Сконвертировать "Введение в теоретическую лингвистику" (Джон Лайонз) из html в fb2
Опубликовано чт, 11/08/2011 - 06:12 пользователем soshial
Forums: Кеина есть отсканированная и распознанная, но не в fb2. Может есть кто-нибудь, кто бы захотел перевести книгу в fb2/epub? djvu - http://gen.lib.rus.ec/get?md5=CE0A7A3CC3B0395ED1EBDD6D6DD06D71 Спасибо.
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
Tafobau RE:Не присылает пароль на почту 19 часов
monochka RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 18 часов kopak RE:О группе Дятлова. О той самой, того самого... 2 дня babajga RE:Плюмаж 1 неделя Саша из Киева RE:Кто сможет раздобыть и оцифровать нужные мне книги? 1 неделя babajga RE:Блошкинс и Фрю. Опасное путешествие 1 неделя alexk RE:Багрепорт - 2 2 недели babajga RE:Удивленная сова 3 недели Larisa_F RE:Серия «Квадрат» издательства «Текст» 4 недели Aleks_Sim RE:Беженцы с Флибусты 4 недели edvud RE:Прошу переформатировать, распознать, etc... 4 недели monochka RE:С 8 Марта! 1 месяц babajga RE:Книга чуДОМищ 1 месяц ProstoTac RE:Подборка о Первой Мировой 1 месяц babajga RE:Нержавеющая сабля 1 месяц sem14 RE:«Уроки русского» 1 месяц Isais RE:Древний Рим. Подборка книг 1 месяц babajga RE:Отчаянная осень 1 месяц Впечатления о книгах
Oleg68 про Бушков: Времена звездочетов. Наш грустный массаракш (Фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
07 04 Не шедевр, но мне понравилось. Опять на самом интересном пауза. Оценка: отлично!
Олег Макаров. про Усманов: Конец или начало? [СИ] (Героическая фантастика, Фэнтези, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
07 04 Белиберда картонная с самого начала. Трёх страниц достаточно, чтобы понять Оценка: нечитаемо
Stager про Старуха
07 04 УГ. Литературы тут нет совсем. Это чисто заклёпочническое построение, а вот с заклёпочничеством у автора большие проблемы. Он не знает того, что знает любой любознательный школьник и что даже сносно описано в Википедии. Поэтому ………
mysevra про Терехов: Каменный мост (Современная проза)
07 04 Я бы читала, мне было интересно, но автор постоянно сбивается на тошнотворное описание каких-то эпизодов взаимоотношений главного героя с его женщинами - зачем мне это знать? Оценка: плохо
mysevra про Свечин: Адский прииск (Исторический детектив)
07 04 Добротно и обстоятельно. Очень интересно описан край. Прочитала с большим удовольствием, теперь хочу прочитать всю серию. Оценка: отлично!
mysevra про Горд: LOVE-леди. Искусство отличаться от других женщин (Психология)
07 04 Наверное, кое-что можно взять на вооружение, хотя риторика американских подростковых сериалов сильно удешевляет идею. Интересно было бы воочию сравнить байгужинку, последовательницу Валяевой и барышню, проработавшую эту книгу. Оценка: неплохо
Gilean про За чужой мечтой
06 04 Читать интересно, но вот мало логики. Ну и как всегда сериал не закончен. Что не понравилось - переходы между книг, читаешь следующую и как будто не врубаешься что происходит? Через главу или две понимаешь о чем речь ………
Олег Макаров. про Панов: Кто-то просит прощения [litres] (Триллер, Детективы: прочее, Мистика)
06 04 Какая-то муть. Не дочитал. После предыдущей даже обидно Оценка: нечитаемо
lukyanelena про Вудворт: Парный танец (Любовная фантастика)
06 04 Какая-то ода абьюзу. И безобразно написаны эротические сцены. Убожество. Полно пафоса и штампов. Такое впечатление, что отдали на аутсорс какой-то малолетке. Оценка: плохо
Г.Гуслия про Скотина
05 04 Очень хорошо, можно даже сказать отлично. Вроде бы как обычный попаданец, но много свежих нюансов. Язык хороший, читается легко. Жалко, что пока только две книги. Надеюсь, продолжение будет не хуже и достаточно скоро.
magmel про Грайдер: Стажер Ли Су Джин (Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
05 04 Понравилось, перекликается с произведениями Кощиенко
dolle про Шаргородский: Слишком смышленый дурачок (Боевая фантастика, Фэнтези, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
05 04 Как бы попаданец в почти боярку.Оригинально, свежо и необычно. Понравилось.Отлично. Оценка: отлично! |
Отв: Сконвертировать "Введение в теоретическую лингвистику" ...
Я, конечно постараюсь, но не очень уверен что смогу...
Отв: Сконвертировать "Введение в теоретическую лингвистику" ...
Спасибо вам огромное, что взялись.
Вообще, книга довольно интересна не только для филологов.
Попробуйте, отпишите как у вас получается или нет.
Когда сделаете - я буду ещё читать ещё раз, прогляжу, чтобы всё было ок.
Ещё раз спасибо.
Отв: Сконвертировать "Введение в теоретическую лингвистику" ...
Какого года издание? Смутно припоминаю, что книга довольно почтенного возраста. Там про компиляторы есть?
Могу в
pdf
с текстовым слоем сделать, если вдруг надо.Отв: Сконвертировать "Введение в теоретическую лингвистику" ...
Издание 70-х что ли годов вроде. Текст уже распознан и в pdf имеется, поэтому осталось только сконвертировать html в fb2.
Отв: Сконвертировать "Введение в теоретическую лингвистику" ...
А, значит, это именно его я видел в букинистической лавке.
Хорошее такое издание, матанистое.
Отв: Сконвертировать "Введение в теоретическую лингвистику" ...
Вы только напишите, если возьмётесь, потому что есть ещё один человек который может взять - http://lib.rus.ec/user/1342220
Отв: Сконвертировать "Введение в теоретическую лингвистику" ...
Нет, точно не получится. Пусть берет ваш коллега.
Отв: Сконвертировать "Введение в теоретическую лингвистику" ...
Если не горит, а недельки две подождет - могу взять я. Я такие книжки люблю...
вычитка нужна, или html хороший?Ага, сама увидела, что вычитка нужна, и покрутить с условными обозначениями надо...Но все равно могу взять. Не с первым приоритетом, у меня еще два скана лежит...
Отв: Сконвертировать "Введение в теоретическую лингвистику" ...
Я возьмусь...
Сканы и HTML скачал, сноски расставлю, но потом надо будет вычитать... там ошибок много, я по первым главам сужу
Отв: Сконвертировать "Введение в теоретическую лингвистику" ...
Книга практически сделана, осталось немного обработать картинки и расставить ссылки в Предметном указателе (о-о-ох!). И да, вычитка нужна будет ещё раз, очень много ошибок OCR, боюсь, что-то после моей вычитки всё равно останется.
Отв: Сконвертировать "Введение в теоретическую лингвистику" ...
Вот:
http://lib.rus.ec/b/322253