B117640 Лолита
Опубликовано вс, 09/01/2011 - 20:59 пользователем bokonon83
Forums: Интересно сравнивать реакцию разных читателей. Кто-то, только начиная знакомство с Набоковым, сразу хватается за этот (самый разрекламированный, самый скандальный) его роман и тут же попадает в первую ловушку, начиная отождествлять Гумберта и Набокова. В результате появляются глубокомысленные рецензии о романе написанном "извращенцем для извращенцев". Лечится это просто. Достаточно прочитать один из ранних романов Набокова ("Защита Лужина", "Подвиг", "Машенька") или пару-тройку рассказов в которых отношения писателя с героями остаются классическими: есть писатель, который находится вне книги и потому про всех все знает и есть герои, которых он описывает. В более поздних романах Набокова обычно появляется фигура повествователя (н-р Гумберт, брат Найта и т.д.), который якобы пишет роман, но, на самом деле, тоже является героем романа и, зачастую, отрицателным героем. Для демонстрации своего отношения к этому персонажу, Набоков уже не может использовать классические приемы. И иногда его, авторская, позиция остается для невнимательного читателя не вполне ясной. Другие (и я в том числе), осознавая что ГГ и ВН очень разные личности, тем не менее, под конец романа начинают верить в нравственное перерождение Гумберта, и даже проявлять к нему сочувствие. И только немногие доходят до осознания, что Лолита - это попытка Гумберта оправдаться перед читателями. И, на саммом деле, никакого нравственного перерождения не произошло. Да и воспринимаемая нами личность ГГ является, в принципе, лишь его собственным представлением о себе любимом. Ниже приводится с большими купюрами (ибо очень много букафф) анализ Лолиты, изложенный Брайном Бойдом (автором самой полной биографии и библиографии Владимира Набокова). Полный текст можно прочесть здесь: Б. Бойд. Лолита
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
aldan RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 2 мин.
Trinki RE:Не присылает пароль на почту 1 день babajga RE:Плюмаж 4 дня Саша из Киева RE:Кто сможет раздобыть и оцифровать нужные мне книги? 5 дней babajga RE:Блошкинс и Фрю. Опасное путешествие 6 дней kopak RE:О группе Дятлова. О той самой, того самого... 2 недели alexk RE:Багрепорт - 2 1 неделя babajga RE:Удивленная сова 3 недели Larisa_F RE:Серия «Квадрат» издательства «Текст» 3 недели Aleks_Sim RE:Беженцы с Флибусты 3 недели edvud RE:Прошу переформатировать, распознать, etc... 3 недели monochka RE:С 8 Марта! 4 недели babajga RE:Книга чуДОМищ 1 месяц ProstoTac RE:Подборка о Первой Мировой 1 месяц babajga RE:Нержавеющая сабля 1 месяц sem14 RE:«Уроки русского» 1 месяц Isais RE:Древний Рим. Подборка книг 1 месяц babajga RE:Отчаянная осень 1 месяц Впечатления о книгах
magmel про Грайдер: Стажер Ли Су Джин (Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
05 04 Понравилось, перекликается с произведениями Кощиенко
dolle про Шаргородский: Слишком смышленый дурачок (Боевая фантастика, Фэнтези, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
05 04 Как бы попаданец в почти боярку.Оригинально, свежо и необычно. Понравилось.Отлично. Оценка: отлично!
clomeron про Суржиков: Ёлка епископа [СИ litres с оптимизированной обложкой] (Технофэнтези, Самиздат, сетевая литература)
05 04 Литрес совсем обнаглел! Уже рассказы продают по отдельности. Оценка: нечитаемо
clomeron про Суржиков: Тень Великого Древа (Фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
05 04 Наконец-то это закончилось.))) Оценка: нечитаемо
Синявский про Юрий Марксович Коротков
05 04 На 70-м году жизни скончался Юрий Коротков, советский и российский писатель, режиссер и сценарист, оставивший яркий след в отечественном кинематографе.
Irsanta про Йон Колфер
05 04 Дей, судя по тому, что Вы огульно обвиняете в безэмоциональности всех англоязычных авторов сразу -- беда со знанием языка, Вы просто не чувствуете его. Поверьте, это лечится.
Frodo про Сердюк: "Калаш" и Калашников (История, Самиздат, сетевая литература)
04 04 Чушь и провокация, всё, как Nicout нежно любит. Оценка: нечитаемо
Igrina про Евгений Львович Ланн
04 04 Да просто скажите честно: переводчик ― говно, переводы плохие Я считала Диккенса ужасным и скучным, пока не начала читать его по-английски Сперва было трудновато, потом привыкла Но читать начала только после того, ………
obivatel про Котов: Ценитель [СИ] (Городское фэнтези, Самиздат, сетевая литература, Приключения)
04 04 Оригинальный сюжет (по крайней мере, мне аналоги не попадались), хороший слог. Мелкие логические неувязки и добавление сущностей в процессе немного подпортили удовольствие от чтения, но в целом, очень хорошо. Оценка: хорошо
Barbud про Леонтьева: Zа право жить (Современная проза, О войне)
03 04 Сойдет для принудительного внеклассного чтения в военизированном лицее имени Вошьдя и Учителя по предмету "Старые сказки о важном". Издавать надо сразу в рулонах. Оценка: нечитаемо
sem14 про Даниэль Мусеевич Клугер
03 04 Сегодня, 3/4/25, скончался и был похоронен Даниэль Клугер ז"ל благословенной памяти.
decim про Брук: Чёрный атаман. История малоросского Робин Гуда и его леди Марианн (Историческая проза, Современные любовные романы, Приключения: прочее)
03 04 Дамский софт-прон в подражание многочисленным "укрощениям дерзкого герцога". Что действие происходит не в Британии времён регентства, а в Малороссии времён гражданской войны, и за герцога тут Махно - мелочи. Те же изнасявки, ……… Оценка: нечитаемо |
Отв: B117640 Лолита
Лолита - рулит, остальной Набоков - графоманство эмигранта и к русской литературе отношение не имеет..
Отв: B117640 Лолита
Взвешенное такое мнение, которое не имеет отношеня ни к русской литературе, ни к Набокову. Шли бы вы со своим мнением:

Начитаются, бля, фэнтазятины, а потом все хають и хають. У-у-у-у, ссуки!!!
Отв: B117640 Лолита
Начитаюцца Набокова ...унылые...а чо ж сам аффтар так ревностно следил за распространением сваго парнаграфичесского романа. Бунин -"Темных аллей" и пр. Как бес в ребро - так и пишецца славненько.
Постареешь - самого на фантазии с малоденькими потянет.
Отв: B117640 Лолита
Ну пародия на стиль общения одного небезивестного юзера осталась незамеченной... Ладно. Я от вас такой понятливости и не ожидал.
Насчет беса в ребро - экий вы батенька оригинал.
Первое движение Лолиты:
В 28 году Набокову было 29 лет. Быстро видать постарел дядя.
Рассказ "Волшебник" - сырая версия Лолиты. Все атрибуты на месте: маньяк, мамаша, малолетняя дочка. Эротическое напряжение не меньше чем в лолите. Только сюжет прихрамывает на обе ноги. Написан в 1938 году. Остался неопубликованным.
В 38 году Набокову было 39 лет.
Еще где-то посередине болтается "Камера обскура", но там акцент сделан на внебрачной связи Кречмара. То что его любовница достаточно молода в принципе на сюжете романа никак не отражается.
Ну и, наконец, 1955 год - появление "Лолиты" на английском языке. По сути дела переработка "Волшебника" с превращением последнего в чрезвычайно сложный роман со множеством тайных ходов и секретных комнат, которые открываются только внимательному читателю при сопостовлении определнных фактов романа.
В какой из этих моментов пролетел ваш уважаемый бес? И, главное, к кому он прилетел? Может быть к вам?
Вообще, надо сказать, что сам ВН всю жизнь прошил в счастливом браке с одной женщиной. И никаких посторонних связей (кроме пары месяцев с Ириной Гуадани - вполне взрослой женщиной), а тем более с малетними ни одному скандальному журналисту в его биографии обнаружить не удалось и не удастся.
Порнография это текст написанный исключительно ради описания сексуальных сцен, без сюжета, без смысла и, чаще всего, без особого искуства. В каком месте Лолита является поронграфией? Где нам показывают совокуплющихся Гумберта и Лолиту? В подробностях, со смакованием деталей? Если где-то такие акты и упоминаются, то только вскользь - в качестве информации. В основном эротичекое напряжение создаются фантазиями Гумберта. Самая сильная сцена такого рода - предвкушение Гумбертом ночи с Лолитой в номере отеля. То что в действительности произошло с ними, когда Гумберт добился таки своего описано всего парой предложений. По-моему, это как раз эротика: полунамеки, фантазии, фразы с двойным смыслом + воображение читателя, без которого никуда. Да и, кстати, эротическая тема в книге вовсе не главная. Но, впрочем, каждый видет только то что хочет (или на что у него хватает ума).
Ну и насчет "следил за продвижением". ВН за свою жизнь написал очень много очень хороших романов. Но ни один из них ввиду своей сложности, новизны и чрезвычайной узости круга русскоязычных читателей, не принес ему ни денег ни славы. Первые англоязычные романы писались во время Втопрой мировой - что также не способствовало их популярности. Поэтому семья Набоковых всегда жила в крайней бедности. Особенно в Европе перед войной. Всю жизнь ВН приходилось подрабатывать преподаванием, сценками для кабков и т.д. Первым романом, который действительно "выстрелил" стала "Лолита". Хотя она была не лучше и не хуже "Дара", "Защиты Лужина" или "Приглашения на казнь". Получилось так что книга стала центром цензурного скандала в Англии (кстати, сам ВН писал издателю что скандала он хочет меньше всего). Ну а дальше все было просто: скандал - реклама - раскрутка. И вдруг все прозрели: оказывается ВН класссный писатель. ВН, естественно, поспешил этим воспользоваться - а кто бы отказался? И, получив (впервые за 40 лет проведенных в эмиграции) полную финасовую независимость и возможность заниматься только писательским трудом, он естественно, не мог просто так отказаться от источника своего благополучия. Впрочем, перевод "Лолиты" на русский язык был актом совершенно альтруистическим: в СССР книгу не издали бы никогда, а эмигрантская аудитория была незначительной. Тоже самое относится и к переводу "Память, говори" ("Другие берега").
То, во что масс-медиа превратили образ Лолиты, по большому счету ни к самой книге, ни к писателю Владимиру Набокову отношения не имеет. И, судя по обложке приведенного журнала, который вы сочли возможным поставить рядом с романом - "Лолиту" вы не поняли и не поймете никогда.
Остась с вами, в центре новогодней открытки Д'Артаньян и пидарасы. Д.А.
Отв: B117640 Лолита
- Успех спектакля по пьесе "Дни Турбиных", и мой интерес к нему, к Михаилу Булгакову никакого отношения не имеет.
(со слов И.В.Сталина)
Отв: B117640 Лолита
Идет нарсуд:
Судья - бабуля, расскажите как всё было.
- Ну милок...иду я, гляжу - ябуца.
-Не ябуца, бабуля, а сношаются - поправляет судья.
- Ну дык я и говорю: иду, гляжу сношаюца, подхожу ближе - ябуца...
Отв: B117640 Лолита
Эмигрантов - писателей не люблю, ни старых, ни новопреставленных... Лимонов, Войнович вернулись..остальные повелись на диссиденство и згинули в капитализмах. На чужой почве ничего достойного не вырастет.
Отв: B117640 Лолита
Кстати, слона то я и не приметил...
Сам Набоков в предисловии к Лолите очень хорошо объяснил что такое порнография (ну и, соответсвенно, почему Лолита порнографией никак не является):
А анектоды типа "ебутся - трахаются" хорошо рассказывать в мужской компании и по пьяной лавочке. Но всю жизнь, не просыхая... Нет, ребята, так нельзя.