Инквизитор Рейвенор, обладатель могучей пси-силы и практически неограниченных полномочий ставит себя и свою боевую команду на опасную грань. В своей погоне за неуловимым еретиком Зигмундом Молохом, он решается нарушить прямые указания своего начальства и хуже того - собственные принципы. Рейвенор становится отступником, и в глазах своих коллег он теперь немногим лучше еретика. В поисках ответа о местонахождении Молоха, Рейвенор не гнушается обратиться за помощью к Ведьминому Дому Утохра, обладающему таинственной технологией трипортала. Это предприятие чудом не заканчивается гибелью как самого инквизитора, так и его людей. Они выжили, но то, что спасло их от когтей тиранидов за дверью трипортала, несет гибель всему человечеству…
00fafnir00 про Абнетт: Рейвенор Отступник (Боевая фантастика)
05 12
Книга отличная (оговорюсь - читал в оригинале и только начало, где гениальные злодеи выдают ошеломляющие пассажи, доказывая свои выдающиеся способности). Но это ж Эбнетт.
Что касается перевода - некоторые вещи переведены лучше, чем я бы смог. В целом (же) текст наполнен излишним пафосом, нарушениями авторской стилистики (см. предыдущий довод) и неточностями перевода, от логичных и простительных, иногда связанных с украшением перевода (см. 4-е предложение книги : 'Don't make me kill you.’ the bounty hunter ordered. перевод: — Не заставляй меня стрелять, — произнес охотник за головами) до тупых как пробка (см. 5-е предложение книги: He was standing ten metres away and had a gun aimed at Zygmunt Molotch's face., перевод: он стоял в десяти метрах от Зигмунда Молоха и целился ему прямо в затылок).
"трейлер" вместо "тральщика"... плоховатый перевод.
Ingris про Абнетт: Рейвенор Отступник (Боевая фантастика)
08 04
Кого ни возьми здесь - выкарабкиваются так изобретательно, а гибнут так просто... Раз - и нет, каким бы выдающимся герой ни был. Вот и прочитана третья книга, завершение истории про охоту инквизиции на еретика Молоха и демона Слайта. Жаль, что про Рейвенора (как и про Эйзенхорна) больше ничего пока нет, хотя простор для написания оставлен.
mysevra про Серрителла: Призраки Гарварда [litres] (Ужасы, Триллер)
28 04
Это не ужасы. Интересным показались лишь подробности быта и учёбы. Концовка вообще скомкана и мелодраматична. Эпилог совсем не к месту, словно кто-то с помощью истории наскоро закрывал личный гештальт. Оценка: неплохо
monochka про Линч: Небо красно поутру [litres] (Историческая проза, Современная проза, Вестерн)
27 04
Густое, цепкое, щедрое письмо, очень кинематографично, чуть ли не галлюцинаторно в своей проработанной красоте.
Персонажи, их черты и мотивации совершенно из средневековых ирландских текстов" - пишет редактор, и оно так и есть.
A5. про Норфолк: В обличье вепря [In the Shape of a Boar ru] (Современная проза)
22 04
Убеждаюсь: обалденный автор.
Как и предполагалось, дикое количество объёмистых комментариев и пояснений в сносках отнюдь не облегчает процесс чтения сего опуса на ебуке. Но, как опять же и ожидалось, — удовольствие получено ……… Оценка: отлично!