A31695 Оскар Йегер
Опубликовано чт, 31/07/2008 - 16:11 пользователем red-fox
Forums: Вопрос : Может переименовать книги серии Всемирная история Оскара Йегера? Поскольку уже имеются серия и номер цикла, то может имеет смысл убрать из названия как минимум "Том #"? А как максимум слова "Всемирная история"?
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
kopak RE:О группе Дятлова. О той самой, того самого... 1 день
aldan RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 1 день Isais RE:Катя Водянова - Дом и два жениха в придачу 1 день Aleks_Sim RE:Прошу переформатировать, распознать, etc... 2 дня kopak RE:Таинственная личность админа Флибусты 1 неделя Саша из Киева RE:Кто сможет раздобыть и оцифровать нужные мне книги? 1 неделя Isais RE:Дмитрий Анатольевич Горчев - ЖЖ Дмитрия Горчева (2009–2010) 1 неделя Саша из Киева RE:Детям о Ленине (Издание 1965 года) 2 недели Саша из Киева RE:Приключения Мишки-Ушастика (Перевод Марата Брухнова) 2 недели babajga RE:Белая княжна 3 недели Isais RE:Файл достаточно хорош. Нет смысла в его улучшении. Ага,... 3 недели mazay RE:Sleepy Xoma - Bagⲣѱnoⲣojdennaѱ 4 недели zlyaka RE:С Новым годом! 4 недели Isais RE:Детство, опаленное войной (Вторая мировая 1939-1945 и ВОВ) 1 месяц SparkySpirit RE:Жорж Санд - переводы 19 века 1 месяц Саша из Киева RE:Наш дом - СССР 1 месяц babajga RE:Чернушка. Повести 1 месяц Саша из Киева RE:Сказки далёких островов 1 месяц Впечатления о книгах
Belomor.canal про Свечин: Пуля времени [litres] (Детективная фантастика, Исторический детектив, Попаданцы)
31 01 Вполне читаемо, хотя местами ну уж очень затянуто. Маловато фактуры, а хотелось бы - таки центр Москвы в 12 году можно было и более детально описать - первые авто, гаражи и конки... Посмотрим, что во второй части Оценка: неплохо
Chernovol про Полтавченко: В прицеле «Азов» (Современная проза, О войне, Роман)
30 01 При чем тут "гражданская война"? Разве что граждане рф пришли убивать граждан Украины. Оценка: нечитаемо
Aleks_Sim про Полтавченко: В прицеле «Азов» (Современная проза, О войне, Роман)
30 01 Лысенко Владимир Андреевич" - а что "Азов" это современный украинский мир ? Оценка: отлично!
Лысенко Владимир Андреевич про Полтавченко: В прицеле «Азов» (Современная проза, О войне, Роман)
30 01 Нечитаемо, как хорошо убивать всех несогласных с русским миром, все наши правильные, а кто думает по другому должны быть убиты, осталось только Аляску захватить. Оценка: нечитаемо
Barbud про Фонд: Баба Люба. Вернуть СССР 4 (СИ) (Попаданцы, Самиздат, сетевая литература, Фантастика)
29 01 Дерьмище редкостной зловонности. Главное, что автор писать умеет, пишет образно, без "картона", коим грешат очень многие кропатели нетленки. Но боже мой, какую же херню он пишет! Первые две части осилил, остальные пролистнул по диагонали, ибо чушь. Оценка: нечитаемо
decim про Р. Дж. Баркер
29 01 Хорошо, а местами и отлично. Было бы совсем отлично, если бы автор не растянул историю на три тома, но это обычное дело.
mysevra про Баркер: Алые песнопения (Ужасы, Триллер, Детективы: прочее)
29 01 Как часть истории «Восставшего» - мило и познавательно. Но зачем такое изобилие обсценной лексики уличного разлива? Для реализьму, так сказать? Так у меня дл вас плохие новости, мои маленькие друзья, это лет 30 назад такое ………
lukyanelena про Гремучий ручей
29 01 Хотите серию про вампиров? Пожалуйста! Только забудьте про романтичные истории с загадочными красавцами и красавицами. Будет больно, будет страшно, будет неприятно, но я скорее поверю в таких тварей, чем в слащавых вампирчиков.
Лысенко Владимир Андреевич про Земляной: Игровой практикум [СИ] (Боевая фантастика, Фэнтези, ЛитРПГ)
29 01 Книга понравилась, читается легко, жду продолжения. Оценка: отлично!
Nicout про Сушков: "Ленинградское дело": генеральная чистка колыбели революции (Документальная литература)
29 01 Говорите, во время блокады Ленинграда руководство города голодало, как и остальные жители, а все рассказы про пирожные, колбасу и икру для коммуняк - вранье и клевета? Ну так прочтите что из себя представляли питерские деятели, ……… Оценка: отлично!
Синявский про Николай Егорович Дронников
28 01 На 95-м году жизни скончался Николай Дронников - советский и французский художник, график, скульптор, прозаик и издатель авторских книг, "летописец русской эмиграции".
ve51 про Чейз: Плоть орхидеи [The Flesh of the Orchid ru] (Крутой детектив)
27 01 Книга не входит в цикл "Дэйв Фэннер |
Отв: A31695 Оскар Йегер
Слова "Всемирная история" убирать крайне не рекомендуется, это название книги - соответственно большинство при поиске будет вбивать в строку именно эти слова.
Если убрать "Всемирная история" из названия, то после скачивания файла с Либрусека название книги не будет совпадать с оригиналом.
Отв: A31695 Оскар Йегер
Фамилия автора почему-то дается вперемешку в двух разных транскрипциях: Йегер (сам автор) и Егер (аннотации к книгам). Может оставить какую-то одну? Не знаю, какая более употребительна, в оригинале он Jäger.
Отв: A31695 Оскар Йегер
Поскольку я работала с этими книгами, скажу своё "веское слово". ;)
Название книг менять нельзя - это полные названия книг, как они были изданы.
По поводу написания фамилии: встречаются оба варианта. "Правильно" - Йегер. Во всяком случае, так его называют и в Википедии, и на Озоне.
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%99%D0%B5%D0%B3%D0%B5%D1%80,_%D0%9E%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%80
http://www.ozon.ru/context/detail/id/237114/
И по правилам транскрипции правильно именно такое написание фамилии.
Но книги эти были изданы в 19 веке под названием "Всемирная история под редакцией Оскара Егера". Посему - автор пишется с "Й", а в названии серии эта буква отсутствует.
Для того, чтобы облегчить нахождение книг, "Егер" заалиасен на "Йегера".
Пожалуйста, не трогайте ничего. Существующее положение - результат совместной работы sd и моей.
Отв: A31695 Оскар Йегер
Ок.
Уточню для порядка - слово "Том 1" тоже убирать нельзя?
Отв: A31695 Оскар Йегер
Насчет "нельзя" не знаю. Лучше всего ставить название с бумажного оригинала. Но здесь как раз закавыка: обложки дореволюционного издания, с которого скопирован текст двух последних изданий, не нашел. Два последних издания: в одном Том Х присутствует, в другом - нет. Мало того, в выложеном здесь: тома 1, 2, 4 копируют текст с электроного издания (CD) с правкой по бумажному. 3-й - текст по бумажному изданию, причем неизвестно с какого :). Поэтому, добавлять или убирать Том Х, не очень важно, главное, чтобы они были однотипные.
Отв: A31695 Оскар Йегер
Не стоит.
Поскольку это четырёхтомник. А в этом случае принято указывать номер тома.
Отв: A31695 Оскар Йегер
Мм.... *болит голова*.
Ладно, если настаиваете, оставим как есть. Но выглядит некузяво.
Вроде и серия есть, по которой можно в поиске найти, и номер стоит, по которому последовательнсость определяется, а из названия их убирать не надо.
=/