Дядя Зяма (fb2)

Залман Шнеур перевод: Валерий Аронович Дымшиц   Мария Григорьевна Рольникайте   Александра Леонидовна Полян   Марина Юрьевна Бендет
Дядя Зяма [פעטער זשאמע ru] 946K, 236 с.   (скачать)
издано в 2015 г. Текст в серии Блуждающие звезды
Добавлена: 29.07.2015

Аннотация

Залман Шнеур (1887–1959, настоящее имя Залман Залкинд) был талантливым поэтом и плодовитым прозаиком, писавшим на иврите и на идише, автором множества рассказов и романов. В 1929 году писатель опубликовал книгу «Шкловцы», сборник рассказов, проникнутых мягкой иронией и ностальгией о своем родном городе. В 2012 году «Шкловцы» были переведены на русский язык и опубликованы издательством «Книжники». В сборнике рассказов «Дядя Зяма» (1930) читатели встретятся со знакомыми им по предыдущей книге и новыми обитателями Шклова.
Лирический портрет еврейского местечка, созданный Залманом Шнеуром, несомненно, один из лучших в еврейской литературе.




Впечатления о книге:  

Оглавление

X