B271362 Приметы любви

Forums: 

Приметы любви Данный роман принадлежит перу двух авторов: Юлии Гавриленко (присутствует на Либрусеке под этим именем) и Натальи Витько.

Получается Эмилия Остен - псевдоним Юлии Гавриленко (другой псевдоним - Алексей Кирсанов)
Данный же роман написан Гавриленко совместно с Натальей Витько
Подтвердите, что бы можно было внести изменения.
PS: Продуктивность Эмилии Остен поражает - 14 романов за три года

Алексей Кирсанов - это псевдоним двух авторов: Юлии Гавриленко и Марины Дробковой.
Подтверждаю по данному роману: http://www.fantlab.ru/work252631
Кроме данного, под псевдонимом Эмилии Остен, Ю. Гавриленко и Н. Витько написан еще только один роман - "Любовь и предрассудки" http://www.fantlab.ru/work252630
Остальные романы под псевдонимом Эмилии Остен написаны другими авторами.

Спасибо. В "Любовь и предрассудки" и "Приметы любви" прописал реальных авторов.
Вопрос к библиотекарям. Впервые встречаюсь с издательским "автором", который еще и коллективный. Сейчас у двух книг этого "автора" проставлены реальные авторы и серия "Нежные чувства. Романы Э. Остен". Но искать то будут Эмилию Остен, а по такому имени эти книги теперь не находятся. Что делать?
Связывать конкретных авторов с этим именем? Но авторов то несколько, коллектив, не будет ли путаницы?

Аватар пользователя s_Sergius

А может поставить у книги всех авторов: и коллективного, и одиночных?

А ведь я просила, я слезно умоляла вас, дорогие коллеги, не заалиасивать все псевдонимы на один. Вотще.

Ни на что не намекаю, просто песенку пою....

Аватар пользователя Isais

sd написал:
Вопрос к библиотекарям. Впервые встречаюсь с издательским "автором", который еще и коллективный. Сейчас у двух книг этого "автора" проставлены реальные авторы и серия "Нежные чувства. Романы Э. Остен". Но искать то будут Эмилию Остен, а по такому имени эти книги теперь не находятся. Что делать?
Связывать конкретных авторов с этим именем? Но авторов то несколько, коллектив, не будет ли путаницы?
Предлагаю следующее: оставить коллективный псевдоним Эмили(я?) Остен в качестве автора. В ее "био" указать: коллективный псевдоним той-то, той-то и того-то. Конкретные книги написаны теми-то.
В био этих писателей указать: в соавторстве с той-то пишет под псевдонимом Эмилия Остен. Всё закрепить перекрестными ссылками на авторские странички.

Уже есть пример такого коллективного псевдонима-фиктивного автора: Октавио Стампас в составе семи четырех душ.

Isais написал:
sd написал:
Вопрос к библиотекарям. Впервые встречаюсь с издательским "автором", который еще и коллективный. Сейчас у двух книг этого "автора" проставлены реальные авторы и серия "Нежные чувства. Романы Э. Остен". Но искать то будут Эмилию Остен, а по такому имени эти книги теперь не находятся. Что делать?
Связывать конкретных авторов с этим именем? Но авторов то несколько, коллектив, не будет ли путаницы?
Предлагаю следующее: оставить коллективный псевдоним Эмили(я?) Остен в качестве автора. В ее "био" указать: коллективный псевдоним той-то, той-то и того-то. Конкретные книги написаны теми-то.
В био этих писателей указать: в соавторстве с той-то пишет под псевдонимом Эмилия Остен. Всё закрепить перекрестными ссылками на авторские странички.

Уже есть пример такого коллективного псевдонима-фиктивного автора: Октавио Стампас в составе семи четырех душ.


В отличии от Октавио Стампас у Эмили Остен уже 14 книг только на Озоне.
И Витько пока в библиотеки автор только книг Э.Остен, если ее убрать из них, то поиск "Витько" не сработает.
Еще думать надо, может соединить ваше предложение с предложением s_Sergius?
Аватар пользователя Isais

sd написал:
Isais написал:

Уже есть пример такого коллективного псевдонима-фиктивного автора: Октавио Стампас в составе семи четырех душ.

В отличии от Октавио Стампас у Эмили Остен уже 14 книг только на Озоне.
Не вижу существенного (и сущностного) отличия.
sd написал:
И Витько пока в библиотеки автор только книг Э.Остен, если ее убрать из них, то поиск "Витько" не сработает.
Еще думать надо, может соединить ваше предложение с предложением s_Sergius?

Я не зря дал ссылку на Октавио Стампаса: в его книгах настоящие авторы прописаны как переводчики (полагаю, так было и на бумаге), поэтому поиск свободно ищет и по коллективному псевдониму, и по настоящему автору.
Аватар пользователя s_Sergius

У некоторых книг из серии Ричард Блейд указан коллективный псевдоним Джеффри Лорд и конкретный автор Михаил Ахманов.
Вполне нормально.

Ага
1. Алиасить коллективных авторов и реальных нельзя - путаница ибо, тем более, что р.автор может уже иметь псевдонимы.
2. Авторы, соглашаясь с правилами игры, выражают свою волю на то, что бы на обложке стояло вымышленное имя.
3. Читатель имеет право знать. Но размещать на авторской странице список с ссылками на все книги вышедшими под к.псевдонимом - хлопотно, некоторые авторы жутко плодовиты. Достаточно отметить, что автор писал книги и под таким-то к.псевдонимом.
Угу, решение (возможное):
Общее - делать р.авторов соавторами к.автору. Но сделать исключение для "иностранных" к.авторов - реальных прописывать как переводчиков (вариант Isais). Так и сделал
(отключаю думалку, иду работать)

X