Вы здесьШкола начинающего книгодела
Опубликовано ср, 24/08/2011 - 04:40 пользователем Антонина82
haramuha написал:
Нас уже двое!!!!! Первого сентября начинается новый учебный год. Предлагаю открыть при Либрусеке «Школу книгодела» имени….. (насчёт имени пока не знаю), где новичкам будут растолковываться прописные истины. Итак. Что надо иметь к первому сентября? Списочек, пожалуйста. Только, чтоб не очень затратный, а то желание пропадёт самому (самой) делать книжки. 1. Компьютер 2.
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
kopak RE:О группе Дятлова. О той самой, того самого... 1 день
aldan RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 1 день Isais RE:Катя Водянова - Дом и два жениха в придачу 1 день Aleks_Sim RE:Прошу переформатировать, распознать, etc... 2 дня kopak RE:Таинственная личность админа Флибусты 1 неделя Саша из Киева RE:Кто сможет раздобыть и оцифровать нужные мне книги? 1 неделя Isais RE:Дмитрий Анатольевич Горчев - ЖЖ Дмитрия Горчева (2009–2010) 1 неделя Саша из Киева RE:Детям о Ленине (Издание 1965 года) 2 недели Саша из Киева RE:Приключения Мишки-Ушастика (Перевод Марата Брухнова) 2 недели babajga RE:Белая княжна 3 недели Isais RE:Файл достаточно хорош. Нет смысла в его улучшении. Ага,... 3 недели mazay RE:Sleepy Xoma - Bagⲣѱnoⲣojdennaѱ 4 недели zlyaka RE:С Новым годом! 4 недели Isais RE:Детство, опаленное войной (Вторая мировая 1939-1945 и ВОВ) 1 месяц SparkySpirit RE:Жорж Санд - переводы 19 века 1 месяц Саша из Киева RE:Наш дом - СССР 1 месяц babajga RE:Чернушка. Повести 1 месяц Саша из Киева RE:Сказки далёких островов 1 месяц Впечатления о книгах
Belomor.canal про Свечин: Пуля времени [litres] (Детективная фантастика, Исторический детектив, Попаданцы)
31 01 Вполне читаемо, хотя местами ну уж очень затянуто. Маловато фактуры, а хотелось бы - таки центр Москвы в 12 году можно было и более детально описать - первые авто, гаражи и конки... Посмотрим, что во второй части Оценка: неплохо
Chernovol про Полтавченко: В прицеле «Азов» (Современная проза, О войне, Роман)
30 01 При чем тут "гражданская война"? Разве что граждане рф пришли убивать граждан Украины. Оценка: нечитаемо
Aleks_Sim про Полтавченко: В прицеле «Азов» (Современная проза, О войне, Роман)
30 01 Лысенко Владимир Андреевич" - а что "Азов" это современный украинский мир ? Оценка: отлично!
Лысенко Владимир Андреевич про Полтавченко: В прицеле «Азов» (Современная проза, О войне, Роман)
30 01 Нечитаемо, как хорошо убивать всех несогласных с русским миром, все наши правильные, а кто думает по другому должны быть убиты, осталось только Аляску захватить. Оценка: нечитаемо
Barbud про Фонд: Баба Люба. Вернуть СССР 4 (СИ) (Попаданцы, Самиздат, сетевая литература, Фантастика)
29 01 Дерьмище редкостной зловонности. Главное, что автор писать умеет, пишет образно, без "картона", коим грешат очень многие кропатели нетленки. Но боже мой, какую же херню он пишет! Первые две части осилил, остальные пролистнул по диагонали, ибо чушь. Оценка: нечитаемо
decim про Р. Дж. Баркер
29 01 Хорошо, а местами и отлично. Было бы совсем отлично, если бы автор не растянул историю на три тома, но это обычное дело.
mysevra про Баркер: Алые песнопения (Ужасы, Триллер, Детективы: прочее)
29 01 Как часть истории «Восставшего» - мило и познавательно. Но зачем такое изобилие обсценной лексики уличного разлива? Для реализьму, так сказать? Так у меня дл вас плохие новости, мои маленькие друзья, это лет 30 назад такое ………
lukyanelena про Гремучий ручей
29 01 Хотите серию про вампиров? Пожалуйста! Только забудьте про романтичные истории с загадочными красавцами и красавицами. Будет больно, будет страшно, будет неприятно, но я скорее поверю в таких тварей, чем в слащавых вампирчиков.
Лысенко Владимир Андреевич про Земляной: Игровой практикум [СИ] (Боевая фантастика, Фэнтези, ЛитРПГ)
29 01 Книга понравилась, читается легко, жду продолжения. Оценка: отлично!
Nicout про Сушков: "Ленинградское дело": генеральная чистка колыбели революции (Документальная литература)
29 01 Говорите, во время блокады Ленинграда руководство города голодало, как и остальные жители, а все рассказы про пирожные, колбасу и икру для коммуняк - вранье и клевета? Ну так прочтите что из себя представляли питерские деятели, ……… Оценка: отлично!
Синявский про Николай Егорович Дронников
28 01 На 95-м году жизни скончался Николай Дронников - советский и французский художник, график, скульптор, прозаик и издатель авторских книг, "летописец русской эмиграции".
ve51 про Чейз: Плоть орхидеи [The Flesh of the Orchid ru] (Крутой детектив)
27 01 Книга не входит в цикл "Дэйв Фэннер |
Комментарии
Отв: Школа начинающего книгодела
Он поменяет только ту где стоит курсор, а скрипт ВСЕ.
Отв: Школа начинающего книгодела
Второй раз столкнулся с такой проблемой: робот ругается на файл из-за, по-моему, ссылок внутри текста. К сожалению не зафиксировал XML проблему. Файл Джералд Блюм «Психоаналитические теории личности». В нём автор размещает примечания после каждой главы, а в тексте просто помечает: "прим. такое-то". Ну, я эти пометки и превратил в ссылки вот таким образом:
<a l:href="#n1_1"><emphasis>(прим. 1)</emphasis></a>
. Но дело в том, что кроме таких примечаний в тексте есть и "обычные" сноски, которые я оформил обычным способом:<a l:href="#n_1" type="note"><sup>[1]</sup></a>
. В данном месте сноски-примечания пересекаются:<a l:href="#n1_1"><emphasis>(прим. 1)</emphasis></a> <a l:href="#n_1" type="note"><sup>[1]</sup></a>
, поэтому id я разделил между p и sectionвот таким образом:
<section id="t1">
<title>
<p><emphasis>Гринейкр</emphasis></p>
</title>
<p id="t1_1">
Не пойму где лажаю... Может быть вот в этой нумерации "t1_1"?
Отв: Школа начинающего книгодела
А может быть, не надо их пересекать, точнее, делить ИД между?
Оставить две разных ссылки с разными ИДами к одному и тому же месту.
Отв: Школа начинающего книгодела
У меня такое тоже было: использовал пустые внутритекстовые ссылки для создания уровня заголовка (возможностей FBE было недостаточно). И робот тоже ругался
Отв: Школа начинающего книгодела
Спасибо. Ясности не прибавилось, но и туману больше не стало:).
Жаль, что поэкспериментировать нельзя. Ну, может быть когда-нибудь и придётся столкнуться с чем-то подобным - тогда и сделаем иначе чем сейчас и проверим реакцию робота.
Отв: Школа начинающего книгодела
Витиде ли. Выражаю свое мнение - Вы делаете в некотором смысле копию книги, где ссылки и сноски "как на бумаге". А надо бы текст отдельно, сноски отдельно, примечания отдельно - все средствами ФБ2. ФБ2 - в некотором смысле макет книги, и если Вы хотели пронумеровать примечания так как Вы сделали, то и надо было бы поступать "классическим путем". А так смысла нет в Вашей нумерации. ФБ-читалки Ваших сносок не видят как сносок. В результате Ваш титанический труд напрасен - это НЕ сноски и не примечания в смысле ФБ2, как бы Вы их не "украшали". Уже бы с таким же
неуспехомуспехом пронумеровали средствами простого текста, без извращений с линками. Дело издателя бумажной книги - печатать примечания/сноски в конце каждой главы или "скопом" в конце цниги. Вообще-то есть внешний валидатор, такой же строгий, он то показывает точное место ошибки. Ну в общем и сноски не как сноски и ошибиться легко в смысле валидации. Опять же без обид, всё - мое личное мнение - "не делайте из еды культа" - не делайте из бумажной книги культа при создании фб2.Отв: Школа начинающего книгодела
Полностью поддерживаю. Хотел написать тоже самое, постеснялся. Там ведь в конце каждой главы – комментарии, а примечания к странице. Причем, примечания такого типа, что комментарии даны в конце каждой главы. В электронной книге это ничего не дает. Овчинка не стоит выделки.
Отв: Школа начинающего книгодела
Ваши замечания заставили меня несколько тщательнее взглянуть на процесс создания fb2 файла. Если до сего момента я смотрел на него, как на процесс максимально возможного корректного отображения данного конкретного печатного издания (на которое даётся ссылка в дескрипшине) средствами fb2 (т.е. контент - это вся совокупность данного печатного издания, включая обложку, иллюстрации и опечатки), то сейчас я задумался...
А ведь действительно fb2 - это всяко другое издание или как там ещё этот файл обозвать: самиздат, список, пиратская копия... В общем, всё ещё в этом процессе не устаканилось, не формализовалось...
P.S. Не подскажите надёжный валидатор для Либрусековского fb2. А то FBE дает добро, о робот на Либрусеке возражает.
Отв: Школа начинающего книгодела
Посмотрите https://lib.rus.ec/node/148289 и https://lib.rus.ec/node/133912
Отв: Школа начинающего книгодела
"Не подскажите надёжный валидатор для Либрусековского fb2." - А здесь же. "А ведь действительно fb2 - это всяко другое издание или как там ещё этот файл обозвать..." не издание, это другая форма докуметта, электронная или цифровая, если хотите. Или одна из электроннеых форм. Как PDF или DjVu. В предыдущем посте забыл добавить - ФБ2 не совсем подходящий (по крайней мере - пока) формат оцифровки для научных книг, в той или иной степени то или иное отображение. Хотя "Ваша" книжка вполне оцифровывается при отсутствии формул, таблиц и проч.
Отв: Школа начинающего книгодела
Да смотрел и давно. Привык внешним - я указывал. И здесь в конце https://lib.rus.ec/node/133912 мне кажеться.
Отв: Школа начинающего книгодела
Всем огромное спасибо! Особенно за валидатор!
Отчитываюсь:
1. Validation of file D:\lib\psy\Авторы\Блюм\Блюм Дж. - Психоаналитические теории личности.fb2
Try the DOM parser
xml validity check passed
Schema validation
fb2 validity check passed
Extra FB2 checkup
ERROR: Line 742: bad internal link: #t4_6
WARNING: Line 15: empty tag: {http://www.gribuser.ru/xml/fictionbook/2.0}date
Some errors found
1. Validation of file D:\lib\psy\Авторы\Блюм\Блюм Дж. - Психоаналитические теории личности().fb2
Try the DOM parser
xml validity check passed
Schema validation
fb2 validity check passed
Extra FB2 checkup
OK. This file is good
Нахожу единственное разумное объяснение тому почему прошёл мимо этого пакета fb2utils-0.6.0 - это фраза в readme "Работает только с файлами из архивов по 1000 штук" для первой из программ пакета.
Впрочем, это уже не важно.
Еще раз всем спасибо за участие!
Отв: Школа начинающего книгодела
Подскажите, пожалуйста, где можно скачать скрипт "Поиск по набору регэкспов"?
Отв: Школа начинающего книгодела
Вот мой https://yadi.sk/d/CvB1g9dobphig
Отв: Школа начинающего книгодела
Спасибо!
А можно выложить скрипт с уже заданными настройками? ( с заданным списком регэкспов?)
Отв: Школа начинающего книгодела
Отв: Школа начинающего книгодела
Вот более полный Регэсп https://yadi.sk/d/HBu2CGSIbqQ2v , а полный набор моих скриптов здесь http://yadi.sk/d/JAxigKB7DXGBe . Руководство FBE последняя версия http://yadi.sk/d/R8k1J4cRFmYH .
Отв: Школа начинающего книгодела
Спасибо!!
Отв: Школа начинающего книгодела
Как бы это перед строкой сделать отступ, как в Ворде? И чтобы скрипт "генеральная уборка" не трогал эту весчь.
Отв: Школа начинающего книгодела
Это именно та весчь, которая настраивается читалками (напр., в настройках АлРидера это выставляет сам пользователь, в КулРидере встроено по умолчанию).
Поэтому самим верстальщикам незачем этим вопросом заморачиваться.
Отв: Школа начинающего книгодела
Можно пробел U+204 использовать. Если нужен отступ больше обычного. Ну и в стихах. Вот как здесь. http://lib.rus.ec/b/450317
Отв: Школа начинающего книгодела
Да, именно так. А читалки ведь делают отступы оптом. Нюансы не учитывают.
Отв: Школа начинающего книгодела
Пробелы, выставленные в начале строк стихов (внутри тегов
<poem>
), при обработке генеральной уборкой версии GE (Golma Edition) не убираются - это фича данной версии скрипта.Отв: Школа начинающего книгодела
Т.е. так -пробел-текст пробел не уберется? Приму на заметку.
Но меня прежде всего интересовало подвинуть обычный текст. Иногда не мешает это сделать, как на бумаге.
Отв: Школа начинающего книгодела
В конце концов, тем же стихом (если одна строчка).
Отв: Школа начинающего книгодела
Да, конечно. Но и вариант /пробел U+204/ тоже не повредит иметь.
Отв: Школа начинающего книгодела
К сожалению, средствами фб2 очень часто трудно сделать "как на бумаге"(
Отв: Школа начинающего книгодела
Есть такая беда...
Отв: Школа начинающего книгодела
Проблема с символами Юникод: как их отображают, странно отображают, вообще не отображают ридеры.
Моя в задумчивости...
Отв: Школа начинающего книгодела
Нужно попробовать с одним и тем же шрифтом во всех читалках для чистоты эксперимента.
Отв: Школа начинающего книгодела
Filja > Проблема с символами Юникод: как их отображают, странно отображают, вообще не отображают ридеры. Покежь коды символов. Навскидку я нашёл только U+2640 '♀' и U+2642 '♂'.
Отв: Школа начинающего книгодела
Эксперимент показал, что CoolReader ни каким шрифтом не отображает (на некоторых шрифтах пропадают и отображавшиеся в Arial ♀ и ♂ - Verdana, Georgia и др.).
На FBReader у меня по умолчанию почему-то стоял @Arial Unicode MS, который и переворачивает значки, другие шрифты почти всё отображают кроме ⚷.
AlReader отображает всё - проверил десяток шрифтов (только @Arial Unicode MS кладет символы на бок).
Ну, и добавлю, что FBE отображает всё, а вот Notepad++ с ⚷ тоже не справляется (забавно то, что скопированный пустой квадратик из Notepad++ в Блокноте видится как ⚷.)
В общем, я со спокойной совестью продолжу использовать символы Юникод при fb2деланьи - ну не картинки же вставлять...
Отв: Школа начинающего книгодела
Привет. В книге часто встречаются мысли персонажей, чередующиеся пустой строкой, через пропуск строки. В FBE делаю разрыв текста, но в читалке он не отображается и всё идёт одним массивом. Если это можно исправить, объясните мне подробно, как это делать в программе.)
Отв: Школа начинающего книгодела
Что такое разрыв текста? Пустая строка empty-line/?
В какой читалке не видно?
Можете выложить пример?
Можно эти мысли сделать цитатами.
Отв: Школа начинающего книгодела
Не стоит обращать внимание на то, КАК плохо отображают читалки. ПО в них недоделанное зачастую. И "в программе" не исправиш.
Отв: Школа начинающего книгодела
Вот как это на бумаге выглядит. Хочется оставить как в книге.
Отв: Школа начинающего книгодела
Вставляйте пустую строку и не заморачивайтесь. Попробуйте посмотреть в другой читалке.
Отв: Школа начинающего книгодела
Ну, раз читалка не отображает пустые строки, то вывод напрашивается сам собой - меняйте читалку.
Отв: Школа начинающего книгодела
tvnic Вы будете удивлены), но я не знаю, как вставить пустую строку, если нет цитаты или эпиграфа. У меня с FBE та стадия отношений, когда мы удивляемся друг другу ежеминутно.)
Отв: Школа начинающего книгодела
В FBE ставите курсор в конце абзаца (например, "и вдруг взрыв.") и нажимаете Enter. Будет пустая строка - как и в Ворде.
Отв: Школа начинающего книгодела
Несмешно. Я со вчерашнего дня бьюсь с этими пустыми строками, чтобы текст был разделён. Читалка АлРидер 2.5, в ней смотрю как выглядит текст.
Отв: Школа начинающего книгодела
А я не шучу. У меня в Kindle все отображается корректно.
Отв: Школа начинающего книгодела
А скриншот экрана компьютера с открытым на нем ФБЭ сможете сделать и прикрепить сюда?
Как сделать пустую строку вам уже объяснили.
Отв: Школа начинающего книгодела
АлРидер версия: 1.61 141231 для андроида - пустые строки отображаются как нужно.
Отв: Школа начинающего книгодела
АлРидер есть поновее скачивание бесплатно: http://alreader.kms.ru/sites/all/modules/pubdlcnt/pubdlcnt.php?file=http://alreader.kms.ru/sites/default/files/program-files/alreader2.win32.ru__0.zip&nid=14
Для контроля пустой строки перейдите в "S" и вставляйте, где надо
<empty-line/>
.Отв: Школа начинающего книгодела
Опять на старуху проруха.
Опять со стихами.
Вот ведь мстится мне, что в каких-то версиях FR можно было сохранить стихи так, чтобы сохранилось и разделение на строфы.
Сейчас FR12 сохраняет стихи в doc так, что отступ между строфами задается форматированием абзаца (отступ). И этот отступ никак при переносе в fb2 не сохраняется. Так что все промежутки между строфами съедаются.
В прочих форматах аналогично.
В fb2 не сохраняется даже разбиение на строки. :(
Может кто напомнит чего?
Отв: Школа начинающего книгодела
Хорошо бы знать. После двух сборников стихов со слипшимися строфами резко расхотелось делать еще стихи.
Отв: Школа начинающего книгодела
Стихи.
В FR делаем так:
Разбивка на строки:
Выставляем режим просмотра "точная копия" и обязательно включаем непечатные символы. На конце каждой стихотворной строки должен быть значок конца абзаца, но никак не разрыва строки.
Там где разрыв строки - ставим курсор в конец строки, жмем "enter" и потом "del" - стало как нужно: конец абзаца.
Теперь стихи перенесутся в fb2 как надо, а не превратятся в сплошную строку.
Разбивка на строфы: ставим между строфами служебный значок {#}
В FBE потом на него ориентируемся.
Отв: Школа начинающего книгодела
Всё равно это ручная работа. У меня на книгу стихов тратится времени раза в три больше, чем на обычную книгу.
Отв: Школа начинающего книгодела
Да, увы. Так я и в FBE могу сделать, глядя на текст в ворде, например. :( Даже лучше, сразу итоговый контроль будет.
Может и неправильно мне вспоминается. "Строфы века"-то я не решился в fb2 формат перевести, сделал pdf...
Макрос для ворда написать что ле?... Дешевле выйдет...
Страницы