Вы здесьИзменения в русском языке
Опубликовано пн, 31/08/2009 - 15:51 пользователем Mylnicoff
Министерство образования вносит изменения в русский язык
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
Aleks_Sim RE:Ирина Александровна Велембовская - Немцы 11 часов
Саша из Киева RE:Кто сможет раздобыть и оцифровать нужные мне книги? 2 дня ostap79 RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 2 дня Саша из Киева RE:Избранное 6 дней Alligatoreader RE:Багрепорт - 2 1 неделя fedor.de RE:Отображение страницы Librusek 1 неделя Isais RE:Чиполь Сергеевич Наглецов - Огненный дракон [СИ] 1 неделя kopak RE:Таинственная личность админа Флибусты 1 неделя blahblahblah2024 RE:Беженцы с Флибусты 1 неделя sem14 RE:Что читать о блокаде Ленинграда. Подборка книг 2 недели sem14 RE:Михаил Юрьевич Берг - Андеграунд. Итоги. Ревизия_5 3 недели TaKir RE:Валерия Сергеевна Черепенчук А. Н. Николаева - Мифы... 3 недели Oleg V.Cat RE:B343695 Александр. Книга 1 3 недели Isais RE:Калибрятина/Самиздатина 4 недели md2k15 RE:Относительно Вархаммер 40 000 1 месяц tvnic RE:"Коллектив авторов" 1 месяц SergL197 RE:Регистрация 1 месяц ejik.v RE:Viva Stiver! 1 месяц Впечатления о книгах
nik_ol про Донцова: Амур с гранатой (Иронический детектив, Детективы: прочее)
27 11 Конечно, я рада, что книги Донцовой выходят и выходят, но неужели, если она сама их пишет, то не помнит, что «старичок» был не Коробков, а Гри, её первый муж, до Ивана в этой серии?! Или всё-таки литературные негры клепают?! Оценка: неплохо
neletay про Котов: Ценитель [СИ] (Городское фэнтези, Самиздат, сетевая литература, Приключения)
27 11 Прочитала только несколько первых глав - и уже очень, очень нравится. Нравится все - сюжет, стиль, язык, ГГ, а также автор, который за всем этим видится. С удовольствием читаю дальше, надеюсь не разочароваться.
Lan2292 про Ермаков: Май, весна и апокалипсис. Книга 1 (Боевая фантастика, ЛитРПГ, Самиздат, сетевая литература)
27 11 Так себе чтиво, но не скучно. Оценка: неплохо
Chernovol про Коровин: После «Украины» (Политика, Публицистика)
25 11 Интересно, такие книги кто-то покупает или их бесплатно раздают. Оценка: нечитаемо
sem14 про Лазарис: Белая ворона (Историческая проза)
25 11 Леонид Гомберг 24 июля 2007 Роман известного в Израиле прозаика, поэта и переводчика Владимира Лазариса «Белая ворона» (Тель-Авив: Ладо, 2003) в этом году был включен в «лонг-лист» популярной премии «Букер». И это ……… Оценка: отлично!
decim про Осне Сейерстад
25 11 Попробовала бы Сурайя-реис не подать в суд! Муж бы убил. "Для контекста добавлю, что после публикации книги семья героя подала на Сейерстад в суд за клевету, но после апелляции писательница была признана невиновной, а через ………
tvv про Кич: Большой дом [СИ] (Ужасы, Мистика, Фанфик, Юмористическое фэнтези)
24 11 Совершенно замечательное "Оккультное Простоквашино".
decim про Галинакс: Женщина-рыцарь. Самые необычные истории Средневековья (Исторические приключения, История)
24 11 А вот это уже лучше. Подлинник на сей раз не знаю, а компиляция - явно автор чем-то вдохновлялся, но не ссылается на - получилась годная, и хорошо подобраны иллюстрации. Неплохо. Оценка: неплохо
udrees про Быкова: Школьники «ленивой мамы» (Педагогика, Детская психология)
24 11 Очередная книга про воспитание ребенка, теперь уже в школе. Советы в целом ценные, но явно объем книги их все не может вместить, поэтому думаю можно воспринимать текст как информацию к размышлению, а дальше самим продумывать ……… Оценка: хорошо
udrees про Баковец: Обычная жизнь обычного японца (Фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
24 11 Угарная книга про приключения попаданца, оказавшегося в теле японского задрота-клерка. Автор видимо в теме про японское общество, имеется множество описаний нюансов про офисную жизнь, иерархию, привычки японцев, домашний быт. ……… Оценка: хорошо
udrees про Кузичева: Чехов. Жизнь «отдельного человека» (Биографии и Мемуары)
24 11 Довольно большая по объему биография известного писателя. Лично мне показалось, что ее писал театрал, поскольку большая часть книги посвящена театру, постановкам пьес Чехова в театре, реакции публики, трудностям постановки, ……… Оценка: хорошо
udrees про Тесленок: Сладкая История (Фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
24 11 Отстой, очередное продолжение гаремника, и что радует – совсем небольшое на 20 страниц с иллюстрациями. Ценности никакой, язык примитивный как валенок. Описание действий как у озабоченного подростка со спермотоксикозом, кругом ……… |
Комментарии
Отв: Изменения в русском языке
Как учила нас химичка в школе - "Метил этил пропил, и потому бутил" :)
А в институте серьёзней... декан пропил этиловый спирт... и всё на химическом языке -:)
Отв: Изменения в русском языке
Отв: Изменения в русском языке
Это было новое соединение: Декан-пропил-изобутиловый спирт. (Этиловый спирт не пропивают, его просто пьют. :)
А за столом, сидел доцент Смирнов М. В. ...и бил себя по лысой голове...-:0
Отв: Изменения в русском языке
Поэтично.
Отв: Изменения в русском языке
Поэтично.
Это старая шуточная песня.
Отв: Изменения в русском языке
Ну, во-первых рекомендую этанол. Его же и монаси приемлют :)))
А вообще предлагаю демонстративно обратиться к дореформенной орфографии. Потребовать выпуска расширенных клавиатур с фитой, ятем и ижицей (кстати, пойдёт как антикризисная мера, оживляж отечественных производителей). Все грамматически неверные законодательные акты предлагаю считать юридически ничтожными, законодателей проверить на знание грамматики по Розенталю и истории по Костомарову, несправившихся безжалостно отсеивать, можно у кремлёвской стены. Радикальное крыло будет по ночам подрисовывать "яти" на лозунгах "Единой России" и уличной рекламе, а также забрасывать губернаторов и милицейских чинов чернильницами-непроливайками.
Отв: Изменения в русском языке
Зачем далеко ходить? Твердый знак (то-бишь еръ) в названиях некоторых фирм уже появился (например: Товарищъ, Коркуновъ, Татищевъ, даже в слове Вещъ, хотя последнее - явно перебор), теперь и ятям применение найдут.
Отв: Изменения в русском языке
А особо "продвинутые" товарищи даже фамилиЁ своЁ так пишутЬ:
Грейгъ Ольга, Грейгъ Олег
Отв: Изменения в русском языке
Кхм...
Я, конечно, в дореволюционной орфографии не силен, но вот насчет ятя... там вроде правило было: существительные женского рода, оканчивающиеся согласной, пишут с мягким знаком (и это так до сих пор и осталось), мужского - с твердым (а это - отменили). Не знаю, как писались женские фамилии, оканчивающиеся согласной... Может, надо было мягкий знак писать, а не твердый?
Отв: Изменения в русском языке
Это не ко мне. Это - к Грейгам. ;)
Я думаю, что им пофиг правила, что это, скорее, демонстрация приверженностей и предпочтений.
Отв: Изменения в русском языке
... Они усаживались в кружок на помосте в княжеской зале совета, искали друг у друга блох и играли в людей: вбегали в дома и опять выбегали из них, натаскивали куски штукатурки и всякого старья в угол и забывали, куда они все это спрятали… Они обегали все переходы и темные коридоры во дворце и сотни небольших темных покоев, но не могли запомнить, что они уже видели, а чего еще не видели, и шатались везде поодиночке, попарно или кучками, хвастаясь друг перед другом, что ведут себя совсем как люди. ...
Отв: Изменения в русском языке
даже в слове Вещъ,
А особо "продвинутые" товарищи даже фамилиЁ своЁ так пишутЬ:
Грейгъ Ольга, Грейгъ Олег
Как всегда, дурацкий вопрос: "А до реформы вещь ...была женского рода?.. Чо то вспомнил...:"Голый степь был сер и мрачен..." и ответ: " Вероятно "степь" был не совсем голый... иначе вы бы заметили, что она женского рода...-:)
Отв: Изменения в русском языке
А у газеты "КоммерсантЪ" ер является фирмеррым знаком. Даже, кажется, зарегистрирован.
Отв: Изменения в русском языке
В 50-е годы прошлого века тоже проводилась реформа. Там, в частности, предлагалось склонять слова "метро" и "пальто". Корней Иванович Чуковский эту реформу поддержал. Его секретарь - женщина - (фамилию не помню. Она написала книгу воспоминаний о Чуковском) пыталась убедить Корнея Ивановича, что это не очень... но Чуковский был непреклонен.
Тогда она стала ему говорить так: "А давайте я Вас пальтом укрою", или "Я на метре поеду..."
Хватило Корнея Ивановича недели на две, после чего он написал достаточно резкое письмо, где указал на недопустимость подобных изменений. И к его мнению прислушались.
Только вот, где они, теперешние зубры, к которым бы прислушались...
Отв: Изменения в русском языке
Ну как же, а у нас намедни светоч объявился - Натан какой-то там. Надо у него спросить.
Отв: Изменения в русском языке
А это не Корней Иванович в свое время написал? И вроде бы даже опубликовал:
Баба села на баран,
Поскакала по горам.
Отв: Изменения в русском языке
Вспомнился бородатый анекдот.
Студенческая столовая.
Студент - "Дайте одно кофе, пожалуйста!"
Продавщица, наливая - " Нужно говорить "один кофе"! "
Подходит студент кавказской наружности - "Дайтээ пожьалуйста адын кофе..."
Продавщица - "ооо, правильно!"
кавказец - "... и адын булка".
Отв: Изменения в русском языке
А энти-т как обрадуюцца, аффтары-т... И эксклюзивные дистрибьюторы тоже. Им всякие грубые слова говорили, как то: неграмотные, косноязычные, убогие. А они, оказываются, ну прям аж авАнхарт реформаторов языка, а вовсе не его убийцы.
Беру прожиточный минимум словарей и ухожу в подполье.
Клянусь не пить это их поганое кофе. Когда оно станет ею, то эту их поганую кофю тоже не буду пить.
Отв: Изменения в русском языке
Да-с, вредительство, да и только...
Нет, я понимаю, есть различная терминология, компьютерная, к примеру, неологизмы всякие, вот всё это и необходимо "причёсывать" в соответствии с нормами русского языка, но причем тут заЕц??? Ну давайте снова выбросим "Ё", будем писать "jолка, jожик"...
Лаконичный английский уже давно придуман, называется он "Пиджин-инглиш". Теперь на нём говорит треть США.
Лаконичный "Пиджин-русский" возник сам по себе, включает в себя около десятка основных слов, но понятен почти всем и позволяет без труда выразить довольно сложные смысловые конструкции. Ну вы поняли о чём это я... Он даже развивается. Как? Например, в 90-е годы, когда представителям определённых социальных слоёв с очень ограниченным словарным запасом стало необходимо каким-то доступным для них способом определять предметы, в русском языке как-то сами собой появились два артикля: неопредедённый "типа" и определённый "конкретно".
Шутки-шутками, но при таком отношении к языку в России, литературный или дикторский русский язык скоро станет уделом избранных, как санскрит у касты брахманов в Индии.
Я вот недавно одного типа сударем назвал, так он обиделся. Я, говорит, тебе товарищ, а не дурь какая-то. Грустно.
Отв: Изменения в русском языке
Ну что ж... а ничего ж... Нынешние первоклашки, видимо, уже не поймут, что же такого смешного во фразе:"Она схватила ему за руку и неоднократно спросила: "Где ты девал деньги?", а плакаты с надписью: "Могуч велика русский языка" станут развешивать в кабинетах литературы.
Отв: Изменения в русском языке
значит скоро неграмотные родители смогут смело подарок под елку не класть а ложить...
задорнов как то так шутил :) дошутился...
Отв: Изменения в русском языке
Это признак псевдоинтеллигентности когда говорят «кофе — он». Обычно так говорят люди, не замечающие настоящих ошибок в речи.
Мужской род бедному напитку достался от устаревших форм «кофий» или «кофей». К примеру, до войны слово «метро» тоже было мужского рода (потому что метрополитен — он), в газетах писали: «наш метро».
В ботанике растение кофе — оно. Мужской род не делает напиток из зерен кофейного дерева более благородным, чем, скажем, напиток из бобов какао.
«Кофе — он» — такая же глупость и архаика, как январское отмечание рождества «по старому стилю».
Кофе должно быть среднего рода и точка.
Отв: Изменения в русском языке
В ботанике есть кофейное дерево, и оно, несомненно, оно. Напитка "кофе" в ботанике нет.
Кстати, согласно Вашей логике, слово "шоколад" тоже должно быть среднего рода, т.к. шоколад делают из какао...
Отв: Изменения в русском языке
Цитируя "Ководство" Тёмы Лебедева - ссылайтесь!
http://www.artlebedev.ru/kovodstvo/sections/138/
(Разве что Psychedelic - ник Лебедева...)
Отв: Изменения в русском языке
Изменения
Отв: Изменения в русском языке
А что за бред с инетом? Мы разве телеграф или радио с большой буквы пишем? За что инету такое особое положение?
Отв: Изменения в русском языке
Медвед его любит - решили сделать подарок президенту.
Отв: Изменения в русском языке
Эх, а я часто пишу не Интернет, а Сеть - и тоже с большой буквы ;). В отличие от сети локальной. Сеть - короче. А воще, чушь все ето. Настоящий русский язык - ето олбанский, как мы давно уже выяснили тут в своих диспутах ;D.
Отв: Изменения в русском языке
Нет я оттуда скопировал, т.к. полностью поддерживаю.
Отв: Изменения в русском языке
Артемий Лебедев - светоч русского языка... Наш пострел везде поспел:)
Пусть Лебедев с Psychedelic пьют СВОЁ ХОРОШЕЕ КОФЕ, а я всегда буду пить только чёрный кофе!
Отв: Изменения в русском языке
Да это просто пара идиотов недосмотрела при составлении словарика, Министр неглядя подмахнул, теперь это - норма. Так оно в сущности всегда и бывает. Чем глупее и абсурднее нововведение, тем тяжелее оно выкорчевывается. Смысла в них столько, сколько и в переливании из пустого в порожнее.
Единственное, что здесь представляется разумным - утверждение слова Интернет с большой буквы. Понимаете, телеграф и радио - это способ связи. Поэтому это имена нарицательные. Слова "глобальная сеть" - с маленькой, это тоже имя нарицательное. Но вообще глобальных сетей может быть и несколько. Допустим, сумасшедший мультимиллиардер также захочет сделать свою глобальную сеть - Mynet. Сделает и будут 2 глобальные сети. Просто экономической необходимости нет, вот и одна у нас глобальная сеть - Интернет. А вообще она сразу называлась Апранет или как-то так и была только одной из нескольких сетей и то, что она расползлась по миру, не делает ее ЕДИНСТВЕННОЙ ВОЗМОЖНОЙ глобальной сетью, то есть это все-таки имя собственное и его следует не только писать с большой буквы, но и писать в кавычках, это мое имхо :).
Вообще поражает выбор нововведений. Почему допустим, не узаконить вОду и водУ. "Я сижу на берегу, не могу задрать ногу..." Чего это их не волнует? А вот творог - волнует. Среда - волнует. Кстати, в случае со средой - тупость самая вопиющая. Почему бы не разделить ударением: среда - день недели, и среда - окружающая материя, вещество, совокупность объектов и т. д. Ведь само напрашивается разделить эти два омонимичных слова, так как они обозначают довольно разные понятия. Так что у нас теперь, окружающая срЕда - тоже правильно?
В общем - все на олбанский :)) Вот вы смеетесь. А написать по-настоящему по-олбански способны немногие. Для этого нужно хорошо знать нормы ортодоксального русского языка, чтобы по-олбански писать. Ведь в идеале, пищущий по-олбански должен обойти все мало-мальские правила русского языка, которые только возможно обойти в данном случае. А как их обойти, если не знаешь?
Отв: Изменения в русском языке
кофе, шоссе, биде ... - среднего рода, как по традиции в русском языке заимствованные слова оканчивающиеся на гласную.
Как правильно выше замечено КОФИЙ - это уже исковерканное наименование КОФЕ, и потому кофий - м.р.
Современный русский язык - это эрзац, исковерканный жидо-большевиками исконный русский язык. Конечно реформа нужна была, но не лечением головной боли гильотиной.
Отв: Изменения в русском языке
Мда... Это ж теперь как олбанским-то пользоваться? Через пару лет отличий не будет.
И все из-за того, что один известный персонаж обиделся на образ "медведа"!
Отв: Изменения в русском языке
Первичны не правила, а живой язык. Он гибок.
Поэтому правила ничего не должны закреплять в языке. Они призваны отражать современную норму (практику) употребления слов, и необходимы только для обучения детей в образовательных учреждениях России письменной речи. Ну и в качестве опорных рекомендаций для редакторов. Не более того.
Что касается именно данных "изменений", то даже нравится, что кофе - наконец-то ещё и оно (так и подмывало особо настаивающих на мужском роде просить "дайте мне кофя"). Квартал всегда произносил как квартАл, свеклу как свёклу, средства как срЕдства, обеспечение как обеспЕчение, а слово "брачащихся" опять же считал нормальнее "брачующихся". Как вы поняли, нареканий тут никаких нет. Забавно глядеть на недовольных.
Однако, удивлён йогУрту и тому, что Интернет пишут с прописной, а карате с е.
П.С. Правда вот, слова "дОговор" и "договора" продолжу (на ближайшие лет десять наверно) считать ошибкой, как бы ни обосновывали их правильность нормативисты.
П.П.С. Всё дело в привычке.
Отв: Изменения в русском языке
Отв: Изменения в русском языке
А чего ж тогда не "ф" вытесняют? С ней вроде тоже (вообще-то я думал, что только с ней) нет ни одного исконно русского слова.
Отв: Изменения в русском языке
Есть!
ФУ!
А еще УФ!
Отв: Изменения в русском языке
Ага, а с буквой "э" тогда тоже: "э!", "эгей!", эвона как, экий и т.д. Поправьте, если ошибаюсь - буду грамотнее :)
Отв: Изменения в русском языке
Еще исконная "фигня" и практически уже исконный Филипп Киркоров.
Отв: Изменения в русском языке
"Карате" поливановцы не простят. А что, "анимэ" теперь тоже неправильно?
Отв: Изменения в русском языке
А слово "пастель"?
Произносится "пастЭль"
Сейчас навскидку еще примеров не вспомню, но есть и другие заимствованные слова, которые пишутся через "е", а произносятся через "Э".
Отв: Изменения в русском языке
Партия национал-лингвистов в действии (и Лукин пророк её). Один Логинов бьётся как Че за букву "Ё".
Отв: Изменения в русском языке
Эх пойду гулять по кварталАм (гордским не отчетным) и конечно по средАм!
Отв: Изменения в русском языке
Говорите: "красивЕе". - это будет правильнЕе и гораздо грамотнЕе.
А что касается эталонной "дикторской" речи, так я сама слышала в дикторском исполнении "нужнО", "важнО", "дОговор" и т.п. Наверное, о развивающемся русском языке министерство узнает из телевидения.
Отв: Изменения в русском языке
Ёлки! А что ж составители словаря позабыли о "возбУждено" и "осУжденный"?..
Отв: Изменения в русском языке
И совсем забыли о мЫшлении. Наверное теперь уже не актуально.
Отв: Изменения в русском языке
Плевать на правила! Мой язык, как хочу, так им и верчу :) А если серьезно, язык - сложная развивающаяся система, которая не следует навязанным правилам. Дети их что-ли в школе будут учить? Гы... Языку тоже свойственна энтропия. На протяжении последних 2 тыс. лет языковые системы упрощаются. Вот в койне было 5 слов для понятия "любовь" (а у нас одно :), да и первый наш толковый словарь Даля так и остался непревзойденным. В нем около 250 тыс. слов, если не ошибаюсь, огромное количество пословиц, поговорок и идиоматических выражений. А в толковом словаре конца 20 века уже всего 130 тыс. слов.
Отв: Изменения в русском языке
Словарь Даля указывал все словоформы в качестве самостоятельных слов. В современных словарях такой подход считается дурным тоном.
Отв: Изменения в русском языке
Вот как раз потому, что дети не учили правила в школе, мы и имеем сейчас "падонкафскей йазыг". Элементарно отсутствует уважение к языку.
Право, печально видеть, как сказанное 5-7 лет назад искаженное слово становится нормой.
Отв: Изменения в русском языке
Не пойму я логику этих реформаторов... Куда движение-то? Чтоб "как слышится, так и пишется"? Так ведь, как показывает практика (чтения форумов), каждый слышит по-своему. Как ни узаконь, большинство тех, кто не помнит или не желает соблюдать правила, все равно напишет неправильно. Ну и какой смысл? Единственный выход - вообще отмена всяких правил, как предлагают некоторые экстремисты. Но тогда чтение превратится в бесконечную разгадку ребусов...
Страницы