V9439 Собачье сердце
Опубликовано пн, 28/04/2008 - 10:33 пользователем AndyN
Forums: В книге Собачье сердце много ошибок.
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
kopak RE:О группе Дятлова. О той самой, того самого... 1 день
aldan RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 1 день Isais RE:Катя Водянова - Дом и два жениха в придачу 2 дня Aleks_Sim RE:Прошу переформатировать, распознать, etc... 2 дня kopak RE:Таинственная личность админа Флибусты 1 неделя Саша из Киева RE:Кто сможет раздобыть и оцифровать нужные мне книги? 1 неделя Isais RE:Дмитрий Анатольевич Горчев - ЖЖ Дмитрия Горчева (2009–2010) 1 неделя Саша из Киева RE:Детям о Ленине (Издание 1965 года) 2 недели Саша из Киева RE:Приключения Мишки-Ушастика (Перевод Марата Брухнова) 2 недели babajga RE:Белая княжна 3 недели Isais RE:Файл достаточно хорош. Нет смысла в его улучшении. Ага,... 3 недели mazay RE:Sleepy Xoma - Bagⲣѱnoⲣojdennaѱ 4 недели zlyaka RE:С Новым годом! 4 недели Isais RE:Детство, опаленное войной (Вторая мировая 1939-1945 и ВОВ) 1 месяц SparkySpirit RE:Жорж Санд - переводы 19 века 1 месяц Саша из Киева RE:Наш дом - СССР 1 месяц babajga RE:Чернушка. Повести 1 месяц Саша из Киева RE:Сказки далёких островов 1 месяц Впечатления о книгах
obivatel про Игра [Земляной]
31 01 Кооперативные движения обеспечивающие 40% ВВП в 1978 (эпиграф ко второй главе) это, безусловно, параллельная реальность. Такое могло сложиться только если Сталин не умер в 53 и Берия стал преемником. Очень параллельная реальность, ………
Belomor.canal про Свечин: Пуля времени [litres] (Детективная фантастика, Исторический детектив, Попаданцы)
31 01 Вполне читаемо, хотя местами ну уж очень затянуто. Маловато фактуры, а хотелось бы - таки центр Москвы в 12 году можно было и более детально описать - первые авто, гаражи и конки... Посмотрим, что во второй части Оценка: неплохо
Chernovol про Полтавченко: В прицеле «Азов» (Современная проза, О войне, Роман)
30 01 При чем тут "гражданская война"? Разве что граждане рф пришли убивать граждан Украины. Оценка: нечитаемо
Aleks_Sim про Полтавченко: В прицеле «Азов» (Современная проза, О войне, Роман)
30 01 Лысенко Владимир Андреевич" - а что "Азов" это современный украинский мир ? Оценка: отлично!
Лысенко Владимир Андреевич про Полтавченко: В прицеле «Азов» (Современная проза, О войне, Роман)
30 01 Нечитаемо, как хорошо убивать всех несогласных с русским миром, все наши правильные, а кто думает по другому должны быть убиты, осталось только Аляску захватить. Оценка: нечитаемо
Barbud про Фонд: Баба Люба. Вернуть СССР 4 (СИ) (Попаданцы, Самиздат, сетевая литература, Фантастика)
29 01 Дерьмище редкостной зловонности. Главное, что автор писать умеет, пишет образно, без "картона", коим грешат очень многие кропатели нетленки. Но боже мой, какую же херню он пишет! Первые две части осилил, остальные пролистнул по диагонали, ибо чушь. Оценка: нечитаемо
decim про Р. Дж. Баркер
29 01 Хорошо, а местами и отлично. Было бы совсем отлично, если бы автор не растянул историю на три тома, но это обычное дело.
mysevra про Баркер: Алые песнопения (Ужасы, Триллер, Детективы: прочее)
29 01 Как часть истории «Восставшего» - мило и познавательно. Но зачем такое изобилие обсценной лексики уличного разлива? Для реализьму, так сказать? Так у меня дл вас плохие новости, мои маленькие друзья, это лет 30 назад такое ………
lukyanelena про Гремучий ручей
29 01 Хотите серию про вампиров? Пожалуйста! Только забудьте про романтичные истории с загадочными красавцами и красавицами. Будет больно, будет страшно, будет неприятно, но я скорее поверю в таких тварей, чем в слащавых вампирчиков.
Лысенко Владимир Андреевич про Земляной: Игровой практикум [СИ] (Боевая фантастика, Фэнтези, ЛитРПГ)
29 01 Книга понравилась, читается легко, жду продолжения. Оценка: отлично!
Nicout про Сушков: "Ленинградское дело": генеральная чистка колыбели революции (Документальная литература)
29 01 Говорите, во время блокады Ленинграда руководство города голодало, как и остальные жители, а все рассказы про пирожные, колбасу и икру для коммуняк - вранье и клевета? Ну так прочтите что из себя представляли питерские деятели, ……… Оценка: отлично!
Синявский про Николай Егорович Дронников
28 01 На 95-м году жизни скончался Николай Дронников - советский и французский художник, график, скульптор, прозаик и издатель авторских книг, "летописец русской эмиграции". |
Re: V9439 Собачье сердце
Заменил на новую. Старая была - "Либрусек кит", видимо какие-то глюки первоначальной заливки...
Отв: V9439 Собачье сердце
Удивительно, что одна из самых востребованных в сети книг здесь представлена в таком удручающем качеством текста варианте. Не говоря уж об экономии на запятых (как будто доступное их число во Вселенной ограничено) и дефективное закавычивание прямой речи, прерываемой авторскими словами, в «полностью вычитанной» версии (так гордо указано в history) найдется и такое: «большой» (о Большом театре) и «охотный ряд» (московский топоним) со строчной, «не извольте беспокоится» и, наоборот,— «понимаете, что получиться, если…», «тело Шарика… начли (sic!) разрывать крючьями», «паталогоанатомы» и пр.
Мало того, что этот вариант грамматически «шариковский»,— вдобавок он испещрен смысловыми ошибками. Так, обрисовывая заманчивые перспективы совместной жизни барышне Васнецовой, Шариков сулит ей «каждый день аванс» (следует: ананасы), а «репетир» (о часах) всюду прилежно заменен «репетитором». Сладкие промерзшему Шарику «серые гармонии труб» «играли» (наверное, потому, что гармонии?), а не «грели», и в финале повести утвердившемуся в квартире задремавшему Шарику слышалось, как медицинские склянки глухо позвякивали в некоем «отделении» (на самом деле — «в отдалении»).
И уж просто наповал срезает читателя фраза: «…под хлороформенным наркозом удалены яичники Шарика (сукой оказался Шарик! — А. Л.) и вместо них пересажены мужские (sic!) яичники…» (не смутило редактора «полной вычитки» и то, что далее по тексту все же идет речь о пересадке «гипофиза и яичек»). Вот еще: падая в обморок, профессор Преображенский «ударился головой о палку стула». Заявленного в description источника (якобы из серии «Школьная библиотека») я в руках не держал, а сканов книги не найти. Однако в минском (1989) издании повести (сборник «Сочинения», подготовлен авторитетным исследователем творчества писателя М. О. Чудаковой) — не «палка стула» (для Булгакова, и без того не принадлежащего к безупречным мастерам слова, это уж слишком…), а «ножка». И уж наверное, в результате удара о «палку стула» антикоммунист профессор Преображенский повредился в уме, поскольку призывает Шарикова «стать хоть сколько-нибудь приемлемым членом социалистического (следует: социального.— А. Л.) общества».
И такая убогая версия распространена по большинству онлайн-библиотек Сети.
Более того, недобросовестные создатели FB2-версий соответствующих томов 10-томного (1995) и 8-томного (2002) собраний сочинений Булгакова, не утруждая себя полным сканированием оригиналов, не погнушались этим суррогатом,— и просто вставили его туда, где должна находиться выверенная и снабженная текстологическими комментариями редакция повести.
Отв: V9439 Собачье сердце
Мнэ-э-э... А вычитать по хорошему изданию и заменить - нет?
Предпочитаете критиковать? Конечно, меньше труда...
Отв: V9439 Собачье сердце
Так человек вроде взялся за вычитку. Даже карточку завел - http://lib.rus.ec/node/463814
Отв: V9439 Собачье сердце
Прошу прощения - и у тов. Лагоды в первую очередь, за наезд.
Сижу без Инета, с телефона и минибиблиотеки, ничего не вижу.
Извините. р
Отв: V9439 Собачье сердце
дык! 89 год! 95 год!
вполне возможно - что так и печатали!
у меня где-то книжица Стивена Кинга "Солнечный Пёс" валяется, так там - на одной стороне страницы Кинг, а на другой стороне - маркиз Де Сад!
два в одном!
Отв: V9439 Собачье сердце
Всем откликнувшимся -- спасибо. Что в 1995-м (а это тиражируют в 2011-м) так и печатали,-- с fixx согласен (хорошо, что не из самиздата с клавиатурным набором студентиками). Действительно, могу (и планирую) выложить достоверную версию по упомянутому минскому изданию. Тут однако, как говорил в известном фильме по булгаковскому "Бегу" Корзухин, есть сноска: подготовившая эту публикацию М. О.Чудакова сообщает, что окончательную сверку текста с источником ей выполнить не удалось. Если кто найдет скан более "хорошего издания" (Isais),-- напишите в личку; возьму в работу (хотя я и не поклонник Булгакова. За библиотеку обидно!).
Отв: V9439 Собачье сердце
Пардон, пардон (C) Булгаков, "Зойкина квартира": есть сноска,-- говорил Тихий Корзухину...
Отв: V9439 Собачье сердце
Могу отсканить вот это http://www.fantlab.ru/edition52832
(Москва: Современник, 1988). Указано, что текст "СС" печатается по публикации в журнале "Знамя" 1987 г. Хотите?
Отв: V9439 Собачье сердце
Есть без сокращений: http://www.fantlab.ru/edition50856
Если нужно только "Собачье сердце", то через пару часов могу сделать.
Отв: V9439 Собачье сердце
Спасибо. Думаю, что это то же самое, что у минчан (у меня есть). Если уж переделывать в третий раз,-- подождем: вдруг кто отыщет что-то "поакадемичнее".
Отв: V9439 Собачье сердце
Вполне возможно... но на всякий случай сделал технический djvu (800 kb), залил на ftp в свою папку
Отв: V9439 Собачье сердце
Файл с ftp взял. Действительно, эта публикация лишена двух-трех неисправностей, имеющихся в минских изданиях 1988 и 1989 гг. (печатались с единых фотоформ по первой отечественной публикации в «Знамени»).
Вышел на сотрудников киевского дома-музея Булгакова. Рассчитываю получить рекомендованное как авторитетное тамошними библиографами издание и по нему выполнить окончательную сверку и правку (а может быть, и дополнить комментариями).
Отв: V9439 Собачье сердце
!!! *восторженно мотает головой и хлопает крыльями*
Если затруднитесь с переверсткой fb2-файла, стукните к кому-нибудь из библиотекарей в личку - помогут, дошлифуют, чтоб после заливки можно было сразу отметить файл знаком качества!
Отв: V9439 Собачье сердце
Отв: V9439 Собачье сердце
Спасибо за оперативный отклик. Похоже, что публикация в "Знамени" -- это и есть первое на родине автора издание ""СС" . Думаю, что сканировать издание "Современника" -- лишний труд: "Совремменик" не утруждал себя комментированием текстов (а это хотелось бы добавить в электронную версию) и, скорее всего, это именно издание повторили белорусы -- сначала в "Университетском" (1998), затем и в "Мастацкой литературе" (1999). Последним располагаю; не найдется более авторитетного -- выложу его.
Отв: V9439 Собачье сердце
Выложенная здесь версия (http://lib.rus.ec/b/102112), скорее всего,—заимствованный из библиотеки Мошкова текст, в котором исправлены некоторые ошибки. К такому предположению приводит наличие общих для этих текстов характерных неисправностей, и тот факт, что некоторые из имеющихся на lib.ru ошибок отсутствуют в версии на Либрусеке. (На сегодняшний день доступ к повести у Мошкова закрыт, однако найти текст повести можно на зеркале библио-теки guru.ua-lib.ru.) В основе этой версии лежит, по-видимому, «самиздатовский» текст парижского (1969) издания. Этот текст (как отмечала текстолог Л. М. Яновская — http://tpuh.narod.ru/yan_bulg_5_2.htm) — «не вполне булгаковский», с сотнями произвольных искажений) был подготовлен (с немногочисленными текстологическими изменениями) М. О. Чудаковой и издан — первая отечественная публикация — в журнале «Знамя» (1987, № 6), а затем печатался в ряде книжных изданий (например, Минск, 1988 и 1989, Таллинн, 1989).
Вдобавок, текст версии на Либрусеке (http://lib.rus.ec/b/102112) подвергнут фрагментарной правке с использованием подлинных редакций, чем были привнесены дополнительные искажения. Словом, имеем повесть, которой Булгаков не писал.
Подлинных же редакций повести — три.
Первой из них по времени публикации стала вторая редакция — из архива Н. Ангарского (ОР РГБ, фонд 9, к. 3, ед. хр. 214), подготовленная Л. Яновской и опубликованная в 1989 г. в Киеве (Избранные произведения, т. 1).
В том же 1989 г. в Москве опубликован второй вариант первой редакции (первое, 5-томное собрание сочинений, т. 2, подготовка текста В. Гудковой) — из архива Булгакова (ОР РГБ, ф. 562, к. 1, ед. хр. 16).
Собственно первая редакция (ОР РГБ, ф. 562, к. 1, ед. хр. 15) опубликована В. И. Лосевым в 1993 г. в сборнике «Из лучших произведений». Вероятно, она же вошла в 3-й том 8-томного издания (2002). Однако в этой книге на Либрусеке (http://lib.rus.ec/b/354880) вместо нее — суррогатная копия b/102112.
Аналогично в 3-м томе 10-томного собрания сочинении 1995 г. издания (http://lib.rus.ec/b/354880): вместо переизданной Петелиным версии Л. Яновской— та же копия b/102112.
Заменяю редакцию М. Чудаковой исправленной и выкладываю отдельной книгой первую, раннюю редакцию «СС». На очереди — остальные редакции и исправления в собраниях сочинений.
Отв: V9439 Собачье сердце
Будьте добры, в поле "дополнительные сведения к заглавию" пометьте, где какая редакция, напр.: "Редакция собрания сочинений, 1989" или "Журнальная редакция, 1987".
Эти пометки покажут пользователям и библиотекарям, что файлы не являются полными дублями и законно находятся в библиотеке как разные сущности.
Отв: V9439 Собачье сердце
Так вроде есть уже: http://lib.rus.ec/b/437718 [неавторизованная редакция] и http://lib.rus.ec/b/437719 [1-я редакция].
В description есть и подробности об изданиях, но почему-то custom-info не отображается.
Отв: V9439 Собачье сердце
Custom-imfo отображается на вкладке "исправить" книги по нажатию разворачивающегося спойлера "description".
Раз данные записаны, всё отлично!
Спасибо!
Отв: V9439 Собачье сердце
OK.
Теперь о других редакциях и их вложениях в сборники.
Бумажную книгу из 10-томника 1995 г. изд. http://lib.rus.ec/b/354880 я отсканировал заново и готов заменить в ней подложную версию «СС», а заодно и вычитать остальное. Могу сверстать эту редакцию (вторую, с обширной авторской правкой, смягченную, которую Булгаков надеялся опубликовать в «Недрах») также отдельной fb2-книгой.
Также отсканировал и уже готовлю к верстке поздний вариант первой (бескомпромиссной) авторской редакции из 5-томного издания 1989—1990 годов, включая интересный комментарий к нему.
Остается проблема с подложной ущербной версией «СС» в подготовленном В. Лосевым в 8-томнике 2002 г. изд. (http://lib.rus.ec/b/353858; ссылка в предыдущем моем посте ошибочна). Конечно, можно было бы вставить сюда текст выпущенной им же книги издания 1993 года (http://lib.rus.ec/b/437719). Это, думаю, не вандализм, но и не фэншуй: ведь дотошный текстолог и скорбящий либерал Лосев вряд ли за 9 лет не написал новых комментариев.
Итак, надеюсь на помощь обладателей 3-го тома 8-томника 2002 г. изд.
Отв: V9439 Собачье сердце
Не могу сказать уверенно, давно дело было, когда я занимался "МиМ", но слышал я краем уха, что изданием В. Лосева булгаковеды край как недовольны.
Отв: V9439 Собачье сердце
В том же и я убедился, вычитывая подготовленную им книгу. Впрочем, булгаковеды — это такой серпентарий…
Однако лежащая пока вместо лосевской редакция «СС» с аннотацией «Особое внимание уделено работе М. Булгакова над текстом повести „Собачье сердце“» при отсутствии анонсированных комментариев, да еще и с сакраментальными «яичниками Шарика» — еще хуже.