Вы здесьОчередной кавайный бложик Руского Переводчика
Опубликовано пт, 27/05/2011 - 16:42 пользователем Старый опер
Сподвигло неизбывное горе. Что-то с Флибустой случилось вот. Поэтому поваляю дурака здесь пока что. У кого есть свежие мысли про Ливию, милицию, полицию, необходимость соблюдения моих авторских прав, спорт, трезвый образ жизни, цикл "Саксонские хроники" Бернарда Корнуэлла, музыку 80-х годов, Сталин был прав - вам сюда.
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
TaKir RE:Валерия Сергеевна Черепенчук А. Н. Николаева - Мифы... 2 дня
Isais RE:Древняя Греция. Читаем... 3 дня laurentina1 RE:Ирина Александровна Велембовская - Немцы 5 дней Саша из Киева RE:Кто сможет раздобыть и оцифровать нужные мне книги? 1 неделя Саша из Киева RE:Избранное 1 неделя Alligatoreader RE:Багрепорт - 2 1 неделя fedor.de RE:Отображение страницы Librusek 2 недели Isais RE:Чиполь Сергеевич Наглецов - Огненный дракон [СИ] 2 недели kopak RE:Таинственная личность админа Флибусты 2 недели blahblahblah2024 RE:Беженцы с Флибусты 2 недели sem14 RE:Что читать о блокаде Ленинграда. Подборка книг 2 недели sem14 RE:Михаил Юрьевич Берг - Андеграунд. Итоги. Ревизия_5 1 месяц Oleg V.Cat RE:B343695 Александр. Книга 1 1 месяц Isais RE:Калибрятина/Самиздатина 1 месяц md2k15 RE:Относительно Вархаммер 40 000 1 месяц tvnic RE:"Коллектив авторов" 1 месяц SergL197 RE:Регистрация 1 месяц ejik.v RE:Viva Stiver! 1 месяц Впечатления о книгах
Isais про Ткачёв: Всё ж силу слов пусть борет сила слов (Ироническая фантастика, Сатира)
04 12 Для тех, кому непонятны толстые намеки сатиры "для своих": Мещера и Казань на культурной карте России рядом, сказал "Мещера" -- звучит почти "Казань". Так что Мещерзанцев -- это... да, почти всемирно знаменитый советский ………
Stanislaw Wartownik про Мюссе: Гамиани, или Две ночи сладострастия [Gamiani ru] (Классическая проза, Эротика)
04 12 Понятно почему это явилось таким скандальным романом в своё время - 1833 год, однако! Довольно лихая эротика: необузданные бурлящие страсти, оральный секс, групповой секс, зоофилия (пёс вместо мужчины, ...бррр!) ……… Оценка: неплохо
Barbud про Птица: Аксум (Альтернативная история, Исторические приключения)
04 12 Точно другой мир, не нашенский - оказывается, слова "Кассиопея" и "птеродактиль" в нем имеют не греческое, как у нас, а латинское происхождение))
decim про Мадер: Отто Скорцени - диверсант №1. Взлет и падение гитлеровского спецназа (История, Биографии и Мемуары, Публицистика, Спецслужбы)
04 12 Взята хорошая старая книга Юлиуса Мадера "По следам человека со шрамом", скомпилирована с материалами других авторов - не указывая, кто какую часть написал. Начало - из книги В.Г.Чернявского "Операции советской разведки. Вымыслы ………
Stanislaw Wartownik про Гюисманс: Наоборот [À rebours ru] (Классическая проза)
03 12 Перевод здесь плохой. Переводчик некий Карабутенко. Язык Гюисманса как-то вульгарно осовременен. (Вот и иллюстрации подстать: забавны, но тоже совершенно не подходят к эпохе и содержанию романа.) Перевод Головкиной в разы лучше! Оценка: неплохо
Skyns71 про Васюков: Дембель неизбежен! Армейские были. О службе с юмором и без прикрас (Современная проза, Юмористическая проза)
03 12 Прекрасный образец суконной армейской "публицистики"... Словно списано с газеты "Правда" тех времен. При чем здесь юмор? Оценка: нечитаемо
скунс про Дроздов: Зубных дел мастер (Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
03 12 Нормально читается,продолжение прочту Оценка: хорошо
kolombok про Попаданец в Таларею
02 12 Детский сад с трахом. В самом начале герою были выданы такие рояли, я думал ну может нормализуется. Я был не прав.
Isais про Крылова: Сказки Деда Мороза (Сказка, Самиздат, сетевая литература)
01 12 На Либрусеке нет тэга "Творчество умственно отсталых графоманов"? Только "Творчество душевнобольных"? Ради такого вот стоило бы завести... Оценка: нечитаемо
Iron Man про Ахмадулина: Свеча (Поэзия: прочее)
01 12 Из интервью с Беллой Ахмадулиной: «— Вы знаете, что останется от моих стихов? Останутся только... письма читателей. Своего литературного значения я никогда не преувеличивала. Я знаю, что была человеком своего времени и ………
S@iRus про Иноходец (Рымжанов)
01 12 У меня сложилось такое же впечатление, как и у Олега, о данной серии.
андрей169 про Шалашов: Господин следователь 1 [СИ] (Альтернативная история, Исторический детектив, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
29 11 Забавная книга. Мне лично зашло хорошо. С продолжением обязательно ознакомлюсь. Оценка: хорошо |
Комментарии
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Не Антонина, зовут Оксаной потому что.
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Ну дык кто же нынче под своим настоящим именем в интернет ходит? Я вот, например, в реале тоже ни разу не Джузеппе.
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Другой музыкант? Сухариткул?
Отв: Вести с Флибусты
Самая зажигательная тема: "Лучшая закуска". Ежики пропагандирует какие-то синие баклажаны, прогресивная общественность его курощает и назводит.
http://flibusta.net/node/118824
Также из обсуждаемого: агрессивная писатальница Надежда Попова с бритвенно-острыми стилетами,
http://flibusta.net/node/112227
Магистр и его проблемы с печенью
http://flibusta.net/node/118905
"Русский Рейган" Иван Охлобыстин
http://flibusta.net/node/118681
Обсуждение всех тем проходит в традиционно доброжелательной атмосфере, топики искрят изысканным юмором.
Отв: Вести с Флибусты
(для поддержания светской беседы) А которая из них про Ливию?
Отв: Вести с Флибусты
Про Ливию - это Вы уже не для поддержания, это Вы уже по работе.
Отв: Вести с Флибусты
Хрена себе по работе... Я ж не в "Аль-Джазире" какой тружусь, не покладая клавы. Народу не нужны нездоровые Ливии. Народу нужны здоровые темы про выборы. Щедро оплаченные кандидатами.
Отв: Вести с Флибусты
Не отождествляйте себя. Себя не отождествляйте. Народу нужно темы про выпить и закусить. И низвергнуть апологетов каких-то "синеньких недожаренных с Привоза". Я точно знаю. А темы про выборы нужны журналистам только. Потому что на муниципальные какие-нибудь приходит 15% от. И это есть показатель.
*вешает над столом портрет Путина*
Отв: Вести с Флибусты
У народа нет денег на закуску. А про выпить он и без меня знает, как. Поэтому пусть вместо закуски читает про грядущие выборы. Тем паче они не муниципальные, а судьбоносные.
З.Ы. Журналисты - тоже народ.
Отв: Вести с Флибусты
Под руководством вертикали у народа деньги на закуску есть. И народ предпочитает под мозельское устрицы из Нового Орлеана. И выборы уже решены все. Я тут на днях секретный факс получил%
ЕдРо - 52%
КПРФ - 17%
ЛДПР - 11%.
Правое дело - 5%.
Яблоко - 3%
Остальные все подряд в сумме - 7%.
Недействительных беллетней - 5%.
Все уже учтено до копеечки.
Отв: Вести с Флибусты
Да и пусть решено. Главное, чтоб кандидаты агитацию проплатили. К примеру, Прохоров.
Отв: Вести с Флибусты
...Пару лет назад у нас были бурно популярны баклажаны белые и в полоску. Народ не понял и не принял. В этом году снова - фи-о-лэ-то-вые. Без крапинок.
Отв: Вести с Флибусты
По выставке постоянно дефилировали девушки из «Озона», но никаких полезных функций за ними замечено не было. Ходят себе, и ходят…
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Опер, а почему Ваш бложик так раздался вширь, а?
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Офигеваю и сам я. Подозрение есть, что это повлияли фотографии так, выше запощенные.
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Прохоров мне нравится. Простой Руский парень. Что на уме, то и ня языке. Как он только мелеоны свои нажил?
Вот это я понимаю, журналист.
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Мне у Соколова не нравится пристрастие к инициалам. А Прохоров - мужик что надо. И опять же ни у кого язык не повернется его кремлевским карликом назвать.
Кстати, в цитате Вашей не про Прохорова, а про Прозорова какого-то. Латынину за такую ошибку лет 15 пинали бы фашистские пэтэушники.
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Это стилизация. Художественный прием такой. Что так-то он Прохоров Прохоровым, но вот прозревает взглядом, поэтому как бы и Прозоров. Типа метафоры такой. Аллегорической.
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Мудрёно. Руские селяне не поймут. Соколов - он с тилигенцией всякой очкастой в Сети контачит, а мне надобно, чтоб доярка и участковый, повариха и техник-осеменатор поняли хоть в общих чертах.
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Vampire он.
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Значит, наш человек, либрусеки тоже вампиры, об этом великая Руская писательница Непомнюкакеедаихренсней написала в своем великом романе, который я тоже не помню и не читал.
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Великий российский фантаст Непмонюкакзвать грозился в следующей серии очередного кирпичеформовочного сериала безжалостно вывести за ушко на солнышко "воровку Флибусту". Кто-нибудь этот фрагмент
читалзапомнилзаметил и может рассказать, как же он страшно отомстил бедной девочке?Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Если это тот великий российский фантаст, про которого я думаю, то у него есть несколько рассказов, "завуалированно" пропагандирующих преимущества книг, купленных за деньги перед теми же книгами, но пиратски скачанными. Но конкретно про флибусту ничего такого не помню.
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
ЕМНИМС, это перезрелые смоквы с СИ, мило беседуя в чьём-то СИшническом бложиге, говорили об прописывании вышеуказанных типажей. А ктой-то выкладывал, на Л. или Ф.- уж не упомню, фрагменты этой судьбоносной беседы. Оттуль это и пошлО. ЕМНИМС, обратно жа.
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Ага. Пришлось напрячь извилины и вспомнить имя деятеля фантастики. И сразу с полпинка нашлось по запросу в Яндексе "Первушин воровка флибуста": http://proxy.flibusta.net:8080/node/305903?page=2 . Вторым вышел его родной бложик: http://apervushin.livejournal.com/165908.html . Больше никаких сведений нет. И книги нет. Или так и не написана, или его редакторы вырезали эту сомнительную линию.
Дык, это... сообщите народонаселению флибублогофорумов, что их индексируют за милую душу и Стиверовы песни о том, что Флибусту не видят поисковики... неактуальны.
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
А там /в ссылках/ фигурирует ещё некая Елена Первушина . Вот, она, если не ошибаюсь, и была в составе тех самых обсуждальщиц/осуждальшиц пираццва.
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Флибусту поисковики видят конечно, а вот книжки, которые в ней лежат - не видят.
Если вы наберёте какое-нибудь название книги, лежащей там и здесь, поисковик эту книгу на Либрусеке найдёт сразу. А Флибусты не будет.
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Набрал "Чапаева-2" для проверки, на второй странице гугла ссыль на дружественную библиотеку, а по ссыли - родимый Эквадор. Интересно.
http://proxy.flibusta.net:8080/b/81566
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Да кто доберется до этой второй страницы...
Все, кому была нужна лучшая свободная бесплатная библиотека Рунета, ее уже нашли.
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Ну да, она на первой странице есть, ссыль напрямую на нас. А на второй еще раз, через дружественную прокси.
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
*улыбается в пшеничные усы*
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
(ответно улыбается. И весь народ эквадорский улыбается. И всё прогрессивное человечество. Ибо хорошо тут, на Душносерверщине нашенской. Душа радуется)
З.Ы. А вот на дружественной территории Ваш блог чегой-то стрелочники так измордовали, что дальше первой страницы не попасть и новые посты видны только после перемотки. Это непорядок.
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Это фича просто. Стрелочники тут не при делах никаких. Просто больше 5000 постов в блоге. А библиотека бесплатная. Нуивот.
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Прежде таких фич не было. Помню по ПУПам.
Ну так заведите бложег 2.0 штолева. Там еще не скоро 5000 постов будет.
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Всегда что-то случается впервые. Вот на Либре у меня тоже бложик в ширину раньше не разносило. А сейчас разнесло. Я так вот тоже думаю, что это за борьбы мои непримиррримые за свободу и против денег инкассаторы тутошние удар нанесли. *стойко переносит*
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Наверное, у Вас вирус какой на компе. И там, и тут что-то с бложиками не ладится. Происки международной наркомафии наверняка.
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Так он "Дозоры" издал пятые или нет еще?
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Отв: Так сколько стоит ПОЛЬЗА?
Во первых строках своего письма сообщаю, дорогой пользователь Флибрусека, что никоим образом не намереваясь нарушить чахлый мораторий на флибросрачи, вроде бы объявленный пару дней назад, все же сообщаю о ходе Эксперимента, проводимого мной на просторах Либрусека во исполнение решений Пленума насчет сколько же стоит ПОЛЬЗА?
Все знают, как я уважаю Мыльникоффа. Я всегда говорил и говорю, что Мыльникофф - это голова, и что я свой палец ему в рот не положил бы. И вот этот безмерно уважаемый мной товарищ в пылу очередного, закончившегося все же, слава Будде, флибросрача, заявил, что он реанимировал своего старого клона и заработал ему абонемент за время, пока пил чашку кофе неторопливо, чтобы не обжечься. Ну я и повторил. Две аннотации написал он, с его слов, и в двух книжках жанры прописал. Такое что-то.
И вот он начался. Мой Das Эксперимент. И ход его пока что полностью подтверждает мои прикидки и выкладки насчет ПОЛЬЗЫ. Пока что. Потому что жанры прописывать вновь созданный пользователь не может. Но вот рецензии и аннотации к книгам - может. И этот пользователь написал аж две рецензии и аж одну аннотацию. За что получил от Робота (но не от того, а где он, кстати?) целых ТРИ ПРОЦЕНТА ПОЛЬЗЫ. По одному проценту за деяниею
Итого: действующие расценки на сегодняшний день:
РЕЦЕНЗИЯ - 1%
АННОТАЦИЯ - 1%.
Как пройдет инкубационный период, и сможет вновь созданный пользователь жанры прописывать, мы и это проверим. Пристально и беспристрастно. Но пока что тезис о "чашке кофе" жизнь в моем лице опровергает недвусмысленно.
Отв: Так сколько стоит ПОЛЬЗА?
А посмотреть на скрин и четко и недвусмысленно увидеть, чего я там прописал, оно никак нельзя? Ну, если нельзя, то повторю: проставил двух авторов и два жанра у книг, где их не имелось. Проставить автора - это не аннотация. Я их сроду не писал. Писал сроду не их я. Проставить автора - это сурьезное осмысленное действие. Для которого чаще всего надо забить в гугл название книги. В редких случаях придется скачать и открыть файл.
Отв: Так сколько стоит ПОЛЬЗА?
В настоящий момент абонемент отработан на 96%
Отв: Так сколько стоит ПОЛЬЗА?
Это не аргумент в научной дискуссии. Откуда известно, чем этот клон два часа занимался? Может, он какого библиотекаря паяльником все это время? Понятно, так абонемент заработать нетрудно.
Науку интересуют точные расценки.
Отв: Так сколько стоит ПОЛЬЗА?
Тупит чего-то Опер сегодня. Ну да генерал ему судья.
Отв: Так сколько стоит ПОЛЬЗА?
Может, и туплю.
Отв: Так сколько стоит ПОЛЬЗА?
Это метафора, вы как переводчик-то должны понимать в метафорах. Но видно не понимаете..., а может не переводчик вовсе, может и вовсе Лжедмитрий?
Отв: Так сколько стоит ПОЛЬЗА?
Может, и так.
Отв: Так сколько стоит ПОЛЬЗА?
Внедряетесь значит под личиной. Понятно.
Отв: Так сколько стоит ПОЛЬЗА?
Тов. Игорь, коньячку? У Вас вид бледный.
Страницы