B390757 Сестра Рока
Опубликовано чт, 23/08/2012 - 07:52 пользователем Amel_HL
Forums: литресовский файл заменен, мягко говоря, не совсем хорошо вычитанной версией, а скорее изуродованной. думаю стоит восстановить прежнюю версию. сам не разобрался как это сделать, посему прошу товарищей библиотекарей исправить данную ситуацию.
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
Isais RE:удаление "двойников" 3 часа
kopak RE:О группе Дятлова. О той самой, того самого... 2 дня ProstoTac RE:Таинственная личность админа Флибусты 1 неделя aldan RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 1 неделя Isais RE:Кармен Мола - Пурпурная сеть [litres] 1 неделя Isais RE:Детство, опаленное войной (Вторая мировая 1939-1945 и ВОВ) 1 неделя Isais RE:Катя Водянова - Дом и два жениха в придачу 2 недели Aleks_Sim RE:Прошу переформатировать, распознать, etc... 2 недели Саша из Киева RE:Кто сможет раздобыть и оцифровать нужные мне книги? 3 недели Isais RE:Дмитрий Анатольевич Горчев - ЖЖ Дмитрия Горчева (2009–2010) 3 недели Саша из Киева RE:Детям о Ленине (Издание 1965 года) 4 недели Саша из Киева RE:Приключения Мишки-Ушастика (Перевод Марата Брухнова) 1 месяц babajga RE:Белая княжна 1 месяц Isais RE:Файл достаточно хорош. Нет смысла в его улучшении. Ага,... 1 месяц mazay RE:Sleepy Xoma - Bagⲣѱnoⲣojdennaѱ 1 месяц zlyaka RE:С Новым годом! 1 месяц SparkySpirit RE:Жорж Санд - переводы 19 века 1 месяц Саша из Киева RE:Наш дом - СССР 1 месяц Впечатления о книгах
tvv про Samus: Странный новый мир [СИ] (Космическая фантастика, Недописанное, Самиздат, сетевая литература)
14 02 Эта книга на АТ полностью и бесплатно, а заменить у меня не получилось (((
Дей про Ниро Вульф
14 02 Обожаю серию о Ниро Вульфе, в очередной раз перечитываю. Немного огорчает, как небрежно автор относится к деталям. То у Арчи родители умерли, когда он был ребёнком, то мать дважды навещает его у Вульфа; на протяжении одного ………
Slawa-614 про Трушков: Запретная магия (Эзотерика)
13 02 Непричесанный поток сознания. Автор не дружит ни с орфографией, ни пунктуацией, но это то ладно, бывает, главное - совсем не умеет внятно выражать собственные мысли.
Лысенко Владимир Андреевич про Щегол
13 02 Великолепная книга. Читаю с удовольствием. Жду продолжения. Спасибо.
blahblah про Наумов: Спецзона для бывших (Биографии и Мемуары, Публицистика)
12 02 Неужели хоть кто-нибудь может поверить, что Наумову говорили правду? Сами заключённые ему говорят:"нельзя не перед кем раскрывать душу..", а потом начинают заливаться соловьем? Не верю. Оценка: плохо
obivatel про Калинин: Крым 1942 [litres] (Альтернативная история, Боевая фантастика, Попаданцы)
11 02 Отлично написано: разобраны отдельные эпизоды и ошибки командования. Ну да, и соломинка может сломить спину верблюду, а на войне это бывает особенно часто. . Все изложенные факты общеизвестны и легко доступны в сети, ……… Оценка: отлично!
Belomor.canal про Сергеев: Альбом для марок [litres] (Современная проза, Биографии и Мемуары)
11 02 Великолепная обложка А. Бондаренко - стоит половины содержания книги. Сам же текст - это скорее не роман а ЖЖ, куда автор понапихал всякой всячины - справки выданные его родителям, частушки, присказки и прочая дребедень. Чего ……… Оценка: неплохо
Paul von Sokolovski про Ангелов: Когда время штормит (СИ) (Героическая фантастика, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
11 02 Пусть будет неплохо, но работающие на связь смартфоны у попададанцев во времена Дрейка просто убивают... Без сотовых вышек, просто автору захотелось :) Оценка: неплохо
vudy про Чертополох [Корнев]
11 02 Производственный роман с пиздостраданиями. То же, что и "Резонанс".
mysevra про Чайлд: Третьи врата [The Third Gate ru] (Ужасы, Фэнтези)
10 02 Это было ужасно предсказуемо. "Проклятие" разочаровало, в экспедиции бардак и отсутствие дисциплины, начальник-визионер туповат и ограничен, доктор - садист, с иезуитской нежностью истязающий свою жену, а главный герой оказался ……… Оценка: неплохо
DGOBLEK про Линч: Избранные места из «Экологии лабиринта» [Selected Scenes from the Ecologies of the Labyrinth ru] (Фэнтези)
10 02 На флибе нормальный файл есть, притом давным давно лежит, а не это самодельное убожество - без указания переводчика, оригинального названия и обложки. |
Отв: B390757 Сестра Рока
Существенные различия в файлах:
1) разные апострофы: Сайрина Эрнани д’Эгуарра и Сайрина Эрнани д'Эгуарра;
2) дефис там, где обозначен удлиненный звук: Уймисссь! и Уймис-с-сь!, дерзосссть и дерзос-с-сть в новой версии (кста, согласно правилам русского языка; если литресовский файл соответствует печатной книге, корректоры "Армады/Альфа-книги" не выполнили своих должностных обязанностей);
3) различие в фантастических названиях: Ларх-инна и Ларинна, Трисс Дэркат Даверрея и Трисс д'Эркат Даверрея (не вижу причин для такого исправления. Что за самоуправство?!);
4) исправлены ошибки: Я с холодной улыбкой и пригнулась против Я с холодной улыбкой пригнулась; А этот мертвец в свою очередь использовал для своих жерри лордов против А этот мертвец в свою очередь использовал для своих целей лордов; Часть из них были пусты против Часть из них была пуста (что грамотнее); Это — аванс наверняка потребуется отработать против Это — аванс, наверняка потребуется отработать (пунктуация точнее).
Что же Вы считаете уродством (ну, кроме самоуправства с фантастическими именами)?
Отв: B390757 Сестра Рока
куча раз регистр менялся в слове мастер-Мастер. потеря ударений, кодировка файла. внимательнее, плиз, при сравнении файлов ;)
Отв: B390757 Сестра Рока
Я чрезвычайно тронут таким пристальным отношением к моему вниманию. Без Ваших указаний я так бы и думал, что смена кодировки не уродует файл.
Насколько мне помнится - коллеги поправят - на Л. настоятельно рекомендуется сохранять файл в utf-8, но смена кодировки не считается обоснованием для замены файла, т.е. ни его улучшением, ни, тем более, ухудшением.
Отв: B390757 Сестра Рока
тоесть, обоснований типа: потеря ударений, правка имен героев романа, замена регистра в именах героев романа, смена кодировки, которая может повлечь неверное отображение символов в том или ином шрифте - вам недостаточно?
интересный вы человек. нет бы пойти тихонько заменить файл на исходник, предварительно исправив при этом "те две" реальные ошибки, так нет, вы же будете доказывать смутными доводами (типа: а вот это лучше, а вот это правильней), что вам по статусу не положено исправлять косячные файлы на нормальные по просьбе мимо проходящего посетителя вашей библиотеки. да Бога ради, это ваша библиотека, пусть ваши читатели читают эти "вычитанные" файлы.
зы
а вы неплохо демотивируете всякое желание помочь вашей библиотеке ;)