Вы здесьО порядке и библиографии
Опубликовано сб, 03/01/2009 - 03:23 пользователем AVB
Камрады! Пример 1 - книги Ника Перумова Пример 2 - проект господина SeNS
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
kopak RE:О группе Дятлова. О той самой, того самого... 1 день
aldan RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 1 день Isais RE:Катя Водянова - Дом и два жениха в придачу 1 день Aleks_Sim RE:Прошу переформатировать, распознать, etc... 2 дня kopak RE:Таинственная личность админа Флибусты 1 неделя Саша из Киева RE:Кто сможет раздобыть и оцифровать нужные мне книги? 1 неделя Isais RE:Дмитрий Анатольевич Горчев - ЖЖ Дмитрия Горчева (2009–2010) 1 неделя Саша из Киева RE:Детям о Ленине (Издание 1965 года) 2 недели Саша из Киева RE:Приключения Мишки-Ушастика (Перевод Марата Брухнова) 2 недели babajga RE:Белая княжна 3 недели Isais RE:Файл достаточно хорош. Нет смысла в его улучшении. Ага,... 3 недели mazay RE:Sleepy Xoma - Bagⲣѱnoⲣojdennaѱ 4 недели zlyaka RE:С Новым годом! 4 недели Isais RE:Детство, опаленное войной (Вторая мировая 1939-1945 и ВОВ) 1 месяц SparkySpirit RE:Жорж Санд - переводы 19 века 1 месяц Саша из Киева RE:Наш дом - СССР 1 месяц babajga RE:Чернушка. Повести 1 месяц Саша из Киева RE:Сказки далёких островов 1 месяц Впечатления о книгах
Belomor.canal про Свечин: Пуля времени [litres] (Детективная фантастика, Исторический детектив, Попаданцы)
31 01 Вполне читаемо, хотя местами ну уж очень затянуто. Маловато фактуры, а хотелось бы - таки центр Москвы в 12 году можно было и более детально описать - первые авто, гаражи и конки... Посмотрим, что во второй части Оценка: неплохо
Chernovol про Полтавченко: В прицеле «Азов» (Современная проза, О войне, Роман)
30 01 При чем тут "гражданская война"? Разве что граждане рф пришли убивать граждан Украины. Оценка: нечитаемо
Aleks_Sim про Полтавченко: В прицеле «Азов» (Современная проза, О войне, Роман)
30 01 Лысенко Владимир Андреевич" - а что "Азов" это современный украинский мир ? Оценка: отлично!
Лысенко Владимир Андреевич про Полтавченко: В прицеле «Азов» (Современная проза, О войне, Роман)
30 01 Нечитаемо, как хорошо убивать всех несогласных с русским миром, все наши правильные, а кто думает по другому должны быть убиты, осталось только Аляску захватить. Оценка: нечитаемо
Barbud про Фонд: Баба Люба. Вернуть СССР 4 (СИ) (Попаданцы, Самиздат, сетевая литература, Фантастика)
29 01 Дерьмище редкостной зловонности. Главное, что автор писать умеет, пишет образно, без "картона", коим грешат очень многие кропатели нетленки. Но боже мой, какую же херню он пишет! Первые две части осилил, остальные пролистнул по диагонали, ибо чушь. Оценка: нечитаемо
decim про Р. Дж. Баркер
29 01 Хорошо, а местами и отлично. Было бы совсем отлично, если бы автор не растянул историю на три тома, но это обычное дело.
mysevra про Баркер: Алые песнопения (Ужасы, Триллер, Детективы: прочее)
29 01 Как часть истории «Восставшего» - мило и познавательно. Но зачем такое изобилие обсценной лексики уличного разлива? Для реализьму, так сказать? Так у меня дл вас плохие новости, мои маленькие друзья, это лет 30 назад такое ………
lukyanelena про Гремучий ручей
29 01 Хотите серию про вампиров? Пожалуйста! Только забудьте про романтичные истории с загадочными красавцами и красавицами. Будет больно, будет страшно, будет неприятно, но я скорее поверю в таких тварей, чем в слащавых вампирчиков.
Лысенко Владимир Андреевич про Земляной: Игровой практикум [СИ] (Боевая фантастика, Фэнтези, ЛитРПГ)
29 01 Книга понравилась, читается легко, жду продолжения. Оценка: отлично!
Nicout про Сушков: "Ленинградское дело": генеральная чистка колыбели революции (Документальная литература)
29 01 Говорите, во время блокады Ленинграда руководство города голодало, как и остальные жители, а все рассказы про пирожные, колбасу и икру для коммуняк - вранье и клевета? Ну так прочтите что из себя представляли питерские деятели, ……… Оценка: отлично!
Синявский про Николай Егорович Дронников
28 01 На 95-м году жизни скончался Николай Дронников - советский и французский художник, график, скульптор, прозаик и издатель авторских книг, "летописец русской эмиграции".
ve51 про Чейз: Плоть орхидеи [The Flesh of the Orchid ru] (Крутой детектив)
27 01 Книга не входит в цикл "Дэйв Фэннер |
Комментарии
Отв: О порядке и библиографии
Эта тема поднимается не первый раз - я говорю о сборниках и отдельных произведениях в них входящих. Спорили-спорили, и поскольку любителей и тех(приверженцев рационального подхода) и других(поклонников антологий и подборок) оказалось поровну(примерно) решили делать и так и так.
А вот по поводу заливки кучи дублей, не факт, что лучшего качества, чем были... А так же последнее время почему-то одну и ту же книгу заливают подряд раза три-четыре, причем это делают разные люди... Возможно, и надо придумать, как с этим бороться.
Отв: О порядке и библиографии
Да не возможно, а точно нужно...
Но что касается "кучи дублей, не факт, что лучшего качества, чем были.." - как Вы думаете, если человек не удосужился правильно написать жанр и серию книги - он сделает качественный файл?
Отв: О порядке и библиографии
Понимаете какая штука, человек может заливать файл очень хорошего качества, сделанный не им, человек может заливать сразу 30-40 файлов с ресурса, где они заведомо хорошего качества, он может заливать не очень качественный файл книги, которой больше нигде нет в эл. виде, человек может сделать не очень хороший файл и считать, что этот файл великолепен и страшно им гордиться, человек может... Короче легче написать, чего он не может :).
Во всех этих ситуациях и подходы должны быть разными, нет?
Отв: О порядке и библиографии
Проект господина SeNS на самом деле - замечательный проект. Книги (сборники) издательства "Мир" - в свое время сыграли роль открытых дверей в мир фантастики. Помню, как мы радовались каждой такой книжке. Достать их иной раз было очень проблематично. Иметь полную коллекцию этих книг - мечта каждого любителя фантастики. Наконец-то она осуществилась.
Замечателен был проект по созданию электронных версий серии книг "Фата Моргана".
Иметь отдельные произведения каждого автора из этих сборников - тоже хорошо. Я, например, и так и эдак предпочитаю.
Совершенно верно, так делать не стоит, но... Разные переводы одного и того же автора - для меня это разные книги (не смотря на то, что на языке оригинала книга одна).
Потом, существуют разные редакции одного и того же произведения. Их по-любому надо оставлять.
Тут опять всё очень субъективно.
Вопрос о качестве книг неоднократно поднимался (в том числе и мной), но к единому мнению пока не пришли. Сошлись на том, что пусть лучше будет книга ТАКАЯ, чем вообще никакой.
В любом случае (высказываю свое мнение), помещать книгу заведомо хуже той, которая уже имеется - это (простите) преступление. Улучшать качество некачественных книг необходимо, что в принципе и делается. А по поводу тех людей, которые делают книги "левой ногой", ну, что тут сказать, у кого есть желание - научатся, а у кого его нет - ничего не поделаешь, приходится мириться.
Отв: О порядке и библиографии
Что касается качества вообще. Конечно, проблема имеет место быть... Но с этим трудно что-то сделать. ИМХО, не надо паники. Я практически ежедневно качаю обновления, обычно там процентов 10 дублей, причем, как правило, невозможно определить, какой из них лучше. Неоднократно просматривал, и убеждался, что отличия вообще не видны невооруженным глазом. Что же до валидности - ежедневно попадается несколько файлов (процента 2-3 примерно), в которых не соответствует структура fb2-заголовка - нет автора (а в тексте есть), неправильное название, и т.п. Все это я вижу в процессе переименования с помощью программы booki. Это все, конечно, неприятно, но не смертельно. Еще раз выскажусь в том смысле, что не стоит все же вводить слишком жесткие ограничения на заливку книг, т.к. лучше мириться с несколькими процентами мусора в библиотеке (или даже с потерей нескольких процентов книжного фонда в этом мусоре), чем терять гораздо больше, запрещая закачки и нарушая тем самым вики-принцип. Как говорится, не стоит выплескивать вместе с водой и ребенка, или, по другой версии, рассердившись на вшей, кидать в огонь шубу ;D. Наверное, единственный путь - это постоянное воспитание людей, заливающих книги, в духе большей ответственности за это дело ;).
Отв: О порядке и библиографии
Совершенно верно, отличить иногда бывает трудно, но есть несколько моментов, которые могут помочь это сделать (не панацея, но все-таки):
- Прежде всего я смотрю на дату изготовления файла, как правило, новый файл имеет меньше ошибок, чем старый.
- Потом, всегда обращаю внимания на автора файла. Например, golma1 и Tanja45 я доверяю, а тому же roland-у с Альдебарана отношусь с осторожностью (у него часто встречаются нарушения структуры глав, иногда игнорируются, скажем, удаления "мягких переносов" и пр., а если говорить о вычитке - то зачастую ее просто нет).
- Визуальное сравнение тоже многое может показать. Небрежно оформленная книга видна с первой страницы, обращаю внимание на наличие-осутствие обложки и рисунков, оформление заголовков, подзаголовков, эпиграфов, стихов.
- Не мешает так же заглянуть в историю файла. Не всегда, но часто процесс изменений прописывается.
- Да и собственное чутье иной раз подсказывает, какой файл оставить предпочтительнее.
Не сочтите за навязывание, просто - мои личные измышления по поводу...
Отв: О порядке и библиографии
AVB, посмотри в личку...
Отв: О порядке и библиографии
Вообще-то девиз Либрусека "Много книг!". Не считаю нужным принципиально менять политику библиотеки в угоду необязательным красивостям. Мне кажется, что тем, кто не может прожить без этих красивостей лучше не требовать, чтобы книги добавлялись только с их соизволения, а взять и помочь библиотекарям и оформить плохо оформленные книги правильным образом. Было бы гораздо больше пользы библиотеке!
Но ведь кому-то может быть удобным, а то и необходимым иметь всю книгу одним файлом. Стоит ли ради экономии нескольких мегабайт причинять другим неудобства?
А вот с заливкой кучи дублей стоило бы и в самом деле как-то разобраться. Крайне неудобно, когда, выкачивая очередное еженедевное обновление встречаешь там 6 (шесть!) дублей одной книги. И как выбрать их них наиболее правильный вариант? Поневоле подумаешь о вредительстве... Может, быть для начала сделать так, чтобы обычным пользователям был доступен только один из дублей (критерии автоматизации выбора тут уже как-то обсуждались), чтобы не создавать проблем читателям, а там уж придумать способ борьбы с дублями вообще?
Отв: О порядке и библиографии
Полностью избежать дублирования вряд ли удастся. Скорей всего, это делают новички по незнанию или из-за невнимательности.
Отслеживать дубли нужно и вовремя объединять их с "наиболее правильным вариантом". А что делать? Пока вручную, других способов нет.
Отв: О порядке и библиографии
По поводу войны с дублями уже было придумано на fictionbook.ru (когда эта библиотека была нормальной).
Это, конечно, не панацея, и работает только для fb2, но хоть какой-то шанс избежать бардака:
1. В библиотеке не должно быть книг с одинаковым названием.
2. При добавлении существующей в библиотеке книги должен проверяться номер версии файла (тэг 1.0). Если добавляемій файли имеет бОльшую версию - обновляем. Иначе - отказ обновления и пусть пользователь, если уверен, изменяет версию файла. При этом должен совпадать id книги. Книги с разными id должен рассматривать модератор (администратор) библиотеки
Примерно так...
Отв: О порядке и библиографии
Примерно так происходит и в данной библиотеке...
Отв: О порядке и библиографии
оно и глюкает, и сообщение удалить не даёт...
Отв: О порядке и библиографии
Явление, когда вслед за любым призывом к порядку набегают стаи любителей дерьма и до смертоубийства отстаивают свои сокровища - меня, признаться, удивляет.
Я, лично, считаю, что отбор файлов должен быть крайне жёстким. Аргумент, что "этого файла нет в интернете, поэтому пусть будет дерьмо" - за отмазку не канает, потому что, как правило, это неверно. А если и верно - то и хрен с ним. Если заливальщик считает файл ценным - пусть докажет это приложением сил.
Также я считаю, что несколько произведений в одном файле - это бред и дикость, и пусть радетели сборников помолчат. Или хотя бы озаботятся аргументацией.
Отв: О порядке и библиографии
А меня вот уже не удивляет, что находится довольно много придурков, которых изумляет, что существуют, оказывается, мнения, отличные от их, разумеется, абсолютно правильных.
Отв: О порядке и библиографии
Не такая уж дикость. Можно привести контрпример - сборники анекдотов, тостов, изречений, рецептов, полезных советов, стихов и пр. В определенном смысле их удобно иметь по отдельности. В базе данных. И в инете есть сайты с рецептами, скажем, на отдельных страничках, с песнями и стихами. Что, и на Либрусеке сделаем отдельные файлы анекдотов и рецептов?
Пример доведен практически до абсурда, но речь о том, что никакой четкой границы между тем, что можно лить по отдельности, и тем, что по отдельности лить не нужно (вспомним проклятые библиотекарями 3000 файлов) - не существует.
Отсюда и принципиальное отсутствие четкого правила по сборникам.
Отв: О порядке и библиографии
Все это конечно интересно, но какой гений удумал в этих "мировых" книгах ставить серию?
Добавляю в свою библиотеку криги и вижу у Нортон вместо "Королева солнца" - "зарубежная фантастика издательства мир". Вот старушка бы удивилась.
Вот это я называю идиотизмом в чистом виде, равно как и записывал в серию "рассказы"
Отв: О порядке и библиографии
нуууууу, вообчето, в идеале... у Нортон должнга была появится еще одна серия "Зарубежная фантастика (изд-во Мир)" никак не отображаясь на классификации всех остальных произведений... что и произошо если вы посмотрите на страничку автора:
вот серия "Королева солнца" http://lib.rus.ec/s/1547
а вот серия "Зарубежная фантастика (изд-во Мир)" http://lib.rus.ec/s/5103
обе книги существуют одновременно, просто в разных сериях.... где непонятки!?
Отв: О порядке и библиографии
Всегда меня забавляли претензии к качеству на сайте построенному по принципу вики,
не нравится - переделай (сам) - для этого есть все возможности, инструментарий и права у каждого юзера, а не читай
нотации по поводу качества библиотекарям и админам, тем более что они никому ничего не обязаны.
ничего он не должен доказывать.
купил книжку и отсканил- и на том спасибо,
и вы наверно не знаете каким образом в сети появляются новые вычитанные fb2 книги, раз так рассуждаете
Отв: О порядке и библиографии
Любая инициатива, приносящая книги в цифре должна приветствоваться. Дубли, ошибки, недостаток опыта - это нормальное явление в таком деле и с этим надо просто смириться... Из моего опыта, лучший способ избежать дублей - послать свежий ОЦР в максимальное кол-во библиотек, невзирая на $%Ъздоватизм некоторых владельцев. По крайней мере меньше шансов что ктото возьмется это сканить опять, делая заведомо ненужную работу.
Отв: О порядке и библиографии
Не надо быть торопыжками, а внимательнее относиться к качеству отсканированного.
Проще исправить ошибки, имея под рукой "бумагу", чем пытаться подобрать слово по смыслу, встречая кучу кракозябр (#$~fd@"').
А от дублей - да, никто не застрахован. По крайней мере, есть повод для сравнения, что лучше, что хуже. В любом случае, люди делают те файлы, которые им интересны, и специально плодить дубли вряд ли кто будет. Вы правильно заметили, незнание и недостаток опыта этому причина.
Отв: О сборниках
О сборниках.
Лично мне кажется очевидной ценность авторских сборников (то есть, составленных самим автором или при его участии). Это примерно тоже самое, что и музыкальные альбомы, а их ведь никто под сомнение не ставит? То есть, подборка произведений, объединенных некоей концепцией. Или срез произведений определенного периода творчества автора. Или и то, и другое. Ну, или ни того, ни другого, а просто разрозненная подборка произведений разных лет. Последнее, разумеется тоже возможно, но и в этом случае к авторским сборникам, имхо, стоит относиться бережно. Ведь если я не вижу в сборнике никакой концепции в подборке, то это ведь не значит, что ее нет, правда? Может, это _я_ ее просто не вижу.
Поэтому, имхо, заслуживает всякого одобрения позиция издательства "Полярис", которое выпускало собрания сочинений Хайнлайна, Шекли и других фантастов с бережным сохранением авторских сборников.
Теперь о сборниках НЕ авторских. А вот интересно, почему в таких сборниках, как правило, указывается составитель (а еще и знак копирайта на составление зачастую ставится, что, конечно, само по себе безобразие)? Да потому, что составитель тоже занимается творчеством, особенно если речь идет о тематическом сборнике - отбирает конкретные произведения из огромного их количества, располагает в определенном порядке, так, чтобы они перекликались друг с другом, продолжали тему, опровергали, спорили, дополняли и т. д.
Конечно, это бывает не всегда - уж если среди авторов полно халтурщиков, то что говорить о составителях, которые, конечно, очень часто хватают что попало и как попало. Вряд ли представляют интерес именно составом многочисленные сборники фантастики начала 90-х (хотя и здесь есть исключения). Но вот сборники фантастики издательства "Мир", о которых зашла речь здесь - на мой взгляд, как раз к такой халтуре в плане составления не относятся, а совсем даже наоборот.
Поэтому, огромное спасибо тому, кто их сканирует и заливает именно как сборники. А те, кто этим недовольны - пусть идут... в общем, далеко.
Отв: О сборниках
+100
Про авторские сборники. Вспомнил, как в советское время печатали «Благородного жулика» О’Генри, разбрасывали разные рассказы по разным книгам. И только прочитав этот сборник на английском понял, что это отдельное произведение со своим сюжетом, развивающимся от рассказа к рассказу.
Отв: О порядке и библиографии
А для меня сборник рассказов интересен как СБОРНИК а архив файлов с информацией. Зачем журнал "Нива" (да и вообще периодику) заливать одним файлом? Давайте отдельными статьями-файлами. Я конечно утрирую, но к этому ведут. Сборник это книга. И она должна быть цельной. А вспоминая зарубежных писателей. Сколько вариантов перевода может быть? И сколько их бывает? А в тех сборниках были очень качественные переводы. ИМХО.
Отв: О порядке и библиографии
Что-то наши юрики молчат...
Отв: О порядке и библиографии
Мазохист? :)
Отв: О порядке и библиографии
Просто волнуется - "уж не случилось ли с ними чего?" (c) ;)
Отв: О порядке и библиографии
вот несколько типичных ошибок, допускаемых при подготовке книг "МИР"-овской серии
1. "Научно-фантастический роман" не является названием произведения. Не надо дописывать эти слова в тэг book-title /book-title
2. "Научно-фантастический роман" не является ключевым словом. Это ЖАНР, в котором написано произведение.
3. Серия, в которой издана книга (Зарубежная фантастика (изд-во Мир)) указывается в тэге publish-info
sequence name="Зарубежная фантастика (изд-во Мир)"/
/publish-info
Но никак не в разделе document-info /document-info!!! Здесь указывают серию книг автора или нескольких авторов, если они писали об одних героях...