Эта книга уникальна прежде всего принципиально новым взглядом на поэзию Омара Хайяма. В ней развенчивается привычный образ Хайяма, сложившийся в Европе за полтора столетия, и читателю предлагается открыть великого поэта заново. Уникальна она и другим: никто, никогда и нигде не переводил его стихи в таком объеме (более 1300 четверостиший).
Игорь Андреевич Голубев, поэт, прозаик, переводчик с фарси, посвятил работе над этой книгой более 36 лет. Во вступительной статье И. Голубев излагает свою расшифровку тайного учения Хайяма по намекам, рассыпанным в четверостишиях.
Впечатления о книге:
Crosier про Хайям: Четверостишия (Поэзия: прочее)
13 02
Автору перевода - Игорю Андреевичу Голубеву удалось создать один из лучших и наиболее полных сборников рубаи Омара Хаяйма, работа над которым продолжалась 36 лет. Здесь (_http://www.zelen.ru/news/20040410/125850/) интересное интервью И.Голубева.
Синявский про Ален Жобер
30 03
В возрасте 84 лет скончался французский деятель культуры, известный как режиссер, писатель, актер, продюсер и переводчик — Ален Жобер. Об этом информирует портал Telerama.
Жобер являлся коренным парижанином, в столице ………
Г.Гуслия про Влас Лещенко
29 03
про Лещенко: Узловой мир.
Графомания с совершенно необязательными плевками в сторону Украины. Наверно иначе такое фуфло не напечатали бы. А уж ошибок - мама не горюй. ГГ уколы ставит под ряд (это где такое растет?), а ………
Синявский про Лиза Джейн Смит
27 03
Л. Джейн Смит, автор романов «Дневники вампира», умерла в возрасте 66 лет. Писательница страдала от редкого аутоимунного заболевания.
Г.Гуслия про Плут
26 03
Очень неплохой ЛитРПГ. Читается без напряга, как раз то, что надо для отдыха. Оценка: твердое хорошо.