V412516 Собрание сочинений в 15 томах. Том 1
Опубликовано чт, 23/05/2013 - 11:09 пользователем ja_podarochek
Forums: В книге Собрание сочинений в 15 томах. Том 1 помещен рассказ "Похищенная бацилла" в переводе Семевской, а не Е. Семеновой, который тут заявлен, и действительно должен быть по печатному изданию.
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
aldan RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 5 часов
Trinki RE:Не присылает пароль на почту 1 день babajga RE:Плюмаж 4 дня Саша из Киева RE:Кто сможет раздобыть и оцифровать нужные мне книги? 6 дней babajga RE:Блошкинс и Фрю. Опасное путешествие 6 дней kopak RE:О группе Дятлова. О той самой, того самого... 2 недели alexk RE:Багрепорт - 2 1 неделя babajga RE:Удивленная сова 3 недели Larisa_F RE:Серия «Квадрат» издательства «Текст» 3 недели Aleks_Sim RE:Беженцы с Флибусты 3 недели edvud RE:Прошу переформатировать, распознать, etc... 3 недели monochka RE:С 8 Марта! 4 недели babajga RE:Книга чуДОМищ 1 месяц ProstoTac RE:Подборка о Первой Мировой 1 месяц babajga RE:Нержавеющая сабля 1 месяц sem14 RE:«Уроки русского» 1 месяц Isais RE:Древний Рим. Подборка книг 1 месяц babajga RE:Отчаянная осень 1 месяц Впечатления о книгах
Г.Гуслия про Скотина
05 04 Очень хорошо, можно даже сказать отлично. Вроде бы как обычный попаданец, но много свежих нюансов. Язык хороший, читается легко. Жалко, что пока только две книги. Надеюсь, продолжение будет не хуже и достаточно скоро.
magmel про Грайдер: Стажер Ли Су Джин (Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
05 04 Понравилось, перекликается с произведениями Кощиенко
dolle про Шаргородский: Слишком смышленый дурачок (Боевая фантастика, Фэнтези, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
05 04 Как бы попаданец в почти боярку.Оригинально, свежо и необычно. Понравилось.Отлично. Оценка: отлично!
clomeron про Суржиков: Ёлка епископа [СИ litres с оптимизированной обложкой] (Технофэнтези, Самиздат, сетевая литература)
05 04 Литрес совсем обнаглел! Уже рассказы продают по отдельности. Оценка: нечитаемо
clomeron про Суржиков: Тень Великого Древа (Фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
05 04 Наконец-то это закончилось.))) Оценка: нечитаемо
Синявский про Юрий Марксович Коротков
05 04 На 70-м году жизни скончался Юрий Коротков, советский и российский писатель, режиссер и сценарист, оставивший яркий след в отечественном кинематографе.
Irsanta про Йон Колфер
05 04 Дей, судя по тому, что Вы огульно обвиняете в безэмоциональности всех англоязычных авторов сразу -- беда со знанием языка, Вы просто не чувствуете его. Поверьте, это лечится.
Frodo про Сердюк: "Калаш" и Калашников (История, Самиздат, сетевая литература)
04 04 Чушь и провокация, всё, как Nicout нежно любит. Оценка: нечитаемо
Igrina про Евгений Львович Ланн
04 04 Да просто скажите честно: переводчик ― говно, переводы плохие Я считала Диккенса ужасным и скучным, пока не начала читать его по-английски Сперва было трудновато, потом привыкла Но читать начала только после того, ………
obivatel про Котов: Ценитель [СИ] (Городское фэнтези, Самиздат, сетевая литература, Приключения)
04 04 Оригинальный сюжет (по крайней мере, мне аналоги не попадались), хороший слог. Мелкие логические неувязки и добавление сущностей в процессе немного подпортили удовольствие от чтения, но в целом, очень хорошо. Оценка: хорошо
Barbud про Леонтьева: Zа право жить (Современная проза, О войне)
03 04 Сойдет для принудительного внеклассного чтения в военизированном лицее имени Вошьдя и Учителя по предмету "Старые сказки о важном". Издавать надо сразу в рулонах. Оценка: нечитаемо
sem14 про Даниэль Мусеевич Клугер
03 04 Сегодня, 3/4/25, скончался и был похоронен Даниэль Клугер ז"ל благословенной памяти. |
Отв: V412516 Собрание сочинений в 15 томах. Том 1
Дерзайте!
Отв: V412516 Собрание сочинений в 15 томах. Том 1
Это несчастное СС Уэллса - плод "трудов" одного брехливого якобы сканировщика, который собрал в кучку отэфбешенные файлы, не глядя на соответствие переводов и редакций, и вывалил это на Рутрекере.
Мне пришлось целиком заменять один из романов - то ли "Первые люди на Луне", то ли "Машину времени", потому что перевод был взят
с потолкаиз сети, а не из книги, а то ли в 8, то ли в 9-м томе вместо сценария был впихнут одноименный рассказ...Короче, прелестей там столько, что страшно снова браться.
Отв: V412516 Собрание сочинений в 15 томах. Том 1
Залил другой перевод рассказа "Похищенная бацилла" - http://lib.rus.ec/b/434826
Только он почему-то попал не рядом с другим переводом в рубрику "рассказы" ( http://lib.rus.ec/s/37479 ) , а в рубрику "вне серий" ( http://lib.rus.ec/a/12753# )
:-(
Хотелось бы, чтобы они рядом были - чтобы видно было - "это разные переводы, а не дубликаты/ошибки"
Что сделал не так?
Нажимал "добавить" находясь здесь - http://lib.rus.ec/s/37479
Отв: V412516 Собрание сочинений в 15 томах. Том 1
Теперь лежат рядышком.
Всё было сделано правильно. Нужно было только дополнительно прописать у этого рассказа серию Уэллс, Герберт. Рассказы.
Отв: V412516 Собрание сочинений в 15 томах. Том 1
Вручную добавьте ему серию 37479 (ид серии)
Отв: V412516 Собрание сочинений в 15 томах. Том 1
Хм... че-то я запутался - теперь, действительно, "лежат рядышком"...
Быстренько выкачал к себе, сравнил с тем, что я заливал - никаких id не добавилось... Почему же теперь они лежат рядышком?
Или это при аплоаде надо было делать? Так там, вроде, вообще ничего не спрашивали - на файл указал и "поехали"...
Отв: V412516 Собрание сочинений в 15 томах. Том 1
«Поехали», но не доехали.
Посмотрите у рассказа режим «Исправить»: http://lib.rus.ec/b/434826/edit
Там сейчас указана требуемая серия.
Вот ее-то и нужно было добавить вручную после заливки. Всего лишь. Так произведения и попадают на правильное место.
Отв: V412516 Собрание сочинений в 15 томах. Том 1
После заливки жмете на книга добавлена и вас выкинет на страницу редактирования книги
Отв: V412516 Собрание сочинений в 15 томах. Том 1
все изменения сделаные на сайте хранятся в бд сайта, сами файлы не правятся, к сожалению (или к счастью, это как еще посмотреть...)
Отв: V412516 Собрание сочинений в 15 томах. Том 1
Спасибо за пояснения и поддержку s_Sergius, laurentina1!
Так и научусь потихоньку, наверное. :-)
С уважением,