B178236 Груз для горилл
Опубликовано пт, 25/12/2009 - 09:05 пользователем Zadd
Forums: сконвертил в fb2 Груз для горилл
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
kopak RE:О группе Дятлова. О той самой, того самого... 1 день
aldan RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 1 день Isais RE:Катя Водянова - Дом и два жениха в придачу 1 день Aleks_Sim RE:Прошу переформатировать, распознать, etc... 2 дня kopak RE:Таинственная личность админа Флибусты 1 неделя Саша из Киева RE:Кто сможет раздобыть и оцифровать нужные мне книги? 1 неделя Isais RE:Дмитрий Анатольевич Горчев - ЖЖ Дмитрия Горчева (2009–2010) 1 неделя Саша из Киева RE:Детям о Ленине (Издание 1965 года) 2 недели Саша из Киева RE:Приключения Мишки-Ушастика (Перевод Марата Брухнова) 2 недели babajga RE:Белая княжна 3 недели Isais RE:Файл достаточно хорош. Нет смысла в его улучшении. Ага,... 3 недели mazay RE:Sleepy Xoma - Bagⲣѱnoⲣojdennaѱ 4 недели zlyaka RE:С Новым годом! 4 недели Isais RE:Детство, опаленное войной (Вторая мировая 1939-1945 и ВОВ) 1 месяц SparkySpirit RE:Жорж Санд - переводы 19 века 1 месяц Саша из Киева RE:Наш дом - СССР 1 месяц babajga RE:Чернушка. Повести 1 месяц Саша из Киева RE:Сказки далёких островов 1 месяц Впечатления о книгах
Chernovol про Полтавченко: В прицеле «Азов» (Современная проза, О войне, Роман)
30 01 При чем тут "гражданская война"? Разве что граждане рф пришли убивать граждан Украины. Оценка: нечитаемо
Aleks_Sim про Полтавченко: В прицеле «Азов» (Современная проза, О войне, Роман)
30 01 Лысенко Владимир Андреевич" - а что "Азов" это современный украинский мир ? Оценка: отлично!
Лысенко Владимир Андреевич про Полтавченко: В прицеле «Азов» (Современная проза, О войне, Роман)
30 01 Нечитаемо, как хорошо убивать всех несогласных с русским миром, все наши правильные, а кто думает по другому должны быть убиты, осталось только Аляску захватить. Оценка: нечитаемо
Barbud про Фонд: Баба Люба. Вернуть СССР 4 (СИ) (Попаданцы, Самиздат, сетевая литература, Фантастика)
29 01 Дерьмище редкостной зловонности. Главное, что автор писать умеет, пишет образно, без "картона", коим грешат очень многие кропатели нетленки. Но боже мой, какую же херню он пишет! Первые две части осилил, остальные пролистнул по диагонали, ибо чушь. Оценка: нечитаемо
decim про Р. Дж. Баркер
29 01 Хорошо, а местами и отлично. Было бы совсем отлично, если бы автор не растянул историю на три тома, но это обычное дело.
mysevra про Баркер: Алые песнопения (Ужасы, Триллер, Детективы: прочее)
29 01 Как часть истории «Восставшего» - мило и познавательно. Но зачем такое изобилие обсценной лексики уличного разлива? Для реализьму, так сказать? Так у меня дл вас плохие новости, мои маленькие друзья, это лет 30 назад такое ………
lukyanelena про Гремучий ручей
29 01 Хотите серию про вампиров? Пожалуйста! Только забудьте про романтичные истории с загадочными красавцами и красавицами. Будет больно, будет страшно, будет неприятно, но я скорее поверю в таких тварей, чем в слащавых вампирчиков.
Лысенко Владимир Андреевич про Земляной: Игровой практикум [СИ] (Боевая фантастика, Фэнтези, ЛитРПГ)
29 01 Книга понравилась, читается легко, жду продолжения. Оценка: отлично!
Nicout про Сушков: "Ленинградское дело": генеральная чистка колыбели революции (Документальная литература)
29 01 Говорите, во время блокады Ленинграда руководство города голодало, как и остальные жители, а все рассказы про пирожные, колбасу и икру для коммуняк - вранье и клевета? Ну так прочтите что из себя представляли питерские деятели, ……… Оценка: отлично!
Синявский про Николай Егорович Дронников
28 01 На 95-м году жизни скончался Николай Дронников - советский и французский художник, график, скульптор, прозаик и издатель авторских книг, "летописец русской эмиграции".
ve51 про Чейз: Плоть орхидеи [The Flesh of the Orchid ru] (Крутой детектив)
27 01 Книга не входит в цикл "Дэйв Фэннер
Skyns71 про Гузман: Тропой священного козерога, или В поисках абсолютного центра (Современная проза, Биографии и Мемуары)
27 01 Господи... Жизнеописание наркомана. |
Отв: B178236 Груз для горилл
text-author может быть только в последней строке. Отсюда и невалидность.
Кроме того, у вас там cite внутри cite. Странная конструкция.
Из газеты «Македонский миротворец». 318 год до нашей эры. в начале цитаты я бы выделила полужирным без дополнительных тегов.
text-author в стихах идёт после последнего закрытого тега stanza.
И с кавычками у Вас там что-то не то...
update:
Если есть два эпиграфа (как, например, в главе "Привкус славы"), то каждый из них нужно брать в теги. Тогда можно будет использовать text-author, не теряя при этом валидности.
В общем, очень сырой файл. Не мешало бы доработать.
Отв: B178236 Груз для горилл
Спасибо за конструктивную критику.
cite внутри cite НЕ странная конструкция, а особенность текста: цитата внутри цитаты.
Из газеты «Македонский миротворец». 318 год до нашей эры.- это вообще-то подзаголовок статьи в газете и поэтому он выделен тэгами <subtitle>Из газеты «Македонский миротворец». 318 год до нашей эры.</subtitle>
ну и еще чтобы эта строка была выровнена посредине.
Два эпиграфа, не теряя валидности, сделать НЕЛЬЗЯ: валидна только та секция, у которой после </title> идет один эпиграф или ни одного. Если хочешь вставить еще один эпиграф, нужно вставить ещё один <section> , но даже в этом случае, если в этом <section> НЕ будет <title> , то и валидный <epigraph> вставить невозможно! Проверено! НЕвалидный-можно, только секцию сделай и вставляй эпиграф на здоровье!А вот валидный эпиграф идет только после тэга </title>
Так что не так всё просто!
Отв: B178236 Груз для горилл
Хотите поспорить? ;)
update:
Залила валидный файл: http://lib.rus.ec/b/178491.
Полюбопытствуйте. :)
Отв: B178236 Груз для горилл
спасибо, полюбопытствую
Отв: B178236 Груз для горилл
Zadd, ну откуда Вы это взяли? Честное слово, это совсем не так. Эпиграфов к секции после title можно сделать сколько угодно, не нарушая валидности файла. Правда-правда. :))
Отв: B178236 Груз для горилл
Такая конструкция (subtitle внутри cite) обычно используется несколько в других целях: для выделения плакатов, табличек и т.п. В твоём случае тоже допустимо, но попробуй всё же жирность или курсив - это будет по смыслу правильно; если нужна правильность и по виду - попробуй CSS-атрибут "text-align=center".
Скачай Кондратовича - ИМХО лучшая на сегодняшний день книга по FB2 (после его XML-схемы, ыссэссно :) ) и его использованию. Там описаны многие нетривиальности и непонятности.
Отв: B178236 Груз для горилл
Просто вставляете КАЖДЫЙ эпиграф ПО ОТДЕЛЬНОСТИ, выделяя автора тегом text-autho (Только отдельная последняя строка эпиграфа или цитаты). Довольно обычння конструкция и очень часто встречаемая.
Имхо, Название источника цитаты ( если она не идёт в конце текста, я бы не выделял subtitle, а ,как сказала Голма, просто выделил бы шрифтом. разбивка subtitle всё-таки более относится к смысловой разбивке текста и применять её лучше там, где это подразумевает автор ))