A27539 Роберт Рик Мак-Каммон
Опубликовано пт, 14/03/2014 - 06:42 пользователем XtraVert
Forums: Цитата:
Проясним вопрос.
В России он издается как Роберт Маккаммон, на всех профильных ресурсах он Роберт Маккаммон, так что, может, свои хотелки оставите при себе? а здесь останется устоявшаяся форма написания ФИО автора.
Или заодно переименуйте (согласно русской грамматике) всех остальных, а то как-то нелогично получается...
и тд...(Внимание!!! Согласно русской грамматике, его фамилия по-русски пишется или через дефис и с двумя прописными буквами, или слитно, но с одной прописной! Любое другое написание неверно!)
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
kopak RE:О группе Дятлова. О той самой, того самого... 1 день
aldan RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 1 день Isais RE:Катя Водянова - Дом и два жениха в придачу 1 день Aleks_Sim RE:Прошу переформатировать, распознать, etc... 2 дня kopak RE:Таинственная личность админа Флибусты 1 неделя Саша из Киева RE:Кто сможет раздобыть и оцифровать нужные мне книги? 1 неделя Isais RE:Дмитрий Анатольевич Горчев - ЖЖ Дмитрия Горчева (2009–2010) 1 неделя Саша из Киева RE:Детям о Ленине (Издание 1965 года) 2 недели Саша из Киева RE:Приключения Мишки-Ушастика (Перевод Марата Брухнова) 2 недели babajga RE:Белая княжна 3 недели Isais RE:Файл достаточно хорош. Нет смысла в его улучшении. Ага,... 3 недели mazay RE:Sleepy Xoma - Bagⲣѱnoⲣojdennaѱ 4 недели zlyaka RE:С Новым годом! 4 недели Isais RE:Детство, опаленное войной (Вторая мировая 1939-1945 и ВОВ) 1 месяц SparkySpirit RE:Жорж Санд - переводы 19 века 1 месяц Саша из Киева RE:Наш дом - СССР 1 месяц babajga RE:Чернушка. Повести 1 месяц Саша из Киева RE:Сказки далёких островов 1 месяц Впечатления о книгах
Chernovol про Полтавченко: В прицеле «Азов» (Современная проза, О войне, Роман)
30 01 При чем тут "гражданская война"? Разве что граждане рф пришли убивать граждан Украины. Оценка: нечитаемо
Aleks_Sim про Полтавченко: В прицеле «Азов» (Современная проза, О войне, Роман)
30 01 Лысенко Владимир Андреевич" - а что "Азов" это современный украинский мир ? Оценка: отлично!
Лысенко Владимир Андреевич про Полтавченко: В прицеле «Азов» (Современная проза, О войне, Роман)
30 01 Нечитаемо, как хорошо убивать всех несогласных с русским миром, все наши правильные, а кто думает по другому должны быть убиты, осталось только Аляску захватить. Оценка: нечитаемо
Barbud про Фонд: Баба Люба. Вернуть СССР 4 (СИ) (Попаданцы, Самиздат, сетевая литература, Фантастика)
29 01 Дерьмище редкостной зловонности. Главное, что автор писать умеет, пишет образно, без "картона", коим грешат очень многие кропатели нетленки. Но боже мой, какую же херню он пишет! Первые две части осилил, остальные пролистнул по диагонали, ибо чушь. Оценка: нечитаемо
decim про Р. Дж. Баркер
29 01 Хорошо, а местами и отлично. Было бы совсем отлично, если бы автор не растянул историю на три тома, но это обычное дело.
mysevra про Баркер: Алые песнопения (Ужасы, Триллер, Детективы: прочее)
29 01 Как часть истории «Восставшего» - мило и познавательно. Но зачем такое изобилие обсценной лексики уличного разлива? Для реализьму, так сказать? Так у меня дл вас плохие новости, мои маленькие друзья, это лет 30 назад такое ………
lukyanelena про Гремучий ручей
29 01 Хотите серию про вампиров? Пожалуйста! Только забудьте про романтичные истории с загадочными красавцами и красавицами. Будет больно, будет страшно, будет неприятно, но я скорее поверю в таких тварей, чем в слащавых вампирчиков.
Лысенко Владимир Андреевич про Земляной: Игровой практикум [СИ] (Боевая фантастика, Фэнтези, ЛитРПГ)
29 01 Книга понравилась, читается легко, жду продолжения. Оценка: отлично!
Nicout про Сушков: "Ленинградское дело": генеральная чистка колыбели революции (Документальная литература)
29 01 Говорите, во время блокады Ленинграда руководство города голодало, как и остальные жители, а все рассказы про пирожные, колбасу и икру для коммуняк - вранье и клевета? Ну так прочтите что из себя представляли питерские деятели, ……… Оценка: отлично!
Синявский про Николай Егорович Дронников
28 01 На 95-м году жизни скончался Николай Дронников - советский и французский художник, график, скульптор, прозаик и издатель авторских книг, "летописец русской эмиграции".
ve51 про Чейз: Плоть орхидеи [The Flesh of the Orchid ru] (Крутой детектив)
27 01 Книга не входит в цикл "Дэйв Фэннер
Skyns71 про Гузман: Тропой священного козерога, или В поисках абсолютного центра (Современная проза, Биографии и Мемуары)
27 01 Господи... Жизнеописание наркомана. |
Отв: A27539 Роберт Рик Мак-Каммон
К сожалению, она здесь не осталась.
Процитированная заметка - результат исправления ФИО МакКаммон за ИД-ом 220 тысяч с чем-то, что я обнаружил в ленте новинок. Согласитесь, что эта форма гораздо менее устоявшаяся и не то что нерусская, но рабский англицизм. Как и другие из перечисленных Вами - которые с прописной буквой в середине слова.
.
Я старался исправлять такие написания, но за то время, что тотально не проверял букву М на дубли, их снова накидали (или наисправляли, как, несомненно, произошло с Мак-Каммоном - точно помню, что у него-то было все правильно).
Отв: A27539 Роберт Рик Мак-Каммон
Какой вариант оставим?
Отв: A27539 Роберт Рик Мак-Каммон
Отв: A27539 Роберт Рик Мак-Каммон
Я подумал, что в исторически первого "Роберта Маккаммона" с наименьшим ИД-ом постоянно будут вставлять "Рик", поэтому взял первое подвернувшееся грамотное и более полное.
Если
будете сами бороться с "Риком"считаете, что Роберта Маккамона достаточно, перемонтируем на номер 7 тыщ с чем-то.Отв: A27539 Роберт Рик Мак-Каммон
Отв: A27539 Роберт Рик Мак-Каммон
Будет еще
от 1993 года. Читаю потихоньку.
Отв: A27539 Роберт Рик Мак-Каммон
Мой идеал - Роберт Рик МакКаммон (227448), но настаивать не буду.
Этого перевода вроде нет в библиотеке?
Кстати, перевод приписываемый Колесникову здесь ,отличается от варианта на http://samlib.ru/k/kolesnikow_o/mccammon09.shtml
Отв: A27539 Роберт Рик Мак-Каммон