Вы здесьОчередной кавайный бложик Руского Переводчика
Опубликовано пт, 27/05/2011 - 16:42 пользователем Старый опер
Сподвигло неизбывное горе. Что-то с Флибустой случилось вот. Поэтому поваляю дурака здесь пока что. У кого есть свежие мысли про Ливию, милицию, полицию, необходимость соблюдения моих авторских прав, спорт, трезвый образ жизни, цикл "Саксонские хроники" Бернарда Корнуэлла, музыку 80-х годов, Сталин был прав - вам сюда.
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
TaKir RE:Валерия Сергеевна Черепенчук А. Н. Николаева - Мифы... 2 дня
Isais RE:Древняя Греция. Читаем... 3 дня laurentina1 RE:Ирина Александровна Велембовская - Немцы 5 дней Саша из Киева RE:Кто сможет раздобыть и оцифровать нужные мне книги? 1 неделя Саша из Киева RE:Избранное 1 неделя Alligatoreader RE:Багрепорт - 2 1 неделя fedor.de RE:Отображение страницы Librusek 2 недели Isais RE:Чиполь Сергеевич Наглецов - Огненный дракон [СИ] 2 недели kopak RE:Таинственная личность админа Флибусты 2 недели blahblahblah2024 RE:Беженцы с Флибусты 2 недели sem14 RE:Что читать о блокаде Ленинграда. Подборка книг 2 недели sem14 RE:Михаил Юрьевич Берг - Андеграунд. Итоги. Ревизия_5 1 месяц Oleg V.Cat RE:B343695 Александр. Книга 1 1 месяц Isais RE:Калибрятина/Самиздатина 1 месяц md2k15 RE:Относительно Вархаммер 40 000 1 месяц tvnic RE:"Коллектив авторов" 1 месяц SergL197 RE:Регистрация 1 месяц ejik.v RE:Viva Stiver! 1 месяц Впечатления о книгах
Isais про Ткачёв: Всё ж силу слов пусть борет сила слов (Ироническая фантастика, Сатира)
04 12 Для тех, кому непонятны толстые намеки сатиры "для своих": Мещера и Казань на культурной карте России рядом, сказал "Мещера" -- звучит почти "Казань". Так что Мещерзанцев -- это... да, почти всемирно знаменитый советский ………
Stanislaw Wartownik про Мюссе: Гамиани, или Две ночи сладострастия [Gamiani ru] (Классическая проза, Эротика)
04 12 Понятно почему это явилось таким скандальным романом в своё время - 1833 год, однако! Довольно лихая эротика: необузданные бурлящие страсти, оральный секс, групповой секс, зоофилия (пёс вместо мужчины, ...бррр!) ……… Оценка: неплохо
Barbud про Птица: Аксум (Альтернативная история, Исторические приключения)
04 12 Точно другой мир, не нашенский - оказывается, слова "Кассиопея" и "птеродактиль" в нем имеют не греческое, как у нас, а латинское происхождение))
decim про Мадер: Отто Скорцени - диверсант №1. Взлет и падение гитлеровского спецназа (История, Биографии и Мемуары, Публицистика, Спецслужбы)
04 12 Взята хорошая старая книга Юлиуса Мадера "По следам человека со шрамом", скомпилирована с материалами других авторов - не указывая, кто какую часть написал. Начало - из книги В.Г.Чернявского "Операции советской разведки. Вымыслы ………
Stanislaw Wartownik про Гюисманс: Наоборот [À rebours ru] (Классическая проза)
03 12 Перевод здесь плохой. Переводчик некий Карабутенко. Язык Гюисманса как-то вульгарно осовременен. (Вот и иллюстрации подстать: забавны, но тоже совершенно не подходят к эпохе и содержанию романа.) Перевод Головкиной в разы лучше! Оценка: неплохо
Skyns71 про Васюков: Дембель неизбежен! Армейские были. О службе с юмором и без прикрас (Современная проза, Юмористическая проза)
03 12 Прекрасный образец суконной армейской "публицистики"... Словно списано с газеты "Правда" тех времен. При чем здесь юмор? Оценка: нечитаемо
скунс про Дроздов: Зубных дел мастер (Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
03 12 Нормально читается,продолжение прочту Оценка: хорошо
kolombok про Попаданец в Таларею
02 12 Детский сад с трахом. В самом начале герою были выданы такие рояли, я думал ну может нормализуется. Я был не прав.
Isais про Крылова: Сказки Деда Мороза (Сказка, Самиздат, сетевая литература)
01 12 На Либрусеке нет тэга "Творчество умственно отсталых графоманов"? Только "Творчество душевнобольных"? Ради такого вот стоило бы завести... Оценка: нечитаемо
Iron Man про Ахмадулина: Свеча (Поэзия: прочее)
01 12 Из интервью с Беллой Ахмадулиной: «— Вы знаете, что останется от моих стихов? Останутся только... письма читателей. Своего литературного значения я никогда не преувеличивала. Я знаю, что была человеком своего времени и ………
S@iRus про Иноходец (Рымжанов)
01 12 У меня сложилось такое же впечатление, как и у Олега, о данной серии.
андрей169 про Шалашов: Господин следователь 1 [СИ] (Альтернативная история, Исторический детектив, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
29 11 Забавная книга. Мне лично зашло хорошо. С продолжением обязательно ознакомлюсь. Оценка: хорошо |
Комментарии
Отв: Ключевая новость Флибусты за месяц
А вот меня давно терзает этот вопрос. Потому что с допечаток и доптиражей всяких мне-то копеечка капает. Но что ж теперь - скандалить, что ли? Все равно не удалят, только лицо терять. И потом, Стивер ведь денег не берет за скачивание, не наживается на моем горе-та неизбывном. Пусть издательство с пиратами бьется.
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Как прошло выступление гиревиков на межведомственном соревновании?
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Блин. Без блеска, скажем прямо. Я думал, в своей возрастной категории я самый великий и ужасный, а оказалось - нет. Я мог бы, конечно, растечься мысию по древу и нарассказывать сорок бочек арестантов, что всех победил, но врожденная честность не дает. Манулы в печали.
Отв: Пятница. Мысли насчет бамбука
Пятница. Конец недели. С утра я еще думал насчет раскрыть какое-нибудь преступление. Но потом передумал. На этой неделе мы уже изобличили одного матерого сбытчика (6аR, 10аR)-9-(Гидроксиметил)-6,6-диметил-3-(2-метилоктан-2-ил)-6а, 7, 10, 10а-тетрагидробензо[с]хромен-1-ола, поэтому в пятницу можно и отдохнуть. И подумать о Вечном. О Нетленном. О Бамбуке. Который мне подарили.
Хороший бамбук, только вот нижние листья на краях сохнут. И вообще они желтее, чем самые верхние, которые на фото не уместились.
И вот я думаю. Исконное ли это свойство бамбука, что нижние листья желтеют с ростом его?
Или это отклонение, свойственное лишь моему бамбуку, не умаляющее его достоинств, но лишь отличающее его от других его собратьев, по-своему тоже бамбуковых, но, в силу их непринадлежности мне, безусловно менее ценных перед Матерью-Природой?
Или это свойство всех московских бамбуков, воспетых этим, кудрявым, как там его? Буйным?
Или это вообще некая диверсия против меня, чтобы принизить мои селекционерско-мичуринские таланты, что вот, мол, и бамбук у меня с желтыми листьями? И за спиной моей вся Масква уже хохочет-покатывается, только я не знаю?
Товарищи, кто соображает насчет бамбука, поясните: когда листья на концах желтеют, особенно нижние, это так и надо? Или надо спасать?
upd Бамбук - это который в центре. Слева это диффенбахия, с ней все в порядке. Скоро до потолка дорастет эта диффенбахия. Кому нужны отростки незадорого, я могу.
Отв: Пятница. Мысли насчет бамбука
Я не очень насчет бамбука, но обалдеть как насчет гуглить.
http://otvet.mail.ru/question/4804309/
Отв: Пятница. Мысли насчет бамбука
Ага, спасибо. Это, что там написано, я и так начал делать. Интуитивно, так сказать, основываясь на знании о бамбуках, полученном в детстве из Священной книги "Джин Грин - неприкасаемый". Сталбыть, оклемается мой бамбук-та.
Отв: Пятница. Мысли насчет бамбука
Я вообще хотел наобум удобрение предложить поискать или грунт поменять. Ибо бамбук бамбуком, а прочим растениям это помогает. Знаю на практике.
Отв: Пятница. Мысли насчет бамбука
Эх, жаль, что я в бамбуке ни бум-бум... Я больше по красивоцветущим и
сильновоняющимароматным типа олеандра. Однако по глубоком опыту моих знакомыхдачниковбамбуководовцветоделателейкомнатных ботаников, желтеющие листья - признак нехватки микроэлементов. Однако на сайтах, где такой бамбук называют драценой почему-то, говорят, что ему тени или света много: http://www.gardenia.ru/quests/quest_1260.htm , http://www.greeninfo.ru/indoor_plants/dracaena.html/Forum/-/tID/5085 , http://www.belthermoline.com/index.php?fid=0&id=1181630195 , http://plants-house.ru/dekorativnolistnye-rasteniya/40-bambuk.htmlНо что-то на картинках их бамбук на Ваш мало похож...
Отв: Пятница. Мысли насчет бамбука
Да, блин! Вы правы. И на Флибусте добры люди подсказали уже. Драцена это сандериана. И по фоткам, и по замашкам ее. Ладно, пусть будет драцена. Она размножается зато, как Лорд, клонированием, так что, если в Маскве кому надо отросточек, я отдам. Незадорого.
Отв: Пятница. Мысли насчет бамбука
(опечаленно) А я и запамятовал, что цвет мирового растениеводства в лице назаренки на Флибусте. Быстро забывать начал крупных деятелей мировой науки. Проклятый альцгеймер. Или паркинсон. Точно не помню. И неточно не помню.
Отв: Пятница. Мысли насчет бамбука
Не, не он. Айс подсказал. Назаренко меня смущает вообще. Так это он терминологией убедительно по башке стучит, но вот это его "ться-тся" и "интерестно" вводят в сумление.
Да, так вот, эта драцена размножается всеми мыслимыми на свете способами.
В связи с чем мной принято трудное, но выстраданное решение.
Назову ее Лордом.
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Бложик навеял мысли об Антуане нашем. Экзюпери который...
ПринцОпер ирозабамбукВедь был же, чёрт возьми, и Опер кучерявым!
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
*злобно* Был. До армии. Там и начал раскучерявливаться.
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
(В лирику ударились чего-то:))) Гранату брошу пожалуй.) КАК ТАМ ФЛИБУСТА? НЕ ПОМЕРЛА ЕЩЕ?
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Первоначальный вариант ответа deleted во имя мира на Земле.
Отв: Флибуста жжот
Еще одну книжку великолепного Руского Переводчика выложили бессовестные пираты на Флибусту. Там ее может каждый желающий скачать бесплатно и обогатиться духовно. А также с иллюстрациями по системе Анархиста.
http://flibusta.net/b/233271
Да, и с иллюстрациями книга. Вообще, по совести говоря, эту книгу надо в бумаге иметь всем интересующимся предметом. Купить в магазине и иметь в бумаге. Так правильно будет.
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
А кто такой ФЛИБУСТА (-: ?
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Это сайт такой. Лучшая электронная библиотека Рунета.
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
/ласково/ а с какой целью интересуетесь? :)
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Он Гиг-робот. Сеет смерть и разрушение. И межнациональную рознь. Но мы ответим. За всю фигню.
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Отв: Грядет новая работа Руского Переводчика
Опять лето. Опять нет денег. Поэтому Руский Переводчик взялся за новую книжку. Психология оружия. Взаимосвязь оружия и общественного строя. Пока интересно, хотя и заумно несколько. Меч превыше лука, потому что доблесть превыше хитрости. Меч - западная цивилизация, лук - восточная. Выйдет книжка месяцев через пять. Это я к тому, что в бумаге покупать надо, в бумаге, а не скачивать на халяву из Интернета. Потому что это ДЕНЬГИ. Мои деньги. ДЕНЬЖУЛЕЧКИ. Ненавижу эти пиратские библиотеки.
Отв: Грядет новая работа Руского Переводчика
/хлопая ресницами/ а кто такая Жулечка? :) нет, я понимаю, что это из-за нее кончились деньги, но где Жулечка, и где библиотеки? /философски/ :)
Отв: Грядет новая работа Руского Переводчика
Нежно как повторяет. Вот она, истинная любовь.
Отв: Грядет новая работа Руского Переводчика
Я люблю их трепетно, нежно,
Всей своею Руской душой,
Жить дают они мне безмятежно,
Двери в бар открывать ногой...
По ночам, после тяжкой работы,
Щурюсь глазками в монитор,
По воскресным дням, по субботам,
Позабыв про пиво и спорт...
Игорьки - тунеядцы-бездельники -
Все равно эту книжку сопрут,
Вместе с Лариным - главным подельником -
Книжку в ПОЛЬЗУ переведут...
Отв: Грядет новая работа Руского Переводчика
Игорек - простой Руский парень,
Не за деньги, а для Народа для,
Ночью темною он книги ваяет,
Ни копейки за труд не беря!
Позабыл он какой вкус у пива,
И не гладит у женщин места.
Лишь бы книга получилась красиво,
Остальное всё - суета!
Игорьки - бездельники-тунеядцы -
Старый Опер мне говорит,
Душу Игорькову каждому в грудь бы,
И Земля Руская воспарит!
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Книга сразу, расправив крылья,
К читателю полетит
Ведь ждёт народ её сильно.
Пусть Автор его не винит.
Не винит и за то, что есть долбоёбы,
Типа wotti и Игорька.
День и ночь они пользу приносят
И уже крезанулись слегка
А всё только пользы ради
Других помышлений нет
Несём мы всем юзерам счастье
И переводческий свет
И автору опять таки счастье,
И книге, опять же, пиар
Не кончится в Эквадоре
Пятьтысячный экземпляр
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
*сдался и устыдился, но ДЕНЬГИ любить не перестал*
Отв: Либрусек. Новый акт литературного терроризма
Новый акт пиратства совершен в душной серверной. Забив на права правообладателя, вампиры-либрусеки цинично выложили 2 работы прекрасного Руского Переводчика. И пойдет теперь по заснеженной Москве Руский Переводчик в прохудившихся потинках, черпая полуоторванной подошвой снежную слякоть. И с недоступной тоской во взгляде будет он вожделеть на красующиеся в витринах баночки "Вискас. Неземная сладость". И фыркнет в его сторону презрительно соседская ангорская кошка-блондинка: "Фу. Нищета"...
Но что этим вампирам до страданий манульских? Лежа в карибских шезлонгах, перебирая в карманах пачки долларсов, они будут наслаждаться жизнью на гавайских пляжах.
Тщета, суета и неизбывность довлеют над миром.
http://lib.rus.ec/b/297423
http://lib.rus.ec/b/297425
Отв: Либрусек. Новый акт литературного терроризма
Was ist das?
Отв: Либрусек. Новый акт литературного терроризма
Руские лапти китайского производства. Синтетические. В них нога потеет, оттого и потинки.
Отв: Либрусек. Новый акт литературного терроризма
Страшно далеки они от народа (с)
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
"Спасибо" вампирам прислали уже 64 конкурента русского переводчика и поток писем не ослабевает.
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Старому Оперу посвящается.... http://lib.rus.ec/b/297589
Кто умеет - посмотрите хистори )))
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Как честный человек, теперь обязан прочесть.
*углубился*
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Отв: Разбирая поблекшие карточки, орошусь запоздалой слезой
Наводя порядки в ящиках стола, наткнулся на старую-престарую вырезку. 11-летней давности. Я тогда после долгих мытарств (с "земли" уйти "рабочему" оперу вообще довольно сложно) перешел из ОУРа территориальной конторы в ОБНОН (отдел по борьбе с наркотиками), к природной шустрости добавился пятилетний опыт работы, и был я тогда на седьмом небе от счастья. От собственной крутости, хитрости и непобедимости. Эх, жизнь-жестянка.
А я тогда был примерно таким вот. Довольным жизнью. Фото со строевого смотра. Это тот самый "раз в году", когда опер форму надевает.
Отв: Разбирая поблекшие карточки, орошусь запоздалой слезой
"Зх, Андрюша, нам ли жить в печали?" ;)
Отв: Разбирая поблекшие карточки, орошусь запоздалой слезой
Нну, не слишком-то изменился.
Усы, что ль, сбрил?Штанга пошла на пользу.Отв: Разбирая поблекшие карточки, орошусь запоздалой слезой
Какие усы, я Вас умоляю? Так,
пыльца невинности, юношеский пушок.Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
[video:http://www.youtube.com/watch?v=vBhI3iMGTyA]
:)
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Этот Видоплясов повопит еще, когда наступит время. Повопит он в цепких, но чистых руках, попляшет. Увидят все.
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Дык он и сейчас вопит. И все видят. :р
Отв: Новости с Флибусты - Черная Дыра Времени Поглотила
Флибуста провалилась во времени на полтора года назад. Все блогофорумы всё. Полуторалетней давности. Подозреваемый - Робот. Я его подозреваю. А так - всеобщая паника обуяла. Идет бой за спасательные круги. Клоны Лорда затоптали всех остальных пользователей на пути к трекеру.
Все. Они бегут ко мн
Отв: Новости с Флибусты - Черная Дыра Времени Поглотила
Я туда зашел, надеясь с Антиподом погутарить, но его не откатили. Или позже он появится. А вообще в таком виде Ф. куда лучше, даже на библиотеку похожа. Можно бы так и оставить.
Отв: Новости с Флибусты - Черная Дыра Времени Поглотила
А я слышал будто бы Старый опер и есть тот самый Робот. Придется самого себя подозревать, задержать, допрашивать и в конце концов самого себя посадить. Гы. :)
Отв: Новости с Флибусты - Черная Дыра Времени Поглотила
А разве вы не знали? Это экспериментальная модель, созданная в подвалах
ЛубянкиПетровкиОфицерский Переводческий Експериментальный Робот
Но модель устаревшая, 1965 года выпуска, что и указано в названии модели -"Старый"
Отв: Новости с Флибусты - Черная Дыра Времени Поглотила
Эта модель еще нормально работает.
Подагру вот только бы убрать. Ишиас купировать. Из запоя вывести.Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Labor omnia vincit improbus!
Отв: Флибуста - жизнь кипит
Жизнь кипит на Флибусте,
Кто из нас не грешен?...
Д.Синицын на кресте
Был распят-повешен.
Основные животрепещущие новости:
- Д.Синицын выкладывает все новые и новые шедевры. Из последних нашел свой отклик в сердцах читателей триптих "Мы бежали с тобою золотою тайгою, прихватив как консервы пятерых "петухов"".
- В "Кавайном бложике" объединенные силы млекопитающе-позвоночных дотаптывают перебравшего жидкого гелия Робота.
- Йорк забубенил тему про римские кладбища и надгробные надписи. По итогам дискуссии участники пришли к мнению, что Америке скоро песец.
- Роджер зачинает все новые и новые темы про копирастию. Рекция участников - вялая.
- У Синицына появился конкурент - "Дормидонт Зимородков". Стиши прикольные, но ясно, что это проект. Высказываются предположения относительно авторов. Возможные кандидаты: Робот, Йорк, Опер. Пользуюсь случаем заявить: не я! (с)
Кроме Зимородкова, нет пока что новых самородков. Тамбовский волк не заходил. Синицын не уходит. Вот и все пока что.
Страницы