Общепринятая история происхождения жизни на Земле устарела. Двое ученых, Питер Уорд и Джозеф Киршвинк, предлагают книгу, в которой собраны все выводы последних исследований. Авторы показывают, что многие наши прежние представления об истории происхождения жизни неверны. Во-первых, развитие жизни не было неторопливым, постепенным процессом: катаклизмы способствовали формированию жизни больше, чем все остальные силы вместе взятые. Во-вторых, основа жизни — углерод, но какие еще элементы определили ее эволюцию? В-третьих, со времен Дарвина мы мыслили в категориях эволюции видов. На самом деле имела место эволюция экосистем — от подводных вулканов до тропических лесов, — которые сформировали мир, каким мы его знаем. Опираясь на свой многолетний опыт в палеонтологии, биологии, химии, астробиологии, Уорд и Киршвинк рассказывают историю жизни на Земле, такую фантастическую, что ее трудно представить, и в то же время такую знакомую, что нельзя пройти мимо.
Впечатления о книге:
Вит85 про Киршвинк: Новая история происхождения жизни на Земле [A New History of Life: The Radical New Discoveries about the Origins and Evolution of Life on Earth ru] (Биология)
28 03
В переводе много терминологических неточностей:
"Как и всем живым существам, плоским червям необходим кислород — и много". Даже если должно быть "всем животным", то и это неправда — кишечные паразиты вполне живут без кислорода.
"Через несколько дней или недель, проведенных в верхних слоях земной атмосферы, эти представители недавно открытой экосистемы (которую ученые не очень изящно назвали «верхняя жизнь») — тропосферной флоры и фауны — возвращаются обратно на поверхность планеты[41]. Но живы ли они, пока находятся в космосе?
С самого начала космической эры всем известно, что бактерии и споры грибов обнаруживаются на самых верхних уровнях земной поверхности, которые только могут быть доступны для воздушных судов."
Земная поверхность и атмосфера — разные вещи, собственно первое ограничивает второе снизу.
И это на объеме примерно в 2-3 страницы. Интересно переводчики перемудрили или так и было.
Ну такие мелочи, как "архейском периоде" (вместо эры), "фотосинтезирующих простейших, известных как синезеленые водоросли, цианобактерии " (простейшими в русской терминологии называют амеб, инфузорий и других одноклеточных гетеротрофных протистов) — это явно ошибки перевода
A5. про Норфолк: В обличье вепря [In the Shape of a Boar ru] (Современная проза)
22 04
Убеждаюсь: обалденный автор.
Как и предполагалось, дикое количество объёмистых комментариев и пояснений в сносках отнюдь не облегчает процесс чтения сего опуса на ебуке. Но, как опять же и ожидалось, — удовольствие получено ……… Оценка: отлично!
A5. про Топор: Зима под столом [L'Hiver sous la table ru] (Комедия)
22 04
A5 в 12:30 ( 01:00) 30-01-2018, Оценка: отлично!
Драма абсурда. Она бы и была просто весёлой, милой драмой абсурда с видимостью плавного перехода в комедию, если бы автор не приделал к ней вот такую концовку. Присовокупил ………
A5. про Якобсен: Чистая вода [Det nye vannet ru] (Современная проза)
22 04
A5 в 10:11 ( 02:00) / 16-07-2017, Оценка: отлично!
Оченно понравилось. Атмосферно - скандинавия, дождь, снег, зябко, мрачно, безысходно, дух смятенный, характеры, исчезновение одного персонажа... Любителям холодной скандинавщинки ……… Оценка: хорошо
mysevra про Свечин: Завещание Аввакума [litres] (Исторический детектив)
21 04
Интересно написано, декорации понравились даже больше собственно "детектива". Всё так степенно и благополучно, и руководство ценит, осыпает наградами и обучает - милота. Оценка: хорошо
mysevra про Кейли: Жатва [litres] (Триллер, Детективы: прочее)
21 04
Невнятно описанный театр абсурда. Сплошной сумбур, и всё слишком узнаваемо, чтобы быть новым и оригинальным. Даже редактору поленились показать: автору все равно что "отринула", что "отпрянула"; какие-то скрепы в цепи и пр. Оценка: плохо