«По пятам» Роберта Хайнлайна. Существует ли в природе полный перевод?
Опубликовано пн, 11/03/2013 - 00:51 пользователем Xarakirl
Forums: Это скорее рассказ, но все же менее интересным это его не делает. Начал читать и лишь в конце узнал, что перевод не полный. обрывается на самом интересном месте. Облазил все интернеты, но везде лишь урезанная версия. Возможно есть люди знающие ответ. Есть ли вообще полный перевод?
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
logusss RE:Координация сканирования и вычитки 6 часов
Моржехрен RE:Помогите найти!.. #2 1 день babajga RE:Кто сможет раздобыть и оцифровать нужные мне книги? 2 дня Isais RE:Мои открытия 3 дня aldan RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 3 дня kopak RE:О группе Дятлова. О той самой, того самого... 5 дней A5. RE:Не присылает пароль на почту 1 неделя babajga RE:Плюмаж 3 недели babajga RE:Блошкинс и Фрю. Опасное путешествие 3 недели alexk RE:Багрепорт - 2 4 недели babajga RE:Удивленная сова 1 месяц Larisa_F RE:Серия «Квадрат» издательства «Текст» 1 месяц Aleks_Sim RE:Беженцы с Флибусты 1 месяц edvud RE:Прошу переформатировать, распознать, etc... 1 месяц monochka RE:С 8 Марта! 1 месяц babajga RE:Книга чуДОМищ 1 месяц ProstoTac RE:Подборка о Первой Мировой 1 месяц babajga RE:Нержавеющая сабля 1 месяц Впечатления о книгах
A5. про Норфолк: В обличье вепря [In the Shape of a Boar ru] (Современная проза)
22 04 Убеждаюсь: обалденный автор. Как и предполагалось, дикое количество объёмистых комментариев и пояснений в сносках отнюдь не облегчает процесс чтения сего опуса на ебуке. Но, как опять же и ожидалось, — удовольствие получено ……… Оценка: отлично!
A5. про Топор: Зима под столом [L'Hiver sous la table ru] (Комедия)
22 04 A5 в 12:30 ( 01:00) 30-01-2018, Оценка: отлично! Драма абсурда. Она бы и была просто весёлой, милой драмой абсурда с видимостью плавного перехода в комедию, если бы автор не приделал к ней вот такую концовку. Присовокупил ………
A5. про Якобсен: Чистая вода [Det nye vannet ru] (Современная проза)
22 04 A5 в 10:11 ( 02:00) / 16-07-2017, Оценка: отлично! Оченно понравилось. Атмосферно - скандинавия, дождь, снег, зябко, мрачно, безысходно, дух смятенный, характеры, исчезновение одного персонажа... Любителям холодной скандинавщинки ……… Оценка: хорошо
Barbud про Шалашов: Господин следователь. Книга 7 [СИ] (Альтернативная история, Исторический детектив, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
21 04 Продолжается ровное и неторопливое повествование без особых драматизьмов, потрясений и неожиданных поворотов сюжета. Можно читать на сон грядущий, слегка убаюкивает. Отметил один анахронизм - ГГ лакомится пошехонским сыром, ………
Lan2292 про Сластин: Первый пользователь. Книга 1 (Боевая фантастика, ЛитРПГ, Самиздат, сетевая литература)
21 04 если вам нравится пересказ бродилки, может и зайдет, скучно.
mysevra про Свечин: Завещание Аввакума [litres] (Исторический детектив)
21 04 Интересно написано, декорации понравились даже больше собственно "детектива". Всё так степенно и благополучно, и руководство ценит, осыпает наградами и обучает - милота. Оценка: хорошо
mysevra про Нури: Волчий остров [СИ litres] (Ужасы, Самиздат, сетевая литература)
21 04 Изложено хорошо, истории занятные, но нет никаких завязка-развитие-кульминация-развязка, просто эпизоды. Оценка: неплохо
mysevra про Кейли: Жатва [litres] (Триллер, Детективы: прочее)
21 04 Невнятно описанный театр абсурда. Сплошной сумбур, и всё слишком узнаваемо, чтобы быть новым и оригинальным. Даже редактору поленились показать: автору все равно что "отринула", что "отпрянула"; какие-то скрепы в цепи и пр. Оценка: плохо
[email protected] про Степанова: Корень зла среди трав [litres] (Классический детектив, Детективы: прочее)
20 04 Серия неинтересная, какая то надуманная и далека от реальности Оценка: хорошо
nik_ol про Донцова: Кладбище чужих секретов (Иронический детектив, Детективы: прочее)
17 04 Спасибо огромное, что выложили! (❁´◡`❁) Оценка: хорошо
Sello про Раззаков: Другой Владимир Высоцкий (Биографии и Мемуары)
17 04 Литературный говномеситель. Мертвые сраму не имут. Тем более, что и ответить говномесителю покойный не может. Оценка: нечитаемо
Iron Man про Писарев: «Евгений Онегин» (Публицистика)
17 04 Почему эту статью не изучают в школе? Почему школьники до сих пор пишут бесконечные сочинения про эту якобы "энциклопедию русской жизни"? Оценка: отлично! |
Отв: «По пятам» Роберта Хайнлайна. Существует ли в природе ...
Если б был такой расклад:
http://lib.rus.ec/b/140086/read
http://lib.rus.ec/b/110699/read
я бы и близко к столу не подошел
Вижу, вы уже нашли е-мэйл (на сайте переводчиков?). Если вы еще не написали письмо, то это могу сделать я, черновик уже набросал.
Отв: «По пятам» Роберта Хайнлайна. Существует ли в природе ...
Нет, е-майл вытащен давно и из старых сайтов, не факт, что действенный. Поэтому писать по нему я бы не стал.
Есть аккаунты Вконтакте и Одноклассников. Судя по лаконичным данным, это Владимир Анатольевич, и он туда заходит.
Отв: «По пятам» Роберта Хайнлайна. Существует ли в природе ...
Я стал - адрес не действенный. А в соцсети я не хожу.
Загружу черновик на флешку, буду в гостях у "контакников" - отправлю.
Отв: «По пятам» Роберта Хайнлайна. Существует ли в природе ...
Отв: «По пятам» Роберта Хайнлайна. Существует ли в природе ...
Да, может кому попадутся сканы "Угроза с Земли. Расширенная Вселенная" (М.: Эксмо, СПб.: Terra Fantastica, 2003 г.) - на фантлабе, в Примечаниях, говорят, что там правильный перевод Гольдича. Чем бы не закончился спор об авторстве - обрезанному рассказу нужно искать замену.
---
UPD: На фантлабе про издание "Вне всяких сомнений" (часть собрания сочинений) М.: Эксмо, СПб.: Terra Fantastica, 2007 г.
Пока в графическом формате удалось найти именно это собрание сочинений. В томе "По собственным следам" перевод, который назван "неизвестно чьим", оказался именно 183369. Надо продолжать искать правильный перевод.
Отв: «По пятам» Роберта Хайнлайна. Существует ли в природе ...
Да уж... Согласно фанлабу должно быть как минимум 4 варианта перевода:
В. Жураховский (По пятам)
В. Гольдич (По собственным следам)
В.П. Ковалевский, Н.П. Штуцер (По замкнутому кругу)
В. Гольдич, И. Оганесова (По собственным следам)
Но думаю 4-й это будет вариация 2-го - какая нибудь корректировка, уточнение и т.п.
P.S. Вот эта книга http://lib.rus.ec/b/292047 точно по изданию, скан - Хас 2004 г. И соответственно там перевод В.Жураховского и А.Загорской
Отв: «По пятам» Роберта Хайнлайна. Существует ли в природе ...
Он же, но отдельно
---
Вопрос к залу, не сталкивался еще: 14-и томник входит в серию "Весь Хайнлайн", которая входит в супер-над серию "Отцы-основатели" - как это прописать? Или сделать по образцу - Отцы-основатели. Весь Кларк?
Отв: «По пятам» Роберта Хайнлайна. Существует ли в природе ...
Думаю по образцу - их там много...
Отцы-основатели. Весь Кларк
Отцы-основатели. Весь Саймак
Отцы-основатели. Весь Шекли
Отцы-Основатели: русское пространство. Александр Беляев
Отцы-основатели: русское пространство. Аркадий и Борис Стругацкие
Отцы-основатели: русское пространство. Василий Головачев
Отцы-основатели: русское пространство. Владислав Крапивин
Отцы-основатели: русское пространство. Иван Ефремов
Отцы-основатели: русское пространство. Кир Булычев
Отв: «По пятам» Роберта Хайнлайна. Существует ли в природе ...
Спасибо.
Отв: «По пятам» Роберта Хайнлайна. Существует ли в природе ...
Отв: «По пятам» Роберта Хайнлайна. Существует ли в природе ...
Да не. В данном случае просто опечатка (возможно издательская)
Отв: «По пятам» Роберта Хайнлайна. Существует ли в природе ...
Оказывается распознаный и, даже, сверстанный перевод Кельтского уже есть.
Случайно наткнулся, когда искал специально - пролетел мимо.
Если никто не взял в работу, может залить сюда?
Отв: «По пятам» Роберта Хайнлайна. Существует ли в природе ...
Заливайте. Думаю никто не обидится - карточки ведь нет...
Отв: «По пятам» Роберта Хайнлайна. Существует ли в природе ...
Хорошо. Ближе к ночи.
UPD
Какой же вредный робот: Плохой, негодный файл - Книга добавлена - не проставил 29-ю ссылку. Нет чтоб не принимать негодный файл.
Так же не добавил никаких данных об издании, файл их не содержал. Нужна вычитка, если сделать ее по этому изданию, то и данные добавить об этом издании.
Отв: «По пятам» Роберта Хайнлайна. Существует ли в природе ...
Заменил переводчика здесь.
потому что:
Звездные рейнджеры (Перевод А. Дмитриева), djvu здесь.
Звездный десант (перевод Я. Кельтского), это djvu. В нем же комментарий на странице 902. Редактор издания - А.И. Ермолаев, он же - ermolaev
Отв: «По пятам» Роберта Хайнлайна. Существует ли в природе ...
Получил подтверждение, что "По собственным следам" (переводчик Гольдич) был опубликован в 1994 в томе "Миры Роберта Хайнлайна. Том 24". Сделанный по сканам с этого издания ФБ2 (только один рассказ):
http://lib.rus.ec/b/423587
Перевод-огрызок разошедшийся по сети не имеет никакого отношения к этому переводчику.
PS: В сборнике текст рассказа заменен.
Почему:
Отв: «По пятам» Роберта Хайнлайна. Существует ли в природе ...
Думаю эти сборники просто, примерная, компиляция, а не скан с бумажной книги.
И такая вот хня не только с этим рассказом...
А жаль, жаль...
Отв: «По пятам» Роберта Хайнлайна. Существует ли в природе ...
Парадоксально, но в сети дезинформация расходится быстрей и шире информации.
Единственно - постоянно напоминать и просить заливальщиков указывать источник текста - найден в сети, сделан со сканов или графических файлов, полностью сделан с бумажной книги.
Отв: «По пятам» Роберта Хайнлайна. Существует ли в природе ...
Вот сейчас наткнулся на 25 томов Миры Роберта Хайнлайна, но - не верю!!!
Все происхождением с http://u-uk.ru/, а делал Сундук... Очепяток будет море, да и источник весьма и весьма ненадежен...
Отв: «По пятам» Роберта Хайнлайна. Существует ли в природе ...
Посмотрел 24 и 25 тома - взяты отсюда, дескрипшен не изменен.
10-й том - это с заменой обложек и подчищенным дескрипшеном.
Сундук не делал, он собрал.
Отв: «По пятам» Роберта Хайнлайна. Существует ли в природе ...
Сравнил "Двойник" - http://lib.rus.ec/b/146899 с 5-м томом "Миры Роберта Хайнлайна"(с книгой). В электронке отсутствуют сноски, разорванные абзацы, ошибки оцифровки.
Отв: «По пятам» Роберта Хайнлайна. Существует ли в природе ...
Все больше убеждаюсь, что наличие графических файлов (pdf, djvu) необходимо для уверенной работы верстальщиков, вычитки, библиотекарей. В Проекте Гутенберг
Может вам скооперироваться с кем-нибудь, кто набил руку в создании таких файлов и совместно сделать дежавющные "Миры Роберта Хайнлайна"? (вопрос и к специалистам по дежавю)
Отв: «По пятам» Роберта Хайнлайна. Существует ли в природе ...
Я просто, тупо, загоняю djvu или PDF в FR и делаю все практически с нуля. Так проще, чужие ошибки долго выискивать, а свои исправить намного проще...
Счас потихоньку Роджера Желязны из этой же серии делаю, но времени нехватает катастрофически, попадутся djvu или pdf Хайнлайна - тоже сделаю...
Хотя чего далеко ходить - есть 14 томов Весь Хайнлайн от Эксмо, можно заняться...
Отв: «По пятам» Роберта Хайнлайна. Существует ли в природе ...
6,7, и 10-й отсутствуют. А так, почему бы и нет...
Отв: «По пятам» Роберта Хайнлайна. Существует ли в природе ...
Сверяю с имеющимеся дежавю серии "Весь Хайнлайн" (на телефоне, быстро не получается) - 1-й том содержит романы в тех же переводах, его можно пропустить. А вот 2-й, 23-25-ые отличаются, их бы надо.
Сверяю дальше.
Отв: «По пятам» Роберта Хайнлайна. Существует ли в природе ...
В 23-м (http://lib.rus.ec/b/154972) отсутствуют 6 страниц в конце книги - посткриптум "Повесть о ненаписанных повестях".
В 22-м томе (http://lib.rus.ec/b/297912) - сравнил, не совпадает текст...
Отв: «По пятам» Роберта Хайнлайна. Существует ли в природе ...
И еще им не помешала бы дополнительная вычитка, наличие графических файлов для этого очень помогает.
Закончил сверку. Совпадают с существующими на либрусеке дежавю 1, 9, 14, 15, 17, 18, 19, 20, 21 тома, особого смысла их делать нет. Зато все остальные имеют несовпадения.
Отв: «По пятам» Роберта Хайнлайна. Существует ли в природе ...
.
Отв: «По пятам» Роберта Хайнлайна. Существует ли в природе ...
По 23-му тому... существует только один перевод Тюрина http://fantlab.ru/work18930
Вот сам текст "Повесть о ненаписанных повестях" http://yadi.sk/d/TDJCrW5A3WOiu
У кого есть желание, можно добавить в файл...
Отв: «По пятам» Роберта Хайнлайна. Существует ли в природе ...
Спасибо, теперь так http://lib.rus.ec/b/424018
Посмотрел здесь, текст слово в слово. А в "Мирах..." так же?
Отв: «По пятам» Роберта Хайнлайна. Существует ли в природе ...
2-й том состоит из: http://lib.rus.ec/b/125111/ и http://lib.rus.ec/b/18231.
На первый взгляд, пропущены несколько пустых строк и иллюстрации.
Отв: «По пятам» Роберта Хайнлайна. Существует ли в природе ...
Да, хорошо сделанные файлы, от последнего (у вас при копировании пропала единица: http://lib.rus.ec/b/182311) еле оторвался - не читал раньше и язык перевода живой.
Отв: «По пятам» Роберта Хайнлайна. Существует ли в природе ...
Ну вот, кто-то "принес пользу" выложив собрание Сундука.
В 10 томе даже не убрано:
Т.е. дубль этого с подчищенным дескрипшеном и заменой обложки.
Отв: «По пятам» Роберта Хайнлайна. Существует ли в природе ...
Свежезалитые тома 22,23,24,25 при этом отличались от уже существующих только прописанной серией Миры Роберта Хайнлайна.
Вернул прежние варианты.
Отв: «По пятам» Роберта Хайнлайна. Существует ли в природе ...
Посмотрел еще 11 том - при сборке из уже существующих файлов на либрусеке, в якобы томе "Миров..." получились мертвые ссылки у второго романа. Сборка и сборка халтурная.
Отв: «По пятам» Роберта Хайнлайна. Существует ли в природе ...
"Время для звезд" не совпадает.
"Небесный фермер" правильный, но слипшиеся абзацы и т.д... Надо смотреть
Отв: «По пятам» Роберта Хайнлайна. Существует ли в природе ...
Я же сразу предупреждал!!! Делал Сундук!!! Там ошибка на ошибке (+ компиляция), а кто то не глядя все залил... Теперь исправлять долго придется...
Отв: «По пятам» Роберта Хайнлайна. Существует ли в природе ...
Есть на винте есть Pdf миров Хайнлайна с сайта fantast2, уже мертвого лет шесть. Надо? В саму библиотеку выкладывать не стоит, при распознавании непонятный текст сохранялся как картинки. А как сырец пойдет.
Отв: «По пятам» Роберта Хайнлайна. Существует ли в природе ...
Ну конечно надо. Поправим те, что уже есть, распознаем, добавим, исправим... (по крайней мере хоть иллюстрации недостающие будет откуда брать...)
Отв: «По пятам» Роберта Хайнлайна. Существует ли в природе ...
Есть 11-й том и 22-й. Для сверки подойдут. А иллюстрации в каждый том уже Сундук добавил.
Lyka, если файлы у вас большие, за 20 МБ, может поместите их на файлообменник, а здесь ссылку?
Отв: «По пятам» Роберта Хайнлайна. Существует ли в природе ...
На FTP папка hainlain.
Отв: «По пятам» Роберта Хайнлайна. Существует ли в природе ...
Огромное СПАСИБО!!!
Отв: «По пятам» Роберта Хайнлайна. Существует ли в природе ...
Не получается забрать файлы с кириллицей в именах. Ни TC, ни DM их вытянуть не могут. Можно попросить перезалить их поменяв имена на латиницу или просто на числа?
Отв: «По пятам» Роберта Хайнлайна. Существует ли в природе ...
Странно!?. TotalComm нормально забрал...
Может на обменник какой перелить одним архивом? (на какой?)
Отв: «По пятам» Роберта Хайнлайна. Существует ли в природе ...
Мне даже переименовать ТК не позволил. Вот странно, у кого-то есть проблемы с кириллицей на ФТП, а у других нет
Отв: «По пятам» Роберта Хайнлайна. Существует ли в природе ...
Файлзилла без проблем стянула всю папку.
Отв: «По пятам» Роберта Хайнлайна. Существует ли в природе ...
laurentina1, я нашел решение нашей проблемы. Во всяком случае, у меня сработало:
FTP / Соединиться с FTP-сервером / Изменить... переход во вкладку Расширенные, в полосе Кодировка имен файлов выбираете кириллическая Windows (1251)
---
Отв: «По пятам» Роберта Хайнлайна. Существует ли в природе ...
Еще хуже стало. Теперь то, что у меня было в уникоде - кракозябрами
Отв: «По пятам» Роберта Хайнлайна. Существует ли в природе ...
Вот жеж зараза какая - этот ТС. Попробуйте с другими кодировками, не получится - верните Автоопределение (включая UTF-8)
Отв: «По пятам» Роберта Хайнлайна. Существует ли в природе ...
Вот оно как: в вашей папке файлы читаются при указании UTF-8, а в папке Worlds (Polaris) - 1251. Т.е. автоопределение не срабатывает, и приходится самому выбирать кодировку.
Страницы