как получить книгу с названием сразу на русском при выкачивании архива?
Опубликовано ср, 24/08/2011 - 02:13 пользователем istakheev
Forums: Подскажите, пож., можно ли и как получить книгу с названием сразу на русском при выкачивании архива. Сейчас приходит транс-литерированное название на латинице. Это вообще возможно или придется перебивать уже в e-книжке?
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
[email protected] RE:Не присылает пароль на почту 18 часов
PipboyD RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 1 день babajga RE:Плюмаж 3 дня Саша из Киева RE:Кто сможет раздобыть и оцифровать нужные мне книги? 5 дней babajga RE:Блошкинс и Фрю. Опасное путешествие 6 дней kopak RE:О группе Дятлова. О той самой, того самого... 2 недели alexk RE:Багрепорт - 2 1 неделя babajga RE:Удивленная сова 3 недели Larisa_F RE:Серия «Квадрат» издательства «Текст» 3 недели Aleks_Sim RE:Беженцы с Флибусты 3 недели edvud RE:Прошу переформатировать, распознать, etc... 3 недели monochka RE:С 8 Марта! 4 недели babajga RE:Книга чуДОМищ 1 месяц ProstoTac RE:Подборка о Первой Мировой 1 месяц babajga RE:Нержавеющая сабля 1 месяц sem14 RE:«Уроки русского» 1 месяц Isais RE:Древний Рим. Подборка книг 1 месяц babajga RE:Отчаянная осень 1 месяц Впечатления о книгах
clomeron про Суржиков: Ёлка епископа [СИ litres с оптимизированной обложкой] (Технофэнтези, Самиздат, сетевая литература)
05 04 Литрес совсем обнаглел! Уже рассказы продают по отдельности. Оценка: нечитаемо
clomeron про Суржиков: Тень Великого Древа (Фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
05 04 Наконец-то это закончилось.))) Оценка: нечитаемо
Синявский про Юрий Марксович Коротков
05 04 На 70-м году жизни скончался Юрий Коротков, советский и российский писатель, режиссер и сценарист, оставивший яркий след в отечественном кинематографе.
Irsanta про Йон Колфер
05 04 Дей, судя по тому, что Вы огульно обвиняете в безэмоциональности всех англоязычных авторов сразу -- беда со знанием языка, Вы просто не чувствуете его. Поверьте, это лечится.
Frodo про Сердюк: "Калаш" и Калашников (История, Самиздат, сетевая литература)
04 04 Чушь и провокация, всё, как Nicout нежно любит. Оценка: нечитаемо
Igrina про Евгений Львович Ланн
04 04 Да просто скажите честно: переводчик ― говно, переводы плохие Я считала Диккенса ужасным и скучным, пока не начала читать его по-английски Сперва было трудновато, потом привыкла Но читать начала только после того, ………
obivatel про Котов: Ценитель [СИ] (Городское фэнтези, Самиздат, сетевая литература, Приключения)
04 04 Оригинальный сюжет (по крайней мере, мне аналоги не попадались), хороший слог. Мелкие логические неувязки и добавление сущностей в процессе немного подпортили удовольствие от чтения, но в целом, очень хорошо. Оценка: хорошо
Barbud про Леонтьева: Zа право жить (Современная проза, О войне)
03 04 Сойдет для принудительного внеклассного чтения в военизированном лицее имени Вошьдя и Учителя по предмету "Старые сказки о важном". Издавать надо сразу в рулонах. Оценка: нечитаемо
sem14 про Даниэль Мусеевич Клугер
03 04 Сегодня, 3/4/25, скончался и был похоронен Даниэль Клугер ז"ל благословенной памяти.
decim про Брук: Чёрный атаман. История малоросского Робин Гуда и его леди Марианн (Историческая проза, Современные любовные романы, Приключения: прочее)
03 04 Дамский софт-прон в подражание многочисленным "укрощениям дерзкого герцога". Что действие происходит не в Британии времён регентства, а в Малороссии времён гражданской войны, и за герцога тут Махно - мелочи. Те же изнасявки, ……… Оценка: нечитаемо
obivatel про Токсик: Лорд Системы 22 [СИ] (Боевая фантастика, Попаданцы, ЛитРПГ, Самиздат, сетевая литература)
03 04 Годное чтиво. 22-й том, а до сих пор не надоело. Бредятина конечно, но мир описан непротиворечиво и логика событий не хромает. Стыдно сказать, но... очень хочется знать что будет дальше. Оценка: хорошо
Nivigor про Леонтьева: Zа право жить (Современная проза, О войне)
02 04 Сколько бандерюг тут отметилось! Оценка: отлично! |
Отв: как получить книгу с названием сразу на русском при ...
Невозможно.
А зачем перебивать, файлы-то конечно названы латиницей, но все электронные книги показывают не названия файлов, а названия книг, если формат действительно электронной книги (fb2, epub, mobi)
Отв: как получить книгу с названием сразу на русском при ...
Да, так и было раньше. Но при очередной оплате 23 авг создалась вот эта моя ситуация. Может быть что-то изменилось в ЛИБРУСЕКЕ или мне в книжке что-то поменять? Это Pocketbook 301. Я вообще-то не вижу таких настроек в е-книге, там все предельно упрощенно.
Как быть?
Отв: как получить книгу с названием сразу на русском при ...
(удивленно разводит лапами) А киньте мне пожалуйста ссылку на книжку, название которой у Вас прописывается латиницей?...
Отв: как получить книгу с названием сразу на русском при ...
А у вас наверное стоит "Название файла", поэтому и транслит.
Потом в этом же выпавшем списке идите в пункт "Сортировка". Там выбираете "По автору" ОК.
Всё.
Отв: как получить книгу с названием сразу на русском при ...
Спасибо за помощь, все нормально.
Отв: как получить книгу с названием сразу на русском при ...
Екнижка не понимает метаданные, которые на русском? Странно.
Скачать книгу с названием сразу на русском нельзя. Для пакетного переименования файлов попробуйте эту программу: http://lib.rus.ec/node/108324
Отв: как получить книгу с названием сразу на русском при ...
Загляните сюда - http://www.the-ebook.org/forum/viewtopic.php?t=18123 . На этой страничке в посте TJ27 от Tue Feb 15, 2011 11:15 am Вы найдете ссылку на самодельную программку для переименования - перемещения - редактирования мета-инфо fb2-файлов.