Вы здесьОчередной кавайный бложик Руского Переводчика
Опубликовано пт, 27/05/2011 - 16:42 пользователем Старый опер
Сподвигло неизбывное горе. Что-то с Флибустой случилось вот. Поэтому поваляю дурака здесь пока что. У кого есть свежие мысли про Ливию, милицию, полицию, необходимость соблюдения моих авторских прав, спорт, трезвый образ жизни, цикл "Саксонские хроники" Бернарда Корнуэлла, музыку 80-х годов, Сталин был прав - вам сюда.
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
Amelichka RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 13 часов
TaKir RE:Валерия Сергеевна Черепенчук А. Н. Николаева - Мифы... 1 день Isais RE:Древняя Греция. Читаем... 2 дня laurentina1 RE:Ирина Александровна Велембовская - Немцы 4 дня Саша из Киева RE:Кто сможет раздобыть и оцифровать нужные мне книги? 1 неделя Саша из Киева RE:Избранное 1 неделя Alligatoreader RE:Багрепорт - 2 1 неделя fedor.de RE:Отображение страницы Librusek 2 недели Isais RE:Чиполь Сергеевич Наглецов - Огненный дракон [СИ] 2 недели kopak RE:Таинственная личность админа Флибусты 2 недели blahblahblah2024 RE:Беженцы с Флибусты 2 недели sem14 RE:Что читать о блокаде Ленинграда. Подборка книг 2 недели sem14 RE:Михаил Юрьевич Берг - Андеграунд. Итоги. Ревизия_5 1 месяц Oleg V.Cat RE:B343695 Александр. Книга 1 1 месяц Isais RE:Калибрятина/Самиздатина 1 месяц md2k15 RE:Относительно Вархаммер 40 000 1 месяц tvnic RE:"Коллектив авторов" 1 месяц SergL197 RE:Регистрация 1 месяц Впечатления о книгах
Stanislaw Wartownik про Гюисманс: Наоборот [À rebours ru] (Классическая проза)
03 12 Перевод здесь плохой. Переводчик некий Карабутенко. Язык Гюисманса как-то вульгарно осовременен. (Вот и иллюстрации подстать: забавны, но тоже совершенно не подходят к эпохе и содержанию романа.) Перевод Головкиной в разы лучше! Оценка: неплохо
Skyns71 про Васюков: Дембель неизбежен! Армейские были. О службе с юмором и без прикрас (Современная проза, Юмористическая проза)
03 12 Прекрасный образец суконной армейской "публицистики"... Словно списано с газеты "Правда" тех времен. При чем здесь юмор? Оценка: нечитаемо
скунс про Дроздов: Зубных дел мастер (Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
03 12 Нормально читается,продолжение прочту Оценка: хорошо
kolombok про Попаданец в Таларею
02 12 Детский сад с трахом. В самом начале герою были выданы такие рояли, я думал ну может нормализуется. Я был не прав.
Isais про Крылова: Сказки Деда Мороза (Сказка, Самиздат, сетевая литература)
01 12 На Либрусеке нет тэга "Творчество умственно отсталых графоманов"? Только "Творчество душевнобольных"? Ради такого вот стоило бы завести... Оценка: нечитаемо
Iron Man про Ахмадулина: Свеча (Поэзия: прочее)
01 12 Из интервью с Беллой Ахмадулиной: «— Вы знаете, что останется от моих стихов? Останутся только... письма читателей. Своего литературного значения я никогда не преувеличивала. Я знаю, что была человеком своего времени и ………
S@iRus про Иноходец (Рымжанов)
01 12 У меня сложилось такое же впечатление, как и у Олега, о данной серии.
андрей169 про Шалашов: Господин следователь 1 [СИ] (Альтернативная история, Исторический детектив, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
29 11 Забавная книга. Мне лично зашло хорошо. С продолжением обязательно ознакомлюсь. Оценка: хорошо
udrees про Баковец: Не тот господин 3 (Порно, ЛитРПГ, Самиздат, сетевая литература)
29 11 Книга строго для отдыха мозгов, тем кому нравится читать про влажные подростковые фантазии про гарем, воплощенные в реальность, и сексуальные подвиги, перемешанные с фэнтези. Герой настолько крут, что особо не заморачивается ……… Оценка: неплохо
udrees про Михайлов: Без пощады. Книга 3 [СИ] (Боевая фантастика, Космическая фантастика, Самиздат, сетевая литература)
29 11 Последняя книга из серии, но не последняя книга про месть киборга Вертинского. Написано в том же стиле, что и предыдущие книги. Описание во многом уделено экшену, поэтому всегда держит в тонусе, сражения, драки, убийства и ……… Оценка: отлично!
lukmak про Сочинения Иосифа Бродского в 7 томах
29 11 Бродский - гений. А кто его не понимает - что ж... Он непрост. Но, ребята, если вы его не понимаете - может, это ваша проблема?.. И пиндосы тут ни при чём.
nik_ol про Донцова: Амур с гранатой (Иронический детектив, Детективы: прочее)
27 11 Конечно, я рада, что книги Донцовой выходят и выходят, но неужели, если она сама их пишет, то не помнит, что «старичок» был не Коробков, а Гри, её первый муж, до Ивана в этой серии?! Или всё-таки литературные негры клепают?! Оценка: неплохо |
Комментарии
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Укажите /конфиденциально/ сроки и места завоевания заблаговременно, если не затруднит. Заранее благодарен.
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Сроки и места завоевания, предложенные Большой Электронно-Счетной Машиной, обсуждаются авторитетной комиссией искробезопасных экспертов. После того, как они примут согласованное решение (в ближайшие несколько сот лет), будет создан Департамент Вторжения, который займется разработкой тщательнейших планов покорения белковых. Планы Департамента Вторжения послужат основой для концепции новой экспансио-милитаристской экономики - этим займется Институт Планирования Будущего Ничегонеделания. Затем...
В свое время вы все узнаете. Спасибо за внимание.
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
видимо, это первый подпункт первого пункта предварительного тезисного плана. *догадливо*
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
(довольно кивая своей собственной головой, предварительно (на всякий случай) положив вилку) Ага.
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Нет книжки в магазинах России. Опять все ценное Масква подгребла.
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Если честно, я сам весь тираж и скупил.
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
*тихонько* и всю партию Бентли... :)
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Чтоб потом все же продать, но уже втридорога?
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Ашотакоэ?
Следователь, он немножко официоз должен соблюдать. Его к начальству могут вызвать, или там в прокуратуру какую.
А опер, он, во-первых, и не должен из толпы выделяться, и выглядеть должон "как все". А во-вторых, от удобства одежды, шустрости и подвижности, бывает и здоровье зависит. Не каждый день, но бывает такое. Поэтому опер одевается, как ему удобнее. Нет, если к генералу какому, то он, переоденется. Наверно. А так-то что?
Вот, к примеру, это я прошлым летом с задержанным вежливо беседую. Жарко потому что было.
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
самореклама или спам?.. *задумчиво* :)
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
*бодро* иллюстрация к ответу на вопрос Антонины.
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
*одобрительно* не знаю, как Антонину, но меня впечатлила Ваша прошлогодняя жара... :)
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
А потом, какая ж тут самореклама? Лицо-то я вырезал.
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
*запутавшись* я думала, Вы - тот, что в маечке со шлеечками, а не в рубашке и с браслетиками... :)
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Ручищи - да... Теперь про штангу верю.
Всё таки реклама :)
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
*напыживается. бежит к зеркалу и крутится перед ним 35 минут*
На суде злодей пожаловался на психологическое давление с моей стороны. Судья его спрашивает:
- А как именно сотрудник оказывал на вас давление?
- Он надо мной нависал и наклонялся.
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Вот он, чекистский террор... А я его еще отмазывал перед молодым
человекомдолбоебом, мечтавшим "всех мусаров кстенке".Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
На одного хорошего парня накатали в свое время жалобу в прокуратуру. Этот парень поймал барыжку, получил от него признательные показания. Признательные в сбыте. Тот назвал своих клиентов. Сам, без давления. Их установили, допросили, получили доказательственную базу. Барыжка получил неплохой срок. Так вот, суть жалобы была: "Сотрудник мне не разъяснил, что за сбыт дают больше, а только записывал все, что я по молодости и неопытности на себя наговорил".
Оффтоп. Продаю недорого дико жизнеспособные побеги диффенбахии и хамедореи. За полгода заполонят ваши квартиры.
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Старый опер пишет:
а вот и спамер..со своей травкой..
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
(поясняет) Недремлющие модераторы заменили коноплю в его посте на диффенбахию и хамедорею.
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
А чо про коленки-то ни слова? Ничо, скоро Йорк объявмццо, объяснит чё к чему.
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Стесняюсь спросить - а что это у вас за бретелечки из-под майки видны?. Неужто кабура гламурненькая?
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Ну и рожжа!!!!!! Хахахахахаха! Старый лысый! Обгрюзлый весь! Уйхахахахаха1 Спасибо порадовал! Сидит как на толчке.
Как горный орел на вершинах Кавказа
Сижу я козлом на краю унетаза!!!
Хахахахахаха!
Какой хороший день.
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Бля!- надо ж такую хуйню написАть! Но смешно ведь, поневоле ржать охота. Чем это достигается? Ударной концовкой: "какой хороший день"?
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Да. Не молоденький. Поседел в битвах за порядок и законность. За всех Руских и Неруских людей. И за тебя, неблагодарный неблагородец. Хотя, если бы можно было, за тебя не стал бы, конечно. Ты сам темный тип личности. То Смагин, То Щукин, То Йорк. Кто ты есть на самом деле? И ведь имени такого нету - "То". Японец какой-то. Тояма Токанава.
Острова не отдадим, короче.
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Это майка такая гламурненькая.
А кобур у мене три: одна жуткая казенная со склада, одна поясная скрытого ношения, и одна плечевая, она же "лифчик". Все три 357 дней в году мирно пылятся в сейфе.
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
А я тоже, сюда, зашел.
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
... предварительно запустив впереди туеву хучу клонов...
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Зачем?
Всего 2-х. Лень ведь...
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
... вот и Лорд зашел с гостинцем,
нарядившись палестинцем...
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
А Лорд он и есть палестинец, ибо в Палестине живет то.
А вообще я в начале прочел "Очередной коварный бложик Руского Переводчика" вот и влез.
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
АТАКА КЛЕНОВ
Здесь и в помине нет коварства,
Открыта Руская душа.
... И вот наносит Лорд удар свой,
Коварной злобою дыша.
Извилистым хамелеоном,
Чтоб модеры не замели,
Он напускает тучу клонов,
Мой Блог стереть с лица земли.
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Вроде овощи с мясом вперемешку на шампур нельзя надевать. Потому что разное время готовки? Теоретически?
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Кхм..овощной шашлык он и есть овощной…нахрен там мясо. Жарицца, потом все режецца и перемешиваецца…и…жуецца…посолив, поперчив.
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Я вот все думаю - а ведь ошибка в названии темы. Надо писать не "Руского Переводчика", а "Рускаго Переводчика". Шоб, так сказать, указать на корни...
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Куда все, Руские и неРуские сдёрнули?
Бардак-с.
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Трудовая неделя началась, фигли.
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Ага. Из засады, поди, никак невозможно пару строк, людям не радость, черкануть.
Про байки ваще молчу .
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Роджер на внешнем повеселил:
Вот жеж истинные корифеи духа - книгоиздавцы наши
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Опять Руским духом здесь не пахнет. Одни басурмане.
Отв: Как украсть миллион :)
Вчера прочла в «Известиях» - понравилось.
К сожалению, сайт на реконструкции, пришлось набирать «вручную». Статья называется «Три миллиарда – выбросила в пропасть. Москва потратила каждый пятый рубль из своего бюджета с нарушениями».
Если бы существовала премия за изобретательность по краже государственных средств, управу «Свиблово» можно смело выдвигать в номинанты
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Россия - страна контрастов. Списать два миллиона рублей на несуществующих белок Минфин позволил, а вот пить воду неучтенную в качестве личного дохода сотрудникам запрещает. Булхактерия - все на учёт выпитого! :)
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
кого только теперь не берут на работу в полицию... *положительно удивляясь*
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Ага. А потом приличных белковых парней на пенсию отправят, потому что роботы проклятые зарплату не требуют и в отпуск не хотят летом.
Повбывав бы таких конструкторов с шелезяками ихними.
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
*мечтательно* так это смотря по тому, какая пенсия. вот если пенсия хорошая, и еще шить по вечерам, то я считаю, пускай работает
железная пилаРобот!Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
*злобно* Это у судей хорошая. А у меня - 500 енотов, и крутись как хочешь. Хочешь - шей, хочешь - пришивай кого хочешь. Манулам такой пенсии не хватит даже на "Вискас".
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
*подумав* а сколько стоит пришить судью? ну, по вечерам?..
*еще подумав* а судей много?
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Судьи - они хорошие. В большинстве. Вот так, чтобы судья взял и оправдал виновного - на моей памяти и не было. Я своих клиентов имею в виду.
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
(совершенно без упреков) Такая пенсия - мечта любого гражданина моей страны, ога. (печально вздохнула) К примеру, свекруха моя, 49 лет трудового стажа, ветеран ВОВ (боев, не тыла), вдова инвалида ВОВ... инвалид 2 гр. и проч... - пенсЦЫя ея составляет аж 250 енотов по курсу. И это среди ветеранов ну очень круто! М-да.
Страницы