Вы здесьТоп на 12 10 09
Опубликовано пн, 12/10/2009 - 05:11 пользователем arteume
Новый понедельник, новый топ и новые лица на его вершине. В целом результаты совершенно неожиданные…
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
aldan RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 4 часа
Trinki RE:Не присылает пароль на почту 1 день babajga RE:Плюмаж 4 дня Саша из Киева RE:Кто сможет раздобыть и оцифровать нужные мне книги? 6 дней babajga RE:Блошкинс и Фрю. Опасное путешествие 6 дней kopak RE:О группе Дятлова. О той самой, того самого... 2 недели alexk RE:Багрепорт - 2 1 неделя babajga RE:Удивленная сова 3 недели Larisa_F RE:Серия «Квадрат» издательства «Текст» 3 недели Aleks_Sim RE:Беженцы с Флибусты 3 недели edvud RE:Прошу переформатировать, распознать, etc... 3 недели monochka RE:С 8 Марта! 4 недели babajga RE:Книга чуДОМищ 1 месяц ProstoTac RE:Подборка о Первой Мировой 1 месяц babajga RE:Нержавеющая сабля 1 месяц sem14 RE:«Уроки русского» 1 месяц Isais RE:Древний Рим. Подборка книг 1 месяц babajga RE:Отчаянная осень 1 месяц Впечатления о книгах
Г.Гуслия про Скотина
05 04 Очень хорошо, можно даже сказать отлично. Вроде бы как обычный попаданец, но много свежих нюансов. Язык хороший, читается легко. Жалко, что пока только две книги. Надеюсь, продолжение будет не хуже и достаточно скоро.
magmel про Грайдер: Стажер Ли Су Джин (Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
05 04 Понравилось, перекликается с произведениями Кощиенко
dolle про Шаргородский: Слишком смышленый дурачок (Боевая фантастика, Фэнтези, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
05 04 Как бы попаданец в почти боярку.Оригинально, свежо и необычно. Понравилось.Отлично. Оценка: отлично!
clomeron про Суржиков: Ёлка епископа [СИ litres с оптимизированной обложкой] (Технофэнтези, Самиздат, сетевая литература)
05 04 Литрес совсем обнаглел! Уже рассказы продают по отдельности. Оценка: нечитаемо
clomeron про Суржиков: Тень Великого Древа (Фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
05 04 Наконец-то это закончилось.))) Оценка: нечитаемо
Синявский про Юрий Марксович Коротков
05 04 На 70-м году жизни скончался Юрий Коротков, советский и российский писатель, режиссер и сценарист, оставивший яркий след в отечественном кинематографе.
Irsanta про Йон Колфер
05 04 Дей, судя по тому, что Вы огульно обвиняете в безэмоциональности всех англоязычных авторов сразу -- беда со знанием языка, Вы просто не чувствуете его. Поверьте, это лечится.
Frodo про Сердюк: "Калаш" и Калашников (История, Самиздат, сетевая литература)
04 04 Чушь и провокация, всё, как Nicout нежно любит. Оценка: нечитаемо
Igrina про Евгений Львович Ланн
04 04 Да просто скажите честно: переводчик ― говно, переводы плохие Я считала Диккенса ужасным и скучным, пока не начала читать его по-английски Сперва было трудновато, потом привыкла Но читать начала только после того, ………
obivatel про Котов: Ценитель [СИ] (Городское фэнтези, Самиздат, сетевая литература, Приключения)
04 04 Оригинальный сюжет (по крайней мере, мне аналоги не попадались), хороший слог. Мелкие логические неувязки и добавление сущностей в процессе немного подпортили удовольствие от чтения, но в целом, очень хорошо. Оценка: хорошо
Barbud про Леонтьева: Zа право жить (Современная проза, О войне)
03 04 Сойдет для принудительного внеклассного чтения в военизированном лицее имени Вошьдя и Учителя по предмету "Старые сказки о важном". Издавать надо сразу в рулонах. Оценка: нечитаемо
sem14 про Даниэль Мусеевич Клугер
03 04 Сегодня, 3/4/25, скончался и был похоронен Даниэль Клугер ז"ל благословенной памяти. |
Комментарии
Отв: Топ на 12 10 09
Она и оплакивает. Но без жалости. Злорадствует. Обличает. Значит, злобная баньши.
По поводу ведьм, мой муж жмет Вашу руку и полностью с Вами солидарен, добавив, что все женщины - ведьмы. Учитывая, что "ведьма" от слова "ведать" - можно и согласиться.
Отв: Топ на 12 10 09
Учитывая именно то, что "ведьма" от слова "ведать", можно и не соглашаться. :) Как некоторые мужчины и поступают.
Но учитывая все вышесказанное, интересуюсь знать: почему среди мужчин не бывает ведьм?
Отв: Топ на 12 10 09
В фэнтези бывают - ведьмаки. В жизни не встречала. У нас, наверное, интуиция более развита.
Отв: Топ на 12 10 09
Потому что мужчинам проще зарезать чем отравить. Или скажем задушить --- оно и как то быстрее и ваше больше соответствует образу.
Я к примеру всегда очень сочувствовал Отелло: храбрец, герой -- а здесь такой пассаж... Но ведь проявил заботу -- поинтересовался молилась ли жена на ночь
А травить... Фи... что же в этом героического? Эт тогда уже леди Макбет
Отв: Топ на 12 10 09
Отв: Топ на 12 10 09
Я лично категорически не согласен -- с тем что все ведьмы не согласен. Ведьм к счастью очень и очень мало -- куда больше просто дур. Которые тоже вполне способны отравить (существование) -- но ведь не со зла же, а просто по глупости!
(Вы мне верьте -- у меня опыт богаче чем у Вашего мужа )
Отв: Топ на 12 10 09
Верю! А добрые ведьмы бывают?
Отв: Топ на 12 10 09
Отв: Топ на 12 10 09
Хм...
Ну напр Баба-Яга которая перед тем как зажарить заживо -- обезбаливает ... хм ... жертву скажем хлороформом.
(А ведь могла, могла бы и не считаться с чувствами несчастной/несчастного!)
(Те которые как-то способны на что-то доброе -- те называются "знахарки" )
Отв: Топ на 12 10 09
неправда Ваша - я ее тоже не люблю... не знаю, за что номинировали на Букера "Медею и ее детей" - Маркесу эта тема удалась намного лучше в "Сто лет одиночества"... Имхо... ой, "да простят меня ее поклонники" (с)
Отв: Топ на 12 10 09
Какое счастье! Наконец-то, несколько человек вместе выразили свое мнение об Улицкой. Меня всегда стыдили по поводу мнения о ее книгах: "Каждый интеллигентный человек...." Когда я говорю о том, что ее философия и авторская позиция ущербны, это всегда звучит в диссонансе с мнением окружающих. Спасибо.
Отв: Топ на 12 10 09
PS А что, "Даниэль Штайн, переводчик" тоже не впечатляет?
Отв: Топ на 12 10 09
Абсолютно с Вами согласна. Ценю литературный язык, сюжеты и композицию. Уровень хорош. Особенно на фоне "рога изобилия" низкопробной мукулатуры, которой мы завалены. Признаю достоинства, как писателя книг, а не "чтива", включая, естественно "Даниэль Штайн, переводчик" (по моему мнению - лучшая книга Улицкой). Но признаюсь - не люблю книги Улицкой, при всем искреннем уважении к ее таланту. По непонятной причине, Улицкая вызывает у меня ассоциации с баньши. (Да простят меня ее поклонники).
Отв: Топ на 12 10 09
Такие писатели были и будут. Потому я и написал, что трудно причислять себя к поклонникам Улицкой. И насчет баньши не возражу.
Отв: Топ на 12 10 09
Верно. Как ни странно, очень люблю Достоевского. И Бальзака тоже (особенно в подростковом возрасте). В том же возрасте очень ценила болезненного писателя Цвейга (букет психических заболеваний прослеживается непосредственно по тексту). И Эдгара По, неизлечимо больного шизофренией. И Шелли (жену), то есть Мери. И Фицжеральда, и Во, и многих-многих других. Но Вы написали гениальную фразу "притягательность таланта перевешивает". В случае с Улицкой, наверное, не перевешивает (лично у меня).
Отв: Топ на 12 10 09
Впечатляет. Очень тяжелое впечатление, как, впрочем, и от всех ее книг. И вовсе не из-за тяжелой тематики. Я как-то не связывала тематику с впечатлением от книг. Наверное. Вот сейчас подумала: у нее одной, что ли, тематика тяжелая? Да ничего подобного. Дело в том, КАК относится писатель к тому, о чем пишет. Для меня, по крайней мере, дело именно в этом. А Улицкая ненавидит людей. Ненавидит своих героев, ненавидит своих читателей, такое впечатление, что и писать она тоже ненавидит, но вот надо, необходимо, потому что все ждут ее мудрых произведений, и как же русская литература обойдется без нее... Наверное, далеко не у всех такое впечатление, а если у кого-то и возникает (встречались такие), - так люди часто соглашаются: да, имеет право. Неприятно, но ведь живой классик. И т.д. Здесь же, на Либресеке, я у кого-то в отзыве прочла: книга должна улучшать мир, хоть на миллиметр. Книги Улицкой мир не улучшают, а ухудшают. Вот, я согласилась с таким мнением. Потому что - правда. Такое впечатление, что она ходит от болота к болоту, ищет, где повонючее и погрязнее, ковыряется, вытаскивает какие-то разложившиеся лохмотья - и хладнокровно сует всем под нос: мол, видели? чуете? так вот, это вы, а если вы раньше не знали, или сейчас не поверите, так я вам еще поподробнее объясню.
В общем, не люблю.
И язык ее мне не нравится. Или стиль? Ну, не знаю, как это определить. Ничего яркого, ничего индивидуального, ничего остроумного. В смысле - острого ума, если уж чувство юмора в младенчестве от нее сбежало. Кто-то еще говорил: поэтика грязи. Вот это самое и есть. А правда, неужели есть такое явление - поэтика грязи? Патология.
Главное - я со сборника "Люди нашего царя" ее читать начала. Не понравилось, хотя там грязи как таковой меньше, чем в остальных. Но ведь и следующие пробовала читать. Что-то еще больше не понравилось - я за следующую взялась. Это от комплекса неполноценности: все хвалят - а я не люблю. Пыталась понять, сколько извилин мне не хватает, чтобы проникнуться величием и значимостью... и пр. Наконец поняла, что таких извилин, которые без протеста смогут принять величие и значимость Улицкой, во мне генотипом вообще не предусмотрены. Я ее не люблю. Не только ее книги, но и ее саму. Что для меня удивительно и непостижимо.
"Даниэль Штайн, переводчик" - не художественная литература. Как сборник документов это было бы интересней. Наверное. Только автор пусть другой будет.
Отв: Топ на 12 10 09
Именно поэтому, я написала про ассоциации с баньши. Доброта и сочувствие отсутствуют. Злобная песня по умирающему человечеству. С явственными нотками:"Так Вам и надо, заслужили".
Отв: Топ на 12 10 09
Ага. Главное - самые вдохновенные исполнители похоронных маршей почему-то никогда не думают, что и над ними будет эта музыка играть.
Страницы