Вы здесьсертифицированный нотариальный переводчик английского и немецкого языков города Минска
Опубликовано вс, 27/03/2011 - 14:06 пользователем helena1978
Сайт частного нотариального переводчика английского и немецкого языков, переводы текстов различных тематик. На сайте также представлена информация об англоязычных странах и странах, говорящих на немецком языке, переводы любимых песен, грамматика английского и немецкого языков, примеры переведенных материалов, СПАМ перевожу бесплатно.
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
kopak RE:О группе Дятлова. О той самой, того самого... 1 день
aldan RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 1 день Isais RE:Катя Водянова - Дом и два жениха в придачу 1 день Aleks_Sim RE:Прошу переформатировать, распознать, etc... 2 дня kopak RE:Таинственная личность админа Флибусты 1 неделя Саша из Киева RE:Кто сможет раздобыть и оцифровать нужные мне книги? 1 неделя Isais RE:Дмитрий Анатольевич Горчев - ЖЖ Дмитрия Горчева (2009–2010) 1 неделя Саша из Киева RE:Детям о Ленине (Издание 1965 года) 2 недели Саша из Киева RE:Приключения Мишки-Ушастика (Перевод Марата Брухнова) 2 недели babajga RE:Белая княжна 3 недели Isais RE:Файл достаточно хорош. Нет смысла в его улучшении. Ага,... 3 недели mazay RE:Sleepy Xoma - Bagⲣѱnoⲣojdennaѱ 4 недели zlyaka RE:С Новым годом! 4 недели Isais RE:Детство, опаленное войной (Вторая мировая 1939-1945 и ВОВ) 1 месяц SparkySpirit RE:Жорж Санд - переводы 19 века 1 месяц Саша из Киева RE:Наш дом - СССР 1 месяц babajga RE:Чернушка. Повести 1 месяц Саша из Киева RE:Сказки далёких островов 1 месяц Впечатления о книгах
Chernovol про Полтавченко: В прицеле «Азов» (Современная проза, О войне, Роман)
30 01 При чем тут "гражданская война"? Разве что граждане рф пришли убивать граждан Украины. Оценка: нечитаемо
Aleks_Sim про Полтавченко: В прицеле «Азов» (Современная проза, О войне, Роман)
30 01 Лысенко Владимир Андреевич" - а что "Азов" это современный украинский мир ? Оценка: отлично!
Лысенко Владимир Андреевич про Полтавченко: В прицеле «Азов» (Современная проза, О войне, Роман)
30 01 Нечитаемо, как хорошо убивать всех несогласных с русским миром, все наши правильные, а кто думает по другому должны быть убиты, осталось только Аляску захватить. Оценка: нечитаемо
Barbud про Фонд: Баба Люба. Вернуть СССР 4 (СИ) (Попаданцы, Самиздат, сетевая литература, Фантастика)
29 01 Дерьмище редкостной зловонности. Главное, что автор писать умеет, пишет образно, без "картона", коим грешат очень многие кропатели нетленки. Но боже мой, какую же херню он пишет! Первые две части осилил, остальные пролистнул по диагонали, ибо чушь. Оценка: нечитаемо
decim про Р. Дж. Баркер
29 01 Хорошо, а местами и отлично. Было бы совсем отлично, если бы автор не растянул историю на три тома, но это обычное дело.
mysevra про Баркер: Алые песнопения (Ужасы, Триллер, Детективы: прочее)
29 01 Как часть истории «Восставшего» - мило и познавательно. Но зачем такое изобилие обсценной лексики уличного разлива? Для реализьму, так сказать? Так у меня дл вас плохие новости, мои маленькие друзья, это лет 30 назад такое ………
lukyanelena про Гремучий ручей
29 01 Хотите серию про вампиров? Пожалуйста! Только забудьте про романтичные истории с загадочными красавцами и красавицами. Будет больно, будет страшно, будет неприятно, но я скорее поверю в таких тварей, чем в слащавых вампирчиков.
Лысенко Владимир Андреевич про Земляной: Игровой практикум [СИ] (Боевая фантастика, Фэнтези, ЛитРПГ)
29 01 Книга понравилась, читается легко, жду продолжения. Оценка: отлично!
Nicout про Сушков: "Ленинградское дело": генеральная чистка колыбели революции (Документальная литература)
29 01 Говорите, во время блокады Ленинграда руководство города голодало, как и остальные жители, а все рассказы про пирожные, колбасу и икру для коммуняк - вранье и клевета? Ну так прочтите что из себя представляли питерские деятели, ……… Оценка: отлично!
Синявский про Николай Егорович Дронников
28 01 На 95-м году жизни скончался Николай Дронников - советский и французский художник, график, скульптор, прозаик и издатель авторских книг, "летописец русской эмиграции".
ve51 про Чейз: Плоть орхидеи [The Flesh of the Orchid ru] (Крутой детектив)
27 01 Книга не входит в цикл "Дэйв Фэннер
Skyns71 про Гузман: Тропой священного козерога, или В поисках абсолютного центра (Современная проза, Биографии и Мемуары)
27 01 Господи... Жизнеописание наркомана. |
Комментарии
Отв: сертифицированный нотариальный переводчик английского ...
Если переводчик готов на общественных началах переводит ь для Либрусека и Флибусты, то попрошу биберов ссыль не сносить. :)
А вот и сам переводчик:
UPD Ну, раз уж приглашение попрыгать из тортика послано, то СПАМ пора удалять. )))
Отв: сертифицированный нотариальный переводчик английского ...
Jawohl.
Отв: сертифицированный нотариальный переводчик английского ...
Ой! А я ей письмо написала и на Либрусек пригласила.
Она симпатичная, мы будем вместе из тортика выпрыгивать. :)
Отв: сертифицированный нотариальный переводчик английского ...
(оживившись) Мне одна Руская песня про лошадку нравится. Душевная очень. Хорошо б ее перевести на немецкий и переслать группе "Рамштайн".
Отв: сертифицированный нотариальный переводчик английского ...
А что есть спам? Размещение рекламы?
Так почти сто процентов наших постов здесь по сути реклама самого себя, единственного и неповторимого, ну... или любимой песни про лошадку (вежливый кивок в сторону предыдущего посетителя топика). В моих репликах полезной инфомации точно нет.
Так может начать борьбу за права спамеров? :-)) Пока не забанили :-))
Отв: сертифицированный нотариальный переводчик английского ...
Начинайте. Предлагаю устроить демонстрацию. Я дам Вам парабеллум. Заграница нам поможет.
Кстати, не забанят. Здесь диссидентов не чморят. Даже стрелками не тычут в их темы.
Отв: сертифицированный нотариальный переводчик английского ...
(писклявым голосом ) Свободу рекламе ЛОШАДКИ!!
Все едино не верю, что за размещение десятка роликов с ютуба здесь похвалят.
Отв: сертифицированный нотариальный переводчик английского ...
И че мине такие переводчицы не попадаюцца...
Отв: сертифицированный нотариальный переводчик английского ...
Толстая. Копирастка, скорее всего, раздобрела на народных харчах. Ее бы отправить дорогу собачьей упряжке в снегу пробивать. От Сибири до Калифорнии. Тогда нормально было бы и сертифицированно.
Отв: сертифицированный нотариальный переводчик английского ...