A11965 Рекс Стаут
Опубликовано ср, 27/08/2008 - 13:00 пользователем glb
Forums: Решил упорядочить книжки автора... если никто не против, конечно ;) Цитата: 27. Маска для убийства (=Маскарад для убийства =Дело о скрученном шарфе =Повелительница павианов) б) можно принять одно название за основное и добавлять только его: Цитата: 27. Маска для убийства (=Дело о скрученном шарфе) в) применять ориг. название: Цитата: 27. Маска для убийства (=Disguise for Murder) Все осложняется тем, что с ориг.названиями не все однозначно: Disguise for Murder = Twisted Scarf = The Affair of the Twisted Scarf Home to Roost = Nero Wolfe and the Communist Killer = Nero Wolfe Devises a Stratagem 3. Как быть с нумерацией переписанных/дописанных вещей? Цитата: Убийство - не шутка (первоначальная версия) тут автор через время доработал повесть (типа расширил). Цитата: Assault on a Brownstone (=Вторжение в особняк =Роковые деньги) (ранний вариант) тут автор сначала написал повесть "Assault on a Brownstone" (1959г), ему не поравилось, он ее существенно переработал (осталось только начало, даже жертву поменял) и так она и вышла в 1961г "Counterfeit for Murder"... а в 1985 (посмертно) издан первончальный вариант "Assault on a Brownstone". Их под один номер помещать с уточнением в названии, или под разные по порядку? Жду мнений/советов
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
NickNem RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 7 часов
Aleks_Sim RE:Ирина Александровна Велембовская - Немцы 1 день Саша из Киева RE:Кто сможет раздобыть и оцифровать нужные мне книги? 2 дня Саша из Киева RE:Избранное 6 дней Alligatoreader RE:Багрепорт - 2 1 неделя fedor.de RE:Отображение страницы Librusek 1 неделя Isais RE:Чиполь Сергеевич Наглецов - Огненный дракон [СИ] 1 неделя kopak RE:Таинственная личность админа Флибусты 1 неделя blahblahblah2024 RE:Беженцы с Флибусты 1 неделя sem14 RE:Что читать о блокаде Ленинграда. Подборка книг 2 недели sem14 RE:Михаил Юрьевич Берг - Андеграунд. Итоги. Ревизия_5 3 недели TaKir RE:Валерия Сергеевна Черепенчук А. Н. Николаева - Мифы... 3 недели Oleg V.Cat RE:B343695 Александр. Книга 1 4 недели Isais RE:Калибрятина/Самиздатина 4 недели md2k15 RE:Относительно Вархаммер 40 000 1 месяц tvnic RE:"Коллектив авторов" 1 месяц SergL197 RE:Регистрация 1 месяц ejik.v RE:Viva Stiver! 1 месяц Впечатления о книгах
lukmak про Сочинения Иосифа Бродского в 7 томах
29 11 Бродский - гений. А кто его не понимает - что ж... Он непрост. Но, ребята, если вы его не понимаете - может, это ваша проблема?.. И пиндосы тут ни при чём.
nik_ol про Донцова: Амур с гранатой (Иронический детектив, Детективы: прочее)
27 11 Конечно, я рада, что книги Донцовой выходят и выходят, но неужели, если она сама их пишет, то не помнит, что «старичок» был не Коробков, а Гри, её первый муж, до Ивана в этой серии?! Или всё-таки литературные негры клепают?! Оценка: неплохо
neletay про Котов: Ценитель [СИ] (Городское фэнтези, Самиздат, сетевая литература, Приключения)
27 11 Прочитала только несколько первых глав - и уже очень, очень нравится. Нравится все - сюжет, стиль, язык, ГГ, а также автор, который за всем этим видится. С удовольствием читаю дальше, надеюсь не разочароваться.
Lan2292 про Ермаков: Май, весна и апокалипсис. Книга 1 (Боевая фантастика, ЛитРПГ, Самиздат, сетевая литература)
27 11 Так себе чтиво, но не скучно. Оценка: неплохо
Chernovol про Коровин: После «Украины» (Политика, Публицистика)
25 11 Интересно, такие книги кто-то покупает или их бесплатно раздают. Оценка: нечитаемо
sem14 про Лазарис: Белая ворона (Историческая проза)
25 11 Леонид Гомберг 24 июля 2007 Роман известного в Израиле прозаика, поэта и переводчика Владимира Лазариса «Белая ворона» (Тель-Авив: Ладо, 2003) в этом году был включен в «лонг-лист» популярной премии «Букер». И это ……… Оценка: отлично!
decim про Осне Сейерстад
25 11 Попробовала бы Сурайя-реис не подать в суд! Муж бы убил. "Для контекста добавлю, что после публикации книги семья героя подала на Сейерстад в суд за клевету, но после апелляции писательница была признана невиновной, а через ………
tvv про Кич: Большой дом [СИ] (Ужасы, Мистика, Фанфик, Юмористическое фэнтези)
24 11 Совершенно замечательное "Оккультное Простоквашино".
decim про Галинакс: Женщина-рыцарь. Самые необычные истории Средневековья (Исторические приключения, История)
24 11 А вот это уже лучше. Подлинник на сей раз не знаю, а компиляция - явно автор чем-то вдохновлялся, но не ссылается на - получилась годная, и хорошо подобраны иллюстрации. Неплохо. Оценка: неплохо
udrees про Быкова: Школьники «ленивой мамы» (Педагогика, Детская психология)
24 11 Очередная книга про воспитание ребенка, теперь уже в школе. Советы в целом ценные, но явно объем книги их все не может вместить, поэтому думаю можно воспринимать текст как информацию к размышлению, а дальше самим продумывать ……… Оценка: хорошо
udrees про Баковец: Обычная жизнь обычного японца (Фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
24 11 Угарная книга про приключения попаданца, оказавшегося в теле японского задрота-клерка. Автор видимо в теме про японское общество, имеется множество описаний нюансов про офисную жизнь, иерархию, привычки японцев, домашний быт. ……… Оценка: хорошо
udrees про Кузичева: Чехов. Жизнь «отдельного человека» (Биографии и Мемуары)
24 11 Довольно большая по объему биография известного писателя. Лично мне показалось, что ее писал театрал, поскольку большая часть книги посвящена театру, постановкам пьес Чехова в театре, реакции публики, трудностям постановки, ……… Оценка: хорошо |
Отв: A11965 Рекс Стаут
P.S.
забыл еще
1.1. Включать ли "The Red Threads (Красные нити)" (дело инспектора Крамера) в цикл Ниро Вульфа?
Это типа самостоятельное дело Крамера, но по хронологии цикла попадает на 6-е место.
Отв: A11965 Рекс Стаут
Цикл должен быть упорядочен по сюжету. Без вариантов.
Все перечислять. Такое разнообразие вариантов названия бывает редко. Обычно два варианта, так что приемлемо. Все остальное пообьединять в качестве синонимов.
Помещать под один номер.
Включать. Номер в соответствии с порядком чтения.
Отв: A11965 Рекс Стаут
хм... чего-то я туплю... это какие синонимы подразумеваются?
ну... тут детективы... сюжет у каждого независимый... объединяют общие персонажи, обстановка и т.п... типа сериала ;)
но, в принципе, намек понял :смайлик_типа_взял_под_козырек_и_пошел_строевым_шагом_выполнять_команду: ;)
Отв: A11965 Рекс Стаут
Дубли подразумеваются. Оставить один вариант с лучшим переводом и т.п. Остальное пообьединять как дубли этой книги. В названии написать все варианты.
Сам эту серию не читал, но представьте ситуацию: Детектив в какой-то книге заводит собаку. А после этой книги стоит книга, где собаки у детектива еще нет - непорядок. Такие мелкие неувязки раздражают. Поэтому серию надо обьединять по хронологии сюжета, а не по хронологии выхода.
Отв: A11965 Рекс Стаут
ы... дубли... дык это ж читать придется все ;) хотя... я ж и так читать собрался ))
пока оставил все дубли - мало ли - не то удалю... а по мере прочтения буду выбирать лучший вариант, править форматирование/мету... может и до орфографии доберусь... а по мере готовности уже и дубли убирать.
зы там еще и просто дубли есть с одним текстом/переводом, но с разным форматированием.
эх... ладно... разберемся
ага, согласен... уже так и сделал... в первом приближении... вот читать буду - проверю на стыковку деталей... а то мало-ли чего там буржуины написали ;)... сам-то я не все читал... да и деталей не помню...
Отв: A11965 Рекс Стаут
Можно небольшую просьбу? Оставьте, пожалуйста, разные варианты перевода, а удаляйте файлы с уже имеющимися переводами, но худшим качеством форматирования/вычитки/текста. Понимаю, что сложно - но все-таки. По возможности.
Отв: A11965 Рекс Стаут
дык... так и предполагается... а то выбрать "абсолютно лучший" из двух переводов (за исключением совсем "вырожденных случаев", типа подстрочника) - задача весьма нетривиальная ;))
дело вкуса, однако
вспомнилась дискуссия по поводу того, как лучше перевести "Санта-Хрякуса" Прэтчета: "Дед Кабан" или "Крестный Свин" ;)
зы
кому-то, вон, даже "правильные" переводы Гоблина нравятся ;)) :быстро_убегает_пока_не_побили:
ззы
особенно нетривиально при отсутствии оригинала
Отв: A11965 Рекс Стаут
+1
Отв: A11965 Рекс Стаут
1. упорядочить по сюжету
2. я бы перечислила все названия, хотя, конечно, это очень много. Может, действительно объединить некоторые книги, оставив пару вариантов?
3. нумеровать одинаково с комментариями
ИМХО, разумеется. ;)
Отв: A11965 Рекс Стаут
ну, собс-сно, я так и предполагал сам... но решил послушать, что предложат другие.
наблюдается некоторый "кворум" уже вроде бы ;)
так и буду делать
зы
по пунку 2 - а попробую-ка я все перечислить, а потом посмотреть, как это будет выглядеть.
а потом тут буду еще к вам всем приставать, если сомнения останутся ;)
ззы
по пункту 3 - хм... а коменты в название (типа "расщиренный вариант" и т.п.)?
или может в аннотацию к книжке засунуть?
Отв: A11965 Рекс Стаут
3. если комментарий короткий, то можно и в название. 2 слова - короткий. ;)
Отв: A11965 Рекс Стаут
вот тут так и сделал... сократил специально до двух слов ;) а в аннотации там и так было
зы понял. спс за совет. пошел дальше ковыряться
Отв: A11965 Рекс Стаут
Мне кажется, стоит в биографии дать библиографию по датам выхода книг и там указать названия всех вариантов переводов. Чтобы была возможность найти у автора ту или иную книгу по названию. В некоторых лит. энциклопедиях так и делается - дается библиография и по дате выхода, и серии по развитию сюжета. Кстати, у Стаута не все так очевидно при построении серии. У него нет сквозного сюжета и есть противоречия в отдельных деталях. Что немудрено, т.к. книги выходили долгое время, а автор не задавался целью написать стройную биографию героев.
По поводу разных переводов. Мне кажется, стоит оставлять все переводы. Каждый из вариантов кто-то может считать самым лучшим, а кто-то нет. Указать в аннотации переводчика, и пусть читатель имеет право выбора. Книги место на полке не занимают, пыль не собирают, а запас карман не тянет.
Отв: A11965 Рекс Стаут
хм... пожалуй что так... ну, я пока сделал порядок отсюда в первом приближении, а дальше будем разбираться...
пожалуй, соглашусь и попытаюсь сделать что-н в таком роде... а то я простое описание из википедии добавил, а эту возможность как-то упустил из виду....
а 4 разных перевода в названии смотрятся жутко, да...
но тут возникает нюанс: по ним простой поиск книги работать будет, а по библиографии в описании автора - вряд ли...
Отв: A11965 Рекс Стаут
Я подразумевала, что полная библиография (с вариантами переводов) поможет в том случае, если читатель знает, что книга именно Стаута и заглянет в биографию. Мне всегда хочется дать информации как можно больше.
Отв: A11965 Рекс Стаут
ну со мной, пожалуй что, то же самое...
только вот заметил, что часто у людей возникает своеобразный "перегруз", и дальше они уже не воспринимают...
а сейчас большинство вообще не заморачивается деталями... типа тыкнул куда поближе, поглядел результат, и на этом все...
ладно... убедили... буду пытаться по мере сил найти "оптимальный баланс" ;)
Отв: A11965 Рекс Стаут
Отв: A11965 Рекс Стаут
ну, не знаю... я вот сейчас смотрю на номера 27 тут, и мне так и хочется сделать что-н плохое... типа браузер закрыть... или комп выключить... или спать пойти ))
функционально - согласен... но выглядит, имхо, жутко коряво и неудобно... буду думать на свежую голову...
зы
и что самое противное: в большинстве случаев переводов максимум два, а эту кучу названий придумывают отделы маркетинга издательств, чтобы новый тираж выдать за новую книгу... при беглом взгляде - работает...
Отв: A11965 Рекс Стаут
Сделал сайт для поклонников Рекса Стаута, к которым давно отношусь сам - http://nerowolfe.ru/
Не сочтите за рекламу, так как проект некоммерческий, а так - зов сердца.
Многие материалы - впервые на русском языке, есть фотогалерея по теме, форум. Есть и полная библиография, из американских источников, только тоже с разными названиями в переводах проблемы.
Проект новый, всего неделя, как запустил.
Добро пожаловать в гости!
Отв: A11965 Рекс Стаут
Симпатичный сайт. Но писать про него только в блоге смысла нет.
Лучше в описании автора http://lib.rus.ec/a/11965 добавить ссылку, типа, на фанский сайт Стаута. Гораздо полезней и не потеряется. Реклама тут вполне уместна - не виагру продаете.
Отв: A11965 Рекс Стаут
Спасибо - зарегился.
Отв: A11965 Рекс Стаут
Спасибо. Хороший сайт.
Отв: A11965 Рекс Стаут
Спасибо за отзывы!
Добавил ссылку в описании автора, заодно и биографию чуток дополнил.
Заходите в гости, стараюсь добавлять на сайт новую информацию, еще раз повторюсь, что проект - развивающийся.
В идеале - хотелось бы создать нечто подобное Wolfe Pack (http://nerowolfe.ru/Sepulka/wolfe_pack.html) на русском.
Отв: A11965 Рекс Стаут
Спасибо!
Очень люблю Рекса Стаута - почитал всё - очень интересно!
И наткнулся на несколько неизвестных мне раньше книг - отлично!