Вы здесьНаезды на Пратчетта
Опубликовано ср, 09/12/2009 - 14:43 пользователем ew
Как посмотрю, кому наехавшие поставили пятерки - смех разбирает. Сквозь слезы, правда: похоже, мутная волна новой русской фантастики/фэнтези сделала свое дело.
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
Amelichka RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 11 часов
TaKir RE:Валерия Сергеевна Черепенчук А. Н. Николаева - Мифы... 1 день Isais RE:Древняя Греция. Читаем... 2 дня laurentina1 RE:Ирина Александровна Велембовская - Немцы 4 дня Саша из Киева RE:Кто сможет раздобыть и оцифровать нужные мне книги? 1 неделя Саша из Киева RE:Избранное 1 неделя Alligatoreader RE:Багрепорт - 2 1 неделя fedor.de RE:Отображение страницы Librusek 2 недели Isais RE:Чиполь Сергеевич Наглецов - Огненный дракон [СИ] 2 недели kopak RE:Таинственная личность админа Флибусты 2 недели blahblahblah2024 RE:Беженцы с Флибусты 2 недели sem14 RE:Что читать о блокаде Ленинграда. Подборка книг 2 недели sem14 RE:Михаил Юрьевич Берг - Андеграунд. Итоги. Ревизия_5 1 месяц Oleg V.Cat RE:B343695 Александр. Книга 1 1 месяц Isais RE:Калибрятина/Самиздатина 1 месяц md2k15 RE:Относительно Вархаммер 40 000 1 месяц tvnic RE:"Коллектив авторов" 1 месяц SergL197 RE:Регистрация 1 месяц Впечатления о книгах
Stanislaw Wartownik про Гюисманс: Наоборот [À rebours ru] (Классическая проза)
03 12 Перевод здесь плохой. Переводчик некий Карабутенко. Язык Гюисманса как-то вульгарно осовременен. (Вот и иллюстрации подстать: забавны, но тоже совершенно не подходят к эпохе и содержанию романа.) Перевод Головкиной в разы лучше! Оценка: неплохо
Skyns71 про Васюков: Дембель неизбежен! Армейские были. О службе с юмором и без прикрас (Современная проза, Юмористическая проза)
03 12 Прекрасный образец суконной армейской "публицистики"... Словно списано с газеты "Правда" тех времен. При чем здесь юмор? Оценка: нечитаемо
скунс про Дроздов: Зубных дел мастер (Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
03 12 Нормально читается,продолжение прочту Оценка: хорошо
kolombok про Попаданец в Таларею
02 12 Детский сад с трахом. В самом начале герою были выданы такие рояли, я думал ну может нормализуется. Я был не прав.
Isais про Крылова: Сказки Деда Мороза (Сказка, Самиздат, сетевая литература)
01 12 На Либрусеке нет тэга "Творчество умственно отсталых графоманов"? Только "Творчество душевнобольных"? Ради такого вот стоило бы завести... Оценка: нечитаемо
Iron Man про Ахмадулина: Свеча (Поэзия: прочее)
01 12 Из интервью с Беллой Ахмадулиной: «— Вы знаете, что останется от моих стихов? Останутся только... письма читателей. Своего литературного значения я никогда не преувеличивала. Я знаю, что была человеком своего времени и ………
S@iRus про Иноходец (Рымжанов)
01 12 У меня сложилось такое же впечатление, как и у Олега, о данной серии.
андрей169 про Шалашов: Господин следователь 1 [СИ] (Альтернативная история, Исторический детектив, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
29 11 Забавная книга. Мне лично зашло хорошо. С продолжением обязательно ознакомлюсь. Оценка: хорошо
udrees про Баковец: Не тот господин 3 (Порно, ЛитРПГ, Самиздат, сетевая литература)
29 11 Книга строго для отдыха мозгов, тем кому нравится читать про влажные подростковые фантазии про гарем, воплощенные в реальность, и сексуальные подвиги, перемешанные с фэнтези. Герой настолько крут, что особо не заморачивается ……… Оценка: неплохо
udrees про Михайлов: Без пощады. Книга 3 [СИ] (Боевая фантастика, Космическая фантастика, Самиздат, сетевая литература)
29 11 Последняя книга из серии, но не последняя книга про месть киборга Вертинского. Написано в том же стиле, что и предыдущие книги. Описание во многом уделено экшену, поэтому всегда держит в тонусе, сражения, драки, убийства и ……… Оценка: отлично!
lukmak про Сочинения Иосифа Бродского в 7 томах
29 11 Бродский - гений. А кто его не понимает - что ж... Он непрост. Но, ребята, если вы его не понимаете - может, это ваша проблема?.. И пиндосы тут ни при чём.
nik_ol про Донцова: Амур с гранатой (Иронический детектив, Детективы: прочее)
27 11 Конечно, я рада, что книги Донцовой выходят и выходят, но неужели, если она сама их пишет, то не помнит, что «старичок» был не Коробков, а Гри, её первый муж, до Ивана в этой серии?! Или всё-таки литературные негры клепают?! Оценка: неплохо |
Комментарии
Отв: Наезды на Пратчетта
И наскоро отстиранные от следов медвежьей болезни .
Отв: Наезды на Пратчетта
Обсудить в принципе , можно . Но ведь проблема не в том , какие подавленные детские страхи и фобии вызывают у вас старые трусы .
Важнее то что вы считаете свою фобию нормой и пытаетесь заразить всех вокруг .Да ещё и агрессивно . Я человеку предложил относиться к чужим оценкам спокойно и не париться . И вызвал очень конкретную реакцию с вашей стороны . Это настораживает .
Отв: Наезды на Пратчетта
Никаких. Это просто вы стараетесь перенести на собеседников свою подавленную детскую жестокость. Родители запрещали мучать животных? Понятно.
Агрессивно? Вы просто не поняли. "Хинди-руси бхай-бхай" в переводе с хинди означает "Индия-Россия мир-дружба". Чего тут агрессивного-то?
Отв: Наезды на Пратчетта
Животных мучить мне папа с мамой в детстве регулярно приносили . Чувствовали наверное , что нужно закалять будущего жителя постсоветского пространства . Так что вырос я добрым и без комплексов . И юмор умею почти всякий понимать . Про хинди-руси
я у Льва Кассиля читал , когда ваша далёкая юность была ещё под большим вопросом , а как агрессию я вот такую реакцию воспринял :
Где я про Пратчетта так витийствовал ?
Отв: Наезды на Пратчетта
И что там агрессивного? Я чем-то кого-то оскорбил? И чем вам "пачка милицейских протоколов" не угодила? Вот уж там "юмора" ни на капельку. Опять детские неврозы? Родители грозили отдать вас "злому дяде милиционеру", если вы себя плохо вели?
Отв: Наезды на Пратчетта
Видите-ли , Боренька (с) В моём тоталитарном детстве милиционеров не боялись . Не то что сейчас . Вот когда такие неврозы развиваются пачками . Но вы что-то не захотели ответить на мой вопрос . Так когда это я пел оду гениальности Пратчетта ?
А что касается милицейского чувства юмора в том числе и в протоколах , вы как ветеран "внутренних органов" могли и не спрашивать . Юмор господ из органов близок к блатному но проще и глупее в силу повальной неграмотности представителей оных органов .
Отв: Наезды на Пратчетта
Когда советовали его "перечитывать", тогда и пели. Так как-то, Феденька (с)
А, ну так тогда вы сейчас сами с собой общаетесь. Раз все представители "оных органов", к коим отношусь и я, "повально неграмотны". Или с овоществленной мыслеформой киберпространства Ларина. Или с зеркалом. Или со своими собственными "внутренними органами". Неврозы, неврозы....
Отв: Наезды на Пратчетта
Вот кого я советовал перечитывать в посте , вызвавшем у вас массу негативных эмоций .
Вот это неверно . Выражение "повально" аналог "в массе" и не означает "все ". Так что можете персонально к себе это выражение не применять .В любом случае исключение только подтверждает правило .
Кстати , к общению с вами я и не стремился .
Отв: Наезды на Пратчетта
Вообще-то при правильном подходе и наличии толики Веры вполне можно трактовать массу действий как оды Пратчетту. Ну типа читаешь книгу - ода Пратчетту, смотришь кино - привет Пратчетту... Немного субъективно, но теоретически акцептабельно вроде.
Отв: Наезды на Пратчетта
Фигня все это. Трусы Нобби - достояние Науки. Ведь он промежуточное звено. Ну какие ассоциации вызвали бы меховые трусы Люси? Вот то же и с Нобби по-моему. Как относятся обычно к Индиане Джонсу, который вообще в разложившихся могилах копается?
Отв: Наезды на Пратчетта
Ну Вам, судя по, положено так говорить, ибо в том долгом сидении, как понял из контекста, Т.Р. Пратчетт достался помбуру? А девушка потом тоже быпа? И кого она выбрала :)
А наброситься на всяких "дэссидэнтов" по такому поводу по-моему не грех. Естественно, что здесь вопрос Веры и Просвещения. У Пратчетта это даже отображено в таком простом факте, что людские суеверия делают Землю обычным куском глины, шатающемся в безвоздушном пространстве, а продвинутым по шкале наличия фантазии ясна вся правда о четырех слонах и большой черепахе. Ясно, что черепаха, в отличие от булыжника имеет более ярко выраженный пищевой тракт и устройство избавления от отходов, но ведь это сама жизнь. Причем органическая, в отличии от произвольного булыжника. Вы верите в органическую жизнь и пищево-фекальность?
Отв: Наезды на Пратчетта
Все как у О.Генри: главного бухгалтера Омсукчанской комплексной геологоразведочной экспедиции.
Отв: Наезды на Пратчетта
Ну тогда похоже в данном случаи корни нелюбви к Пратчетту проявляются сквозь призму личных переживаний прикладных аспектов от О.Генри. :) Это типа как если споткнуться о томик Пушкина и расквасить нос, то потом можно долго отрицательно относиться к поэзии...
Отв: Наезды на Пратчетта
Сколько сразу конкурентов у Evgen007 нарисовалось....
Отв: Наезды на Пратчетта
СЛАВА, СЛАВА ЧЕРНОМУ СПИСКУ (был дополнен).
Это не chto_chitat в жж, где любой мудак может срать безнаказанно - а ты ничего и сделать не можешь.
Хорошо что есть игнор-лист.
Отв: Наезды на Пратчетта
А можно и я тихонечко скажу здесь:"Мне тоже не нравится Пратчет, а ещё Асприн, Адамс и Пирс Энтони. Никакой трагедии я в этом не вижу."
Отв: Наезды на Пратчетта
Что тут можно сказать... Заглянул в оцененные Вами книги - наткнулся на пятерку "Астровитянке". Вот это ИМХО тот самый случай - человек, привыкший к Клинскому, от хорошего шампанского воротит нос.
Отв: Наезды на Пратчетта
Экая у Вас резкость в суждениях))) И, главное угадали с 50%-й точностью - ни Клинское, ни хорошее шампанское мне не по душе. А вот хорошее красное сухое винцо - то что надо. Так же и с авторами.
Отв: Наезды на Пратчетта
Хороший красный сухой автор - это умерший известный советский писатель?
Отв: Наезды на Пратчетта
Причем не просто умерший и не просто красный, а при том еще и сухой. Мне видится только одна кандидатура... а Вам?
Отв: Наезды на Пратчетта
Хороший красный сухой автор - мёртвый красный сухой автор. Это с точки зрения тех, кто сокрушается о "России, которую мы потеряли" и тех, кто живёт в "этой стране".
Отв: Наезды на Пратчетта
Гораздо проще: живые - мокрые. Тело на много процентов состоит из воды.
Отв: Наезды на Пратчетта
"Я выпиваю немного красного за обедом, но не имею привычки таскать его кувшинами в кусты и тешить там дьявола на такой манер." :)
Отв: Наезды на Пратчетта
дубль
Отв: Наезды на Пратчетта
отчегоже ненравится просто нет както не аргумет да юмор своеобразный но не без оределенного шарма а мелкие(маленькие)боги вообще лучше всего читается на английском и потом Т П это не только плоский мир а смерть вообще очень интересный персонаж
Отв: Наезды на Пратчетта
Да нет, все нормально. Прэтчетт, как и Адамс например, пишут с очень своеобразным юмором, который к тому же почти целиком теряется в переводе. Например из Hogfather:
'Funny thing, that,' said Ridcully, in the same thoughtful tone of voice. 'That statement is either so deep it would take a lifetime to fully comprehend every particle of its meaning, or it is a load of absolute tosh. Which is it, I wonder?'
'It could be both,' said the Senior Wrangler desperately.
'And that comment,' said Ridcully, 'is either very perceptive, or very trite.'
'It might be bo...'
'Don't push it, Senior Wrangler.'
Здесь push - в основном значении давить, настаивать в разговоре. Но кроме того push еще означает "класть что-то на стек" - так поступает функция при рекурсивных вызовах. Senior Wrangler явно пытается вернуться к уже пройденному и Ridcully предупреждает его "не входи в рекурсию".
Такой юмор не каждому доступен и не каждому нужен, так что вполне логично, если большая часть читателей останется в недоумении. На матфаке у нас народ разговаривал цитатами из Прэтчетта :)
Отв: Наезды на Пратчетта
Ну а что собственно Пушкин?
Отв: Наезды на Пратчетта
Великий русский поэт и писатель. 19-й век. Убит на дуэли. Лучшая вещь - "Маленькие трагедии".
Теория и тактика контррецензий
Допустим: некий читатель Ч обозвал некоего писателя П в своей рецензии "пидорасом" или даже "графоманом" - в зависимости от неповторимой персональной манеры выражаться. Вот казалось бы, какое мне дело до того, кто кого как обозвал (пока обзывают не меня). Но тут тоже могут быть нюансы!
Читатель Ч и писатель П могут мне быть:
небезразличны - Ч(+), П(+)
безразличны - Ч(0), П(0)
неприятны - Ч(-), П(-)
Итак, Ч ругает П, при этом:
П(-) и Ч(+) - Раз ругает свой, значит ругает абсолютно правильно.
П(-) и Ч(0) - Надо присмотреться к Ч(0), а вдруг он на самом деле Ч(+).
П(-) и Ч(-) - Надо присмотреться к Ч(-), а вдруг он Ч(0).
П(0) и Ч(+) - Раз ругает свой, значит ругает абсолютно правильно.
П(0) и Ч(0) - Я вас не знаю, разбирайтесь сами.
П(0) и Ч(-) - Ругает чужой, на всякий случай нужно заступиться и присмотреться к писателю, возможно он П(+).
П(+) и Ч(+) - Нужно срочно объяснить Ч(+), что он стреляет по своим, если не поймёт, возможно это Ч(0) или даже Ч(-).
П(+) и Ч(0) - Записываем Ч(0) в Ч(-), поступаем соответственно.
П(+) и Ч(-) - Отвечаем весомо: "Зачем же ты, тупое рогатое угробище, взялся за почитать хорошего писателя?"
Страницы