Как сделать вычитку книги?
Опубликовано пт, 23/09/2011 - 01:52 пользователем Миссис Глюк
Forums: Уважаемые библиотекари!
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
kopak RE:О группе Дятлова. О той самой, того самого... 1 день
aldan RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 1 день Isais RE:Катя Водянова - Дом и два жениха в придачу 1 день Aleks_Sim RE:Прошу переформатировать, распознать, etc... 2 дня kopak RE:Таинственная личность админа Флибусты 1 неделя Саша из Киева RE:Кто сможет раздобыть и оцифровать нужные мне книги? 1 неделя Isais RE:Дмитрий Анатольевич Горчев - ЖЖ Дмитрия Горчева (2009–2010) 1 неделя Саша из Киева RE:Детям о Ленине (Издание 1965 года) 2 недели Саша из Киева RE:Приключения Мишки-Ушастика (Перевод Марата Брухнова) 2 недели babajga RE:Белая княжна 3 недели Isais RE:Файл достаточно хорош. Нет смысла в его улучшении. Ага,... 3 недели mazay RE:Sleepy Xoma - Bagⲣѱnoⲣojdennaѱ 4 недели zlyaka RE:С Новым годом! 4 недели Isais RE:Детство, опаленное войной (Вторая мировая 1939-1945 и ВОВ) 1 месяц SparkySpirit RE:Жорж Санд - переводы 19 века 1 месяц Саша из Киева RE:Наш дом - СССР 1 месяц babajga RE:Чернушка. Повести 1 месяц Саша из Киева RE:Сказки далёких островов 1 месяц Впечатления о книгах
Chernovol про Полтавченко: В прицеле «Азов» (Современная проза, О войне, Роман)
30 01 При чем тут "гражданская война"? Разве что граждане рф пришли убивать граждан Украины. Оценка: нечитаемо
Aleks_Sim про Полтавченко: В прицеле «Азов» (Современная проза, О войне, Роман)
30 01 Лысенко Владимир Андреевич" - а что "Азов" это современный украинский мир ? Оценка: отлично!
Лысенко Владимир Андреевич про Полтавченко: В прицеле «Азов» (Современная проза, О войне, Роман)
30 01 Нечитаемо, как хорошо убивать всех несогласных с русским миром, все наши правильные, а кто думает по другому должны быть убиты, осталось только Аляску захватить. Оценка: нечитаемо
Barbud про Фонд: Баба Люба. Вернуть СССР 4 (СИ) (Попаданцы, Самиздат, сетевая литература, Фантастика)
29 01 Дерьмище редкостной зловонности. Главное, что автор писать умеет, пишет образно, без "картона", коим грешат очень многие кропатели нетленки. Но боже мой, какую же херню он пишет! Первые две части осилил, остальные пролистнул по диагонали, ибо чушь. Оценка: нечитаемо
decim про Р. Дж. Баркер
29 01 Хорошо, а местами и отлично. Было бы совсем отлично, если бы автор не растянул историю на три тома, но это обычное дело.
mysevra про Баркер: Алые песнопения (Ужасы, Триллер, Детективы: прочее)
29 01 Как часть истории «Восставшего» - мило и познавательно. Но зачем такое изобилие обсценной лексики уличного разлива? Для реализьму, так сказать? Так у меня дл вас плохие новости, мои маленькие друзья, это лет 30 назад такое ………
lukyanelena про Гремучий ручей
29 01 Хотите серию про вампиров? Пожалуйста! Только забудьте про романтичные истории с загадочными красавцами и красавицами. Будет больно, будет страшно, будет неприятно, но я скорее поверю в таких тварей, чем в слащавых вампирчиков.
Лысенко Владимир Андреевич про Земляной: Игровой практикум [СИ] (Боевая фантастика, Фэнтези, ЛитРПГ)
29 01 Книга понравилась, читается легко, жду продолжения. Оценка: отлично!
Nicout про Сушков: "Ленинградское дело": генеральная чистка колыбели революции (Документальная литература)
29 01 Говорите, во время блокады Ленинграда руководство города голодало, как и остальные жители, а все рассказы про пирожные, колбасу и икру для коммуняк - вранье и клевета? Ну так прочтите что из себя представляли питерские деятели, ……… Оценка: отлично!
Синявский про Николай Егорович Дронников
28 01 На 95-м году жизни скончался Николай Дронников - советский и французский художник, график, скульптор, прозаик и издатель авторских книг, "летописец русской эмиграции".
ve51 про Чейз: Плоть орхидеи [The Flesh of the Orchid ru] (Крутой детектив)
27 01 Книга не входит в цикл "Дэйв Фэннер
Skyns71 про Гузман: Тропой священного козерога, или В поисках абсолютного центра (Современная проза, Биографии и Мемуары)
27 01 Господи... Жизнеописание наркомана. |
Отв: Как сделать вычитку книги?
В формате Ворд - лучше не надо :) Потому что в этом случае верстальщику придется переделывать всю работу по разметке файла. Тем не менее, редактор FBE не так чтобы сильно отличается от Ворда с точки зрения вычитки :) Скачайте (он доступен по ссылке со странички Программы) и поглядите - если Вам понравится, Вам будут очень благодарны за Вашу работу. :)
Отв: Как сделать вычитку книги?
"Скачайте" - не проходит, к сожалению. Сервер пишет, что это книга с "ограниченным доступом". что мне надо купить абонемент или принести реальную пользу библиотеке, что я и пытаюсь делать )) Поэтому копирую частями прямо с экрана. Сохранила пока в Ворде.
Что такое fb2 я просто не имею понятия и какая программа с таки форматом работает, пока не знаю. Думаю, пока закончу все 600 с лишним страниц, то выкопаю информацию и научусь конвертировать.
Речь идет о книге Амоса Оза "Повесть о любви и тьме". У меня есть возможность исправлений не только грамматических по-русски, но и неточностей выражений и ивритских названий, т.к. я живу в Израиле, в языковой среде первоисточника и в данный момент читаю оригинал на иврите.
Что такое FBE обязательно посмотрю на выходных.
Большое спасибо!
Отв: Как сделать вычитку книги?
На романе "Повесть о любви и тьме" стоит знак качества, так что похоже вычитка не требуется:)
Отв: Как сделать вычитку книги?
Ну, похоже, знак качества не исключает грамматических ошибок.
Отв: Как сделать вычитку книги?
ДАйте мне в личку Ваш мэйл, я пришлю книгу в fb2.
Не надо конвертировать. Скачайте и установите FB-Editor: http://code.google.com/p/fictionbookeditor/downloads/list Откройте с его помощью fb2-файл, читайте и правьте опечатки. Это не сложнее, чем работа с Вордом.
А вот этого делать не надо. Исправлять можно только опечатки - ошибки автора или переводчика при вычитке трогать нельзя.
Отв: Как сделать вычитку книги?
Да, есть еще один вариант вычитки. Если опечаток не очень много, просто составьте их список и запостите на форуме. Кто-нибудь другой внесет исправления в файл, а Вас запишем в "соучастники".
Отв: Как сделать вычитку книги?
Спасибо!
Есть не только опечатки, а и необходимость сносок и поправок собственно с иврита.
Уже зарылась в FB Editor.
Есть трудности - пока не нашла инструмента с интервалом между строк. Очень густо выглядит. Вставляю сноску, строки наползают друг на друга. Опускаю строчку вручную, не знаю как это будет смотреться в результате, т.к., еще и увеличила себе шрифт до 16, пока читаю.
Отв: Как сделать вычитку книги?
Учеличения интервала строк нет, он стандартный, задается в читалке у пользователя :) Так что об этом Вы можете не думать :)
Вручную строчки опускать не надо, в книге должны быть лишь те пустые строки, которые есть в печатном издании. :)
Я только очень Вас прошу, все правки в книге должны быть не в соответствии с "имеющейся действительностью", а строго в соответствии с книгой, с которой была сделана электронная версия.
Отв: Как сделать вычитку книги?
Назначаю тебя смотрителем за этой книгой. В-)
Особенно за сносками и пр.
Отв: Как сделать вычитку книги?
Уважаемая SunnyCat
Скачала редактор по Вашей подсказке. Спасибо!
Два вопроса:
1)в какой кодировке это сохранять, чтоб потом не было проблем?
Я поставила windows 1251 - это годится?
2)при сохранении изменений выпадает окошко с ошибкой:
enumeration constrait failed.
The element"genre"has an invalid value according to its data type.
И далее по-русски, что файл с ошибкой и будет выдавать эти ошибки при открытии другими программами.
Что с этим делать? Можно не обращать внимания или это затруднит потом работу Ваших людей?
Отв: Как сделать вычитку книги?
1 - оптимально utf-8, но если Вы будете передавать кому-то более опытному на закачку, они это сами проверят.
То же самое по второму пункту - Вы можете выставить сами жанр, это очень просто (кинуться в Вас кратенькой инструкцией по пользованию FBE?) или оставить до закачивающего :) Только поставить жанр надо обязательно и весь файл проверить перед закачкой - иначе система может попросту его не счесть валидным, что будет нехорошо :)
Спасибо Вам :)
Отв: Как сделать вычитку книги?
Очень хорошо было бы "кинуть в меня" инструкцией.
Только на русском, если есть. Мне английский не осилить, уж лучше иврит :)
А то Вы что-то о жанре, а я как дуб-дерево, не знаю даже где его выставить.
Кодировку поменяю, спасибо!
Отв: Как сделать вычитку книги?
Новейшие практические пособия по ФБ-форматированию Вы можете найти на странице читателя и автора Либрусека Izekbis'а: FictionBook Editor V 2.6 Руководство
Отв: Как сделать вычитку книги?
Спасибо за ссылку на инструкцию.
Читаю, пока понимаю едва ли десятую часть того, что объясняется.
Думаю, в таком объеме мне это пока не освоить, да и не потребуется.
Спасибо громадное izaraya за присылку текста!
Теперь все намного удобнее.
Отв: Как сделать вычитку книги?
Ага.
Пока я был на свадьбе, тут за моей спиной мою книгу исправляют 8-0
Прошу учесть. Книга не была отсканена, но полученный текст был сверен по печатному изданию. Иврит понимаю не хуже Глюков.
Поэтому если исправление: потому так мне видится - не канают. Ибо.
Отв: Как сделать вычитку книги?
Вашу книгу?
Она не моя и не Ваша, разве только Вы и есть господин Радуцкий.
Порцию опечаток уже выложила в личку.
А если перевод на уровне "канает-не канает" - то, простите, тут не моя вина.
Отв: Как сделать вычитку книги?
За книгу, конечно, отвечают г. Виктор Радуцкий и корректор.
Я отвечаю за качество файла.
Личка всё ждёт списка.
Отв: Как сделать вычитку книги?
Все выходные напряженно ждал списка опечаток с раскрытой книгой-источником.
Увы мне, зря...