
Оооо...
Эдуарду Петрову:
Не нужно перезаливать файлы, качество которых не улучшилось. Как Вам справедливо заметили, все эти данные можно было внести на странице книги прямо на сайте. Именно для таких случаев эта возможность и была создана.
Недоумевающие из-за отсутствия фамилии переводчика и обложки к рассказу, если и не плод Вашего воображения, то исчезающее меньшинство. Кроме того, они всегда могут получить эту информацию на сайте.
Перезаливая же таким образом файлы Вы создаёте ненужный прецедент, кивая на который, можно перезалить как минимум треть контента, что никоим образом не может быть целесообразным.
Считайте это официальной позицией библиотекарей и администрации Либрусека.
Авторство документа fb2 оставляю на Вашей совести.
Отв: удаление "двойников"
Во-первых, не "автором", а соавтором - вторым по списку, после настоящего автора файла, каковая запись, в конечном счете, мне ничего не дает (если Вы об этом подумали).
А во-вторых... ну и ладно, ну и пусть. Уйду на Флибу хлопнув дверью, там библиотекари отзывчивее и добрее.
*ухожу, хлопнув дверью*
*через пять минут возвращаюсь и снова сажусь к компу*
Никуда я не уйду, пока здесь не будет приличного раздела книг по палеонтологии; и пока файлы не будут оформляться как нужно - с переводчиком, названием русского издания и оригинальным названием произведения для иностранных авторов.
PS. По поводу своего "соавторства" именно этих фалов, признаю: я был не прав, поступил не корректно, и прошу меня извинить.
PPS. Я понял официальную позицию библиотекарей, по вопросу заливки файлов с минимальными дополнениями, и естественно, БУДУ ЕЙ ПОДЧИНЯТЬСЯ. Но, уважая эту позицию, оставляю за собой право инициировать дискуссию по данному вопросу, так как считаю, что вся полезная информация должна присутсвовать не только на сайте, но и в самом файле.
С уважением П.Э.
Отв: удаление "двойников"
А можно глянуть список тамошних библиотекарей? Хочется знать, на кого конкретно равняться.
Отв: удаление "двойников"
Да, это я пошутил так неудачно. На самом деле я едва-едва зарегистрирован на Флибусте.
Отв: удаление "двойников"
Прикололся?!!
Ты б еще вспомнил, что ТАМ:
Отв: удаление "двойников"
(Что-то СО совсем перестал мышей ловить, забросил свою позицию Стороннего Справедливого, подменю пока) Задавал на Ф. технические вопросы, получал вежливые ответы, даже от А-а.
Отв: удаление "двойников"
http://lib.rus.ec/b/351328
http://lib.rus.ec/b/343264
Отв: удаление "двойников"
Сергей Панков и С. Панков, оба замечены в переводах с английского. Второй, правда, вроде как еще и составитель.
Отв: удаление "двойников"
http://lib.rus.ec/b/290627
http://lib.rus.ec/b/241009
Отв: удаление "двойников"
http://lib.rus.ec/b/21105
http://lib.rus.ec/b/375502
Отв: удаление "двойников"
http://lib.rus.ec/b/359108
http://lib.rus.ec/b/368412
Отв: удаление "двойников"
http://lib.rus.ec/b/363678
http://lib.rus.ec/b/311500
Отв: удаление "двойников"
И еще http://lib.rus.ec/b/244496 и http://lib.rus.ec/b/244498
http://lib.rus.ec/b/370357 и http://lib.rus.ec/b/370358
Отв: удаление "двойников"
http://lib.rus.ec/b/255383
http://lib.rus.ec/b/365176
Отв: удаление "двойников"
http://lib.rus.ec/b/363967
http://lib.rus.ec/b/336075
Отв: удаление "двойников"
http://lib.rus.ec/b/368051
http://lib.rus.ec/b/368866
и еще
http://lib.rus.ec/b/349005
http://lib.rus.ec/b/356206
Страницы