Дура (fb2)

Марсель Ашар Переводчик: Светлана Александровна Володина
Дура 385K, 70 с.   (скачать)
издано в 1989 г. Искусство
Добавлена: 24.11.2016

Аннотация

В комедии «Дура» использован детективный сюжет как способ создания особо острой ситуации. Наивное простодушие служанки Жозефы настолько не соответствует казенному правосудию, выгораживающему подлинных преступников, что ее поведение вызывает комический эффект. По ходу действия выявляется также полная неуместность честного человека на посту следователя. Добиваясь истины, он теряет шансы на продвижение по службе. Сквозь фейерверк острых и забавных реплик и даже некоторую буффонаду в пьесу врываются конфликты и заботы реальной, живой жизни. Иронически звучит заглавие пьесы. Блестяще написанную, яркую роль «дуры» — Жозефы в первой постановке с огромным успехом исполняла молодая Анни Жирардо.




Впечатления о книге:  


Прочитавшие эту книги читали:
X