V170968 Точки над Ё
Опубликовано пн, 23/11/2009 - 11:07 пользователем 777tatosha
Forums: В книге Точки над Ё почти нет ошибок.
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
logusss RE:Координация сканирования и вычитки 1 час
Моржехрен RE:Помогите найти!.. #2 1 день babajga RE:Кто сможет раздобыть и оцифровать нужные мне книги? 2 дня Isais RE:Мои открытия 3 дня aldan RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 3 дня kopak RE:О группе Дятлова. О той самой, того самого... 5 дней A5. RE:Не присылает пароль на почту 1 неделя babajga RE:Плюмаж 3 недели babajga RE:Блошкинс и Фрю. Опасное путешествие 3 недели alexk RE:Багрепорт - 2 4 недели babajga RE:Удивленная сова 1 месяц Larisa_F RE:Серия «Квадрат» издательства «Текст» 1 месяц Aleks_Sim RE:Беженцы с Флибусты 1 месяц edvud RE:Прошу переформатировать, распознать, etc... 1 месяц monochka RE:С 8 Марта! 1 месяц babajga RE:Книга чуДОМищ 1 месяц ProstoTac RE:Подборка о Первой Мировой 1 месяц babajga RE:Нержавеющая сабля 1 месяц Впечатления о книгах
A5. про Норфолк: В обличье вепря [In the Shape of a Boar ru] (Современная проза)
22 04 Убеждаюсь: обалденный автор. Как и предполагалось, дикое количество объёмистых комментариев и пояснений в сносках отнюдь не облегчает процесс чтения сего опуса на ебуке. Но, как опять же и ожидалось, — удовольствие получено ……… Оценка: отлично!
A5. про Топор: Зима под столом [L'Hiver sous la table ru] (Комедия)
22 04 A5 в 12:30 ( 01:00) 30-01-2018, Оценка: отлично! Драма абсурда. Она бы и была просто весёлой, милой драмой абсурда с видимостью плавного перехода в комедию, если бы автор не приделал к ней вот такую концовку. Присовокупил ………
A5. про Якобсен: Чистая вода [Det nye vannet ru] (Современная проза)
22 04 A5 в 10:11 ( 02:00) / 16-07-2017, Оценка: отлично! Оченно понравилось. Атмосферно - скандинавия, дождь, снег, зябко, мрачно, безысходно, дух смятенный, характеры, исчезновение одного персонажа... Любителям холодной скандинавщинки ……… Оценка: хорошо
Barbud про Шалашов: Господин следователь. Книга 7 [СИ] (Альтернативная история, Исторический детектив, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
21 04 Продолжается ровное и неторопливое повествование без особых драматизьмов, потрясений и неожиданных поворотов сюжета. Можно читать на сон грядущий, слегка убаюкивает. Отметил один анахронизм - ГГ лакомится пошехонским сыром, ………
Lan2292 про Сластин: Первый пользователь. Книга 1 (Боевая фантастика, ЛитРПГ, Самиздат, сетевая литература)
21 04 если вам нравится пересказ бродилки, может и зайдет, скучно.
mysevra про Свечин: Завещание Аввакума [litres] (Исторический детектив)
21 04 Интересно написано, декорации понравились даже больше собственно "детектива". Всё так степенно и благополучно, и руководство ценит, осыпает наградами и обучает - милота. Оценка: хорошо
mysevra про Нури: Волчий остров [СИ litres] (Ужасы, Самиздат, сетевая литература)
21 04 Изложено хорошо, истории занятные, но нет никаких завязка-развитие-кульминация-развязка, просто эпизоды. Оценка: неплохо
mysevra про Кейли: Жатва [litres] (Триллер, Детективы: прочее)
21 04 Невнятно описанный театр абсурда. Сплошной сумбур, и всё слишком узнаваемо, чтобы быть новым и оригинальным. Даже редактору поленились показать: автору все равно что "отринула", что "отпрянула"; какие-то скрепы в цепи и пр. Оценка: плохо
[email protected] про Степанова: Корень зла среди трав [litres] (Классический детектив, Детективы: прочее)
20 04 Серия неинтересная, какая то надуманная и далека от реальности Оценка: хорошо
nik_ol про Донцова: Кладбище чужих секретов (Иронический детектив, Детективы: прочее)
17 04 Спасибо огромное, что выложили! (❁´◡`❁) Оценка: хорошо
Sello про Раззаков: Другой Владимир Высоцкий (Биографии и Мемуары)
17 04 Литературный говномеситель. Мертвые сраму не имут. Тем более, что и ответить говномесителю покойный не может. Оценка: нечитаемо
Iron Man про Писарев: «Евгений Онегин» (Публицистика)
17 04 Почему эту статью не изучают в школе? Почему школьники до сих пор пишут бесконечные сочинения про эту якобы "энциклопедию русской жизни"? Оценка: отлично! |
Отв: V170968 Точки над Ё
В книге Точки над Ё почти нет ошибок.
Но! Аппарат на ноге героя книги по имени Гамлет называется не "аппарат Елизарова" а "аппарат Илизарова"!!!! Героиня книги лингвист, и скорее всего это знает.
Отв: Руки прочь от Илизарова
о докторе Илизарове я читал еще в советское время и тогда его фамилия начиналась на букву И
http://ru.wikipedia.org/wiki/Аппарат_Илизарова
Метод Илизарова
поиск в Яндексе
Отв: Руки прочь от Илизарова
Zadd, а вы для кого эти ссылки запостили? Для 777tatosha? Так он изначально с вами был солидарен. Для автора книги Натальи Нестеровой или ее редактора? Сомневаюсь, что они читают этот форум. :)
Отв: Руки прочь от Илизарова
А Вы Ronja_Rovardotter, читать умеете? А внимательно читать?
Как раз 777tatosha и говорит, что аппарат должен назваться аппарат Елизарова, а я его поправляю, что в книге написано правильно и даю ссылку.
Кстати, могу дать ссылку и на аппарат Елизарова - это нечто совсем другое
Аппарат Елизарова Эротика по-русски
Отв: Руки прочь от Илизарова
Умеет.
Отв: Руки прочь от Илизарова
Тогда извините, что не так понял! Я-то думал, что 777tatosha считает слово Илизарова НЕверным, а на самом деле что же? Он считает, что правильное слово Илизаров и поэтому просит заменить его на неправильное? (типа, по сюжету требуется употребить неправильное именно как пример неправильного?)
Отв: Руки прочь от Илизарова
Татоша - это молодая (условно) девушка. Она просит заменить неправильное слово на правильное. Но при этом она использует слово "знает" вместо "должна знать". Делает это она потому, что для нее данная книга (любовный роман) то же самое, что и реальность. При этом создается бесконечная рекурсия: ГГ мало того, что персонаж, так еще и читатель книги про себя, что и вызывает у Вас переполнение стека и сообщение об ошибке. Просто поправьте текст сообщения.
Отв: V170968 Точки над Ё
Интересуюсь знать: а тема-то - очем? О книге, об авторе-лингвисте, о малом количестве ошибок, об аппарате Илизарова или о том, что редакторы (корректоры?) угробили произведение лингвиста, который все правильно написал, но в результате непрофессионализма работников пера и топора издательского дела рискует быть заподозрен в некомпетентности?
Горячо сочувствуя страдающим от издательств авторам вообще и Наталье Нестеровой - в частности, старательно прочитала книжку "Точки над Ё".
Общее впечатление:
1. Это не кнажка. Это позорная халтура, выдающаяся глупостью и пошлостью даже на фоне остальных книжек данного автора. Впрочем, особо не отличающаяся от многих книжек подобных авторов вообще. И если даже топик-стартер является горячим поклонником автора, и искренне считает, что книга хороша, и видит лишь одну ошибку "Елизаров", - то и в этом случае не следовало бы привлекать внимание, создавая такую тему на форуме. Не надо позорить любимых авторов, даже если они того заслуживают. Есть возможность похвалить автора в отзывах на книгу.
2. Подчеркивая, что автор - лингвист, топик-стартер намекает, что автор не может быть виновником такой ошибки? Подразумевается, что виновником других ошибок, которых "мало", автор тоже не может быть? В таком случае, автору следует подать в суд на издательство за намеренное искажение русского языка в его произведении. За поругание его (автора) честного имени лингвиста. Однако судя по другим произведениям того же автора, стилистические ошибки присущи именно автору - либо издательство занималось вредительством, намеренно внося критическое количество ошибок в каждый текст. Но прежде автор ведь не протестовал? И в этот раз, видимо, не протестует. что позволяет предположить: автор просто не замечает ни собственных, ни чужих ошибок. Тогда возникает закономерный вопрос: а лингвист ли автор? И если да, тогда какой язык имеется в виду?
3. Возможно, разговор о количестве ошибок зашел потому, что больше о книжке сказать просто нечего? Ее поклонники так не считают. Наталья Нестерова - лидер на рынке сентиментальной прозы.
Другое дело, что - на рынке. И в связи с темой рынка совершенно неуместно указывать на ошибки, которых ни один читатель этой книжки просто не заметит.
Отв: V170968 Точки над Ё
Так кто лингвист? Автор или ГГ? Или это одно и то же? И при чем тут лингвистика? Это просто частный отдельный факт: Е/Илизаров.
С ума все посходили, э.
Отв: V170968 Точки над Ё
1. Автор - точно не лингвист. ГГ - ведущая радиопередачи.
2. Лингвистика тут ни при чем, хоть книжка вся о языке.
3. Е/Илизаров - не частный случай, а яркий пример того, кто и как читает. И зачем.
4. С ума посходили еще не все. Но это не конечный результат.
Отв: V170968 Точки над Ё
На странице каждой книги есть тема "Пожаловаться", ну типа, чтобы туда постили о замеченных опечатках. Вот об опечатках в книге и тема.
Отв: V170968 Точки над Ё
Начал читать, нашёл ошибку в главе Понедельник, третье ноября 2008 года (4.53% текста)
в данном случае должно быть:
под фонеру(сокр. от фонограмма)
Отв: V170968 Точки над Ё
опечатки:
1
крусскому
к русскому
2
не поразил
не поразился
3
ксчастью
к счастью
4
япринялась
я принялась
5
Ипапа
И папа
6
ясебе
я себе
7
Ася в последнее время
Ася, в последнее время
8
Язадохнулась
Я задохнулась
9
Итут – малая часть
И тут – малая часть
10
во многих словах встречается цифра 2
А книга хороша! Все бы так пис´али!