B70765 Патруль времени
Опубликовано ср, 18/05/2011 - 14:50 пользователем s_Sergius
Forums: Сегодня залили версию, "достоинством" которой было: «удалены главы-дубликаты (оставлен более удачный перевод)».
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
monochka RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 22 часа
sem14 RE:Координация сканирования и вычитки 5 дней Моржехрен RE:Помогите найти!.. #2 1 неделя babajga RE:Кто сможет раздобыть и оцифровать нужные мне книги? 1 неделя Isais RE:Мои открытия 1 неделя kopak RE:О группе Дятлова. О той самой, того самого... 1 неделя A5. RE:Не присылает пароль на почту 2 недели babajga RE:Плюмаж 3 недели babajga RE:Блошкинс и Фрю. Опасное путешествие 4 недели alexk RE:Багрепорт - 2 1 месяц babajga RE:Удивленная сова 1 месяц Larisa_F RE:Серия «Квадрат» издательства «Текст» 1 месяц Aleks_Sim RE:Беженцы с Флибусты 1 месяц edvud RE:Прошу переформатировать, распознать, etc... 1 месяц monochka RE:С 8 Марта! 1 месяц babajga RE:Книга чуДОМищ 1 месяц ProstoTac RE:Подборка о Первой Мировой 1 месяц babajga RE:Нержавеющая сабля 1 месяц Впечатления о книгах
A5. про Тендряков: Находка (Советская классическая проза)
29 04 После фильмы захотелось припасть к первоисточнику. Припал. Первоисточник понравился больше. Странно, что я вообще не знал Тендрякова. То есть я знал, что вроде есть такой писатель, но у меня он ассоциировался с детгизом. А ……… Оценка: отлично!
gruin про Видум: Настроение – Песец [СИ] (Альтернативная история, Фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
28 04 Читать можно, но хуже предыдущих Оценка: неплохо
Belomor.canal про Иванов: Петербургские зимы (Русская классическая проза, Поэзия: прочее, Биографии и Мемуары, Классическая русская поэзия)
28 04 Масса забытых мелочей "«Принц фиалок и сирени» встретил меня, прикрывая ладонью шею: он был без воротничка." Шея была частью "голого тела" и ее посторонним не прилично показывать. Рубашка, в те времена, была нижним бельём! ……… Оценка: отлично!
udrees про Михайлов: ПереКРЕСТок одиночества 4. Часть 2 [СИ] (Детективная фантастика, Социальная фантастика, Фантастика: прочее, Самиздат, сетевая литература)
28 04 Отлично, грамотно написанное окончание серии. Автор правильно завершил серию, додумывать можно всякое, но в целом нареканий нет. Книга написана хорошо, в том же спокойном, неторопливом стиле, который к концу ускоряется до ……… Оценка: отлично!
udrees про Вальтер: Я должен её найти (Боевая фантастика, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
28 04 Произведение сильно напоминает миры Артема Каменистого – про STIKS. Только тут просто Город, где не объясняется, почему обновляются припасы. Люди живут в фортах, днем гуляют монстры разных типов. Валютой становятся камни, ……… Оценка: неплохо
mysevra про Беляев: Потапыч (Ужасы, Триллер)
28 04 Очаровательно. Но рассчитано на юную аудиторию. Оценка: хорошо
mysevra про Серрителла: Призраки Гарварда [litres] (Ужасы, Триллер)
28 04 Это не ужасы. Интересным показались лишь подробности быта и учёбы. Концовка вообще скомкана и мелодраматична. Эпилог совсем не к месту, словно кто-то с помощью истории наскоро закрывал личный гештальт. Оценка: неплохо
mysevra про Соболева: Отдел "Т.О.Р." (Детективная фантастика)
28 04 Казалось бы, такая благодатная тема. Результат: чересчур наивное, просто какое-то школьное сочинение "на троечку". Оценка: плохо
Олег Макаров. про Шелестов: Смерть Отморозка (Крутой детектив, Детективы: прочее, Современная проза)
27 04 Хорошо написано. Правдиво и реалистично. Смущают немного только пейджеры, с которых братки отправляют друг другу сообщения. Как это могло перепутаться в голове у автора, если он реально активно жил в те времена - непонятно. ……… Оценка: отлично!
Radozenih03 про Хохлов: Экзамен на разумность (Научная литература: прочее, Публицистика)
26 04 Автор поднимает вопросы, актуальные и сейчас... спустя 20 лет после издательства книги. Оценка: хорошо
vig11 про Видум: Настроение – Песец [СИ] (Альтернативная история, Фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
25 04 Да, уж. Книга получилась не очень к сожалению. Вместо интересного сюжета фентези сплошная грызня между князями. Оценка: плохо |
Отв: B70765 Патруль времени
"Залили" - я сделал, да. Там такая штука получается: первая книга цикла (оригинал доступен для скачивания) как раз та, которая в этом файле озаглавлена "На страже времен". В восстановленном Вами варианте она идет третьей:
ЕДИНСТВЕННАЯ ИГРА В ГОРОДЕ
DELENDA EST
НА СТРАЖЕ ВРЕМЕН
ЛЕГКО ЛИ БЫТЬ ЦАРЕМ
ГИБРАЛТАРСКИЙ ВОДОПАД
ЕДИНСТВЕННАЯ ИГРА В ГОРОДЕ
DELENDA EST
...
Обратите внимание: первые два рассказа/повести/фиг-знает-какую-литературную-форму-использовал-Андерсон во-первых расположены неправильно, во-вторых повторяются ниже. Причем в значительно более качественном, живом переводе. Возможно, формат FB2 и допускает наличие альтернативных вариантов, но в xml я этого не увидел. И, что значительно хуже, не увидел на читалке. Просто споткнулся на тексте, который уже читал, но как-то не так читал, хуже читал. Потому мне кажется правильнее было бы оформить эти варианты отдельным файлом или выбросить вообще за одно только использование словосочетания "его мускулистое тело". Ведь не женский роман, не находите?
Пожалуйста, сравните ту "Единственную игру в городе", что идет первой и ту, что идет шестой. Для меня разница очевидна, но это достаточно субъективно.
Отв: B70765 Патруль времени
Эти экзерциции вокруг классики хронофантастики как-нибудь соотносятся с бумажными изданиями и с разными переводчиками? Или верстаем
как бог на душу положилкак левой пятке захотелось?Отв: B70765 Патруль времени
В моем случае - как левой пятке захотелось. Не всегда у левой пятки есть бумажное издание.
Ну и соображения левой пятки я выше привел.
Отв: B70765 Патруль времени
Дополню: с моей точки зрения, проблема, которую я спорно исправил, была не в каноничности или соответствию изданию, а в наличии двух вариантов одного текста в одной электронной книге. Причем первый вариант "ЕДИНСТВЕННАЯ ИГРА В ГОРОДЕ" и "DELENDA EST" расположен не в авторском порядке и не соответствует по стилю последующему тексту, видимо взят из другого источника. Мне кажется, что они должны быть исключены, возможно вынесены в отдельный файл с пометкой "другой перевод".
Отв: B70765 Патруль времени
ОК, позиция понятна. Бить за сию позицию можно долго, целеустремленно, сапогами, беспощадно. Однако сейчас мне лень.
У меня есть издание "Патруля времени" в серии "КЧ" (Координаты чудес); как смогу откопать его в кубометре книг, так сверю с тем, что наваяла левая пятка.
Отв: B70765 Патруль времени
Да, бессмысленное занятие. И ноги от него потеют варварски.
:)