Парочка бывших сисадминов и семеро хакеров, из нашего мира, пережив крушение страны, попадают в другой мир. Они обнаруживают, что их текущие Враги носят то же название. Магия и IT технологии. Что из них сильнее? И что будет если их объединить? Цели у героев прежние, методы неизменны, их профессиональный опыт бесценен. Сумеют ли они выжить и добиться победы?
Eltaross про Соларстейн: Лезвия Судьбы [СИ] (Фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
28 02
"Влад с удовольствием расстрелял из автомата ЧЕЛОВЕК двадцать ЭЛЬФОВ" - я думал человек и эльф это не одно и тоже. :)
ГГ невероятно жадный чел до власти и нагибает каждого второго над ведром с дерьмом чтобы залезть повыше(типа я главный или макну в говно - взято с книги, идея автора). (бред)
Хотя почитать книгу стоит :)
Книга веселая с юмором, насмеялся до слез до слез
QwertyVZ про Соларстейн: Лезвия Судьбы (Фэнтези)
28 01
xa0c Блин, из повествования прям прёт, что это стёб, поэтому подобные "шедевры" скорее всего вписаны намеренно, так сказать для подчеркивания.
xa0c про Соларстейн: Лезвия Судьбы (Фэнтези)
22 01
Описание апокалипсиса повеселило бредовостью и зашкаливающим пафосом. Ах, памятник, ах, неизвестные герои... Не, я в детсаду любила, конечно, вслух читать: "Плывут пароходы — привет Мальчишу!", но мы же давно взрослые люди=)
Автор постоянно перебарщивает с эпитетами. Иногда стремление изо всех сил разукрасить текст приводит к перлам вроде: "Показавшееся из за горизонта солнце с хитрой восточной ухмылкой наблюдало над действом."
Ну и вообще, довольно неряшливый и невнятный язык. Автор, если вы это читаете: во фразе "Это были двое мужчин и семеро молодых девушек", определение "молодые" по отношению к девушкам совершенно излишнее — много вы видели пожилых девушек? А вот "мужчины" могут быть и молодыми, и старыми, как раз их возраст и стоило бы определить.
Разговорные речевые штампы перемежаются странными речевыми конструкциями типа "бросил второму рык-команду". Нет, после секундной заминки стало понятно, что имелось в виду, но вообще-то так в норме не пишут. Хотя, конечно, все познается в сравнении, и на фоне какой-нибудь Мяхар написано все же неплохо.
Пирволяйнен про Соларстейн: Лезвия Судьбы (Фэнтези)
21 01
Экшен в книге хороший, можно сказать на уровне.
Сначала апокалиптика, потом фэнтези.
Есть косяки, но куда нынче без них.
У автора конечно драконы стали млекопитающими, но странице СИ есть приложение, где он выкрутился - у него это откормленные мутогенью летучие мыши!!!
Магия невнятная и заумная , правильно что выкинул описалово - читать трезвым невозможно. - это все не в тексте, а в приложении на СИ. Там с магией надо работать напильником и кувалдой.
оценка, не смотря на заусеницы, экспертная - шедевр.
marin029 про Поселягин: Тактик [СИ] (Боевая фантастика, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
16 01
Где-то в середине книги есть такое: ..."полярная ночь, или северная. Говорят, тут постоянно так светло."
Автор уточни получше. Ночью светло это летом, во время полярного, короткого лета. А зимой в заполярье почти постоянно темно.
mysevra про Глуховский: Сумерки (Ужасы, Триллер)
16 01
Я была в восхищении до середины книги, потом всё-таки начали закрадываться сомнения. Потрясающий язык, но, да простит меня автор, так по-ленивому все обосновать – это сплошное разочарование. Оценка: хорошо
Barbud про Фонд: Агитбригада 1 [СИ] (Городское фэнтези, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
14 01
Написано вроде и неплохо, но анахронизмы глаз режут - тут тебе в 1927 году и дуст, и "Либертанго", и "учебник по истории КПСС". И это я только половину книги одолел. Похоже, автор (или коллектив авторов) в реалиях тех лет ……… Оценка: неплохо
dolle про Пелевин: Круть [litres] (Современная проза)
14 01
Наверное не нужно рассматривать " Трансгуманизм " как цикл.Все книги концептуально разные , вызывающие разные вопросы и эмоции у читателя.После первой книги планка была поднята слишком высоко и у многих появились завышенные ……… Оценка: отлично!