B255760 Александр Степанович Попов
Опубликовано вт, 07/05/2013 - 02:55 пользователем Zadd
Forums: Александр Степанович Попов Цитата: а когда смотришь fb2-инфо на Либрусеке, такой строчки нет. Эт чё, затёрли?Книга оцифрована специально для библиотеки "Флибуста" Вообще-то, не знаю, насколько такая надпись правомерна, ведь там же стоит Цитата: т.е. книжка была отсканирована в дежавю на publ.lib.ru, а на Флибусте сконвертирована, а не "сделана специально для"!src-url http://publ.lib.ru/ARCHIVES/G/GOLOVIN_Grigoriy_Ivanovich/Aleksandr_Stepanovich_Popov.(1945).[djv].zip
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
kopak RE:О группе Дятлова. О той самой, того самого... 1 день
aldan RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 1 день Isais RE:Катя Водянова - Дом и два жениха в придачу 1 день Aleks_Sim RE:Прошу переформатировать, распознать, etc... 2 дня kopak RE:Таинственная личность админа Флибусты 1 неделя Саша из Киева RE:Кто сможет раздобыть и оцифровать нужные мне книги? 1 неделя Isais RE:Дмитрий Анатольевич Горчев - ЖЖ Дмитрия Горчева (2009–2010) 1 неделя Саша из Киева RE:Детям о Ленине (Издание 1965 года) 2 недели Саша из Киева RE:Приключения Мишки-Ушастика (Перевод Марата Брухнова) 2 недели babajga RE:Белая княжна 3 недели Isais RE:Файл достаточно хорош. Нет смысла в его улучшении. Ага,... 3 недели mazay RE:Sleepy Xoma - Bagⲣѱnoⲣojdennaѱ 4 недели zlyaka RE:С Новым годом! 4 недели Isais RE:Детство, опаленное войной (Вторая мировая 1939-1945 и ВОВ) 1 месяц SparkySpirit RE:Жорж Санд - переводы 19 века 1 месяц Саша из Киева RE:Наш дом - СССР 1 месяц babajga RE:Чернушка. Повести 1 месяц Саша из Киева RE:Сказки далёких островов 1 месяц Впечатления о книгах
Belomor.canal про Свечин: Пуля времени [litres] (Детективная фантастика, Исторический детектив, Попаданцы)
31 01 Вполне читаемо, хотя местами ну уж очень затянуто. Маловато фактуры, а хотелось бы - таки центр Москвы в 12 году можно было и более детально описать - первые авто, гаражи и конки... Посмотрим, что во второй части Оценка: неплохо
Chernovol про Полтавченко: В прицеле «Азов» (Современная проза, О войне, Роман)
30 01 При чем тут "гражданская война"? Разве что граждане рф пришли убивать граждан Украины. Оценка: нечитаемо
Aleks_Sim про Полтавченко: В прицеле «Азов» (Современная проза, О войне, Роман)
30 01 Лысенко Владимир Андреевич" - а что "Азов" это современный украинский мир ? Оценка: отлично!
Лысенко Владимир Андреевич про Полтавченко: В прицеле «Азов» (Современная проза, О войне, Роман)
30 01 Нечитаемо, как хорошо убивать всех несогласных с русским миром, все наши правильные, а кто думает по другому должны быть убиты, осталось только Аляску захватить. Оценка: нечитаемо
Barbud про Фонд: Баба Люба. Вернуть СССР 4 (СИ) (Попаданцы, Самиздат, сетевая литература, Фантастика)
29 01 Дерьмище редкостной зловонности. Главное, что автор писать умеет, пишет образно, без "картона", коим грешат очень многие кропатели нетленки. Но боже мой, какую же херню он пишет! Первые две части осилил, остальные пролистнул по диагонали, ибо чушь. Оценка: нечитаемо
decim про Р. Дж. Баркер
29 01 Хорошо, а местами и отлично. Было бы совсем отлично, если бы автор не растянул историю на три тома, но это обычное дело.
mysevra про Баркер: Алые песнопения (Ужасы, Триллер, Детективы: прочее)
29 01 Как часть истории «Восставшего» - мило и познавательно. Но зачем такое изобилие обсценной лексики уличного разлива? Для реализьму, так сказать? Так у меня дл вас плохие новости, мои маленькие друзья, это лет 30 назад такое ………
lukyanelena про Гремучий ручей
29 01 Хотите серию про вампиров? Пожалуйста! Только забудьте про романтичные истории с загадочными красавцами и красавицами. Будет больно, будет страшно, будет неприятно, но я скорее поверю в таких тварей, чем в слащавых вампирчиков.
Лысенко Владимир Андреевич про Земляной: Игровой практикум [СИ] (Боевая фантастика, Фэнтези, ЛитРПГ)
29 01 Книга понравилась, читается легко, жду продолжения. Оценка: отлично!
Nicout про Сушков: "Ленинградское дело": генеральная чистка колыбели революции (Документальная литература)
29 01 Говорите, во время блокады Ленинграда руководство города голодало, как и остальные жители, а все рассказы про пирожные, колбасу и икру для коммуняк - вранье и клевета? Ну так прочтите что из себя представляли питерские деятели, ……… Оценка: отлично!
Синявский про Николай Егорович Дронников
28 01 На 95-м году жизни скончался Николай Дронников - советский и французский художник, график, скульптор, прозаик и издатель авторских книг, "летописец русской эмиграции".
ve51 про Чейз: Плоть орхидеи [The Flesh of the Orchid ru] (Крутой детектив)
27 01 Книга не входит в цикл "Дэйв Фэннер |
Отв: B255760 Александр Степанович Попов
Либр custom-info не показывает просто. Почему-то.
Отв: B255760 Александр Степанович Попов
Книга/Исправить/Прочее/(description)
Отв: B255760 Александр Степанович Попов
Кстате, книга, отмеченная "Знаком какчества", уже сейчас вызывает сомнения, не знаю, каков текст, но вот аннотация:
Далее, сомнительно, чтобы в бумажной книге были бы слова
Отв: B255760 Александр Степанович Попов
Description лучше смотреть в режиме «Исправить»: http://lib.rus.ec/b/255760/edit.
Там он отображается поаккуратнее:
Отв: B255760 Александр Степанович Попов
Ещё насчёт названия непонятка: на обложке написано: ПОПОВ, а эл. книга называется почему-то «Александр Степанович Попов». Несоответствие, однако!
Отв: B255760 Александр Степанович Попов
Так в djvu и было.
В этой серии уже встречалось, что на на обложке, титульном листе и в выходных данных название слегка отличается.
А могут и номера выпусков не совпадать. Например, у http://lib.rus.ec/b/431221 на предтитульном листе указан номер 1525(1325), а в выходных данных — 1310.
Отв: B255760 Александр Степанович Попов
Это у МГ сплошь и рядом. Поэтому желательно ориентироваться на официальный каталог, он правда, заканчивается 2010 годом. Когда выйдет новый, будем проверять и корректировать (:
Отв: B255760 Александр Степанович Попов
С 1943 по 1945 год книги выходили в подсерии "Великие русские люди". Там было принято название книги - полностью ФИО., а на обложке только фамилия. Война закончилась, а с ней и "Великие русские люди" :).
Вернулись к названию книги по фамилии героя, за исключением царей и знаменитых однофамильцев. Сейчас, если книга переводная, или издавалась ранее не в серии ЖЗЛ, можно встретить название типа "Лермонтов: Один меж небом и землёй", но на обложке будет написано "Лермонтов". Это дань традиции. Последний раз дизайн меняли в 1962 году. Может и правильно. Пусть хоть что-то хорошее из советских времён остается незыблемым.