Пятьдесят лет в строю 2224K, 909 с.(скачать) издано в 1986 г. Воениздат Добавлена: 12.06.2012
Аннотация
Русский военный дипломат генерал А. А. Игнатьев военную службу начал еще в прошлом веке. После победы Октября стал на сторону революции. Долгое время он работал в торгпредстве во Франции, служил в Советской Армии.
В своей книге автор рассказывает о жизни русской и иностранных армий, о деятельности военно-дипломатических кругов России в конце XIX — начале XX веков, а также о русско-японской и 1-й мировой войнах. В книгу внесены незначительные уточнения редакционного характера.
Liberin про Игнатьев: Пятьдесят лет в строю (Биографии и Мемуары)
13 06
Что Игнатьевым двигало - известно лишь Игнатьеву. Не могу назвать его поступок недостойным.
По книге - чувствуется ангажированность, слишком критикует царские времена. Хорошо.
blahblah про Игнатьев: Пятьдесят лет в строю (Биографии и Мемуары)
12 06
В моё время эту книгу называли "50 лет в строю и ни одного в бою". Игнатьев вернул России (225 млн рублей золотом), вложенные на его имя во французские банки для закупок вооружения и аммуниции, за что и был обеспечен большевиками на всю жизнь непыльной синекурой. Вроде и не большая заслуга - вернуть чужие деньги, но каждый из нас поступил бы так? Тем более что коммунистическая Россия отказалась от всех долгов и обязательств царской России, так что и денюжки как бы не их.
Трудно иметь дело с порядочными людьми, хотя их немного и осталось...
Asmohatta про Игнатьев: Пятьдесят лет в строю [в работе_Svetlana66] (Биографии и Мемуары)
28 07
Отличная книга.
Прекрасная жизнь, замечательного человека.
Рекомендую тем, кто интересуется наземной кампанией русско-японской войны, периодом революции 1917г. в России, глазами русского офицера, оставшегося верным отечеству.
Stanislaw Wartownik про Гюисманс: Наоборот [À rebours ru] (Классическая проза)
03 12
Перевод здесь плохой. Переводчик некий Карабутенко.
Язык Гюисманса как-то вульгарно осовременен.
(Вот и иллюстрации подстать: забавны, но тоже совершенно не подходят к эпохе и содержанию романа.)
Перевод Головкиной в разы лучше! Оценка: неплохо
kolombok про Попаданец в Таларею
02 12
Детский сад с трахом. В самом начале герою были выданы такие рояли, я думал ну может нормализуется. Я был не прав.
Iron Man про Ахмадулина: Свеча (Поэзия: прочее)
01 12
Из интервью с Беллой Ахмадулиной:
«— Вы знаете, что останется от моих стихов? Останутся только... письма читателей. Своего литературного значения я никогда не преувеличивала. Я знаю, что была человеком своего времени и ………
S@iRus про Иноходец (Рымжанов)
01 12
У меня сложилось такое же впечатление, как и у Олега, о данной серии.
udrees про Баковец: Не тот господин 3 (Порно, ЛитРПГ, Самиздат, сетевая литература)
29 11
Книга строго для отдыха мозгов, тем кому нравится читать про влажные подростковые фантазии про гарем, воплощенные в реальность, и сексуальные подвиги, перемешанные с фэнтези. Герой настолько крут, что особо не заморачивается ……… Оценка: неплохо
lukmak про Сочинения Иосифа Бродского в 7 томах
29 11
Бродский - гений. А кто его не понимает - что ж... Он непрост. Но, ребята, если вы его не понимаете - может, это ваша проблема?.. И пиндосы тут ни при чём.
nik_ol про Донцова: Амур с гранатой (Иронический детектив, Детективы: прочее)
27 11
Конечно, я рада, что книги Донцовой выходят и выходят, но неужели, если она сама их пишет, то не помнит, что «старичок» был не Коробков, а Гри, её первый муж, до Ивана в этой серии?! Или всё-таки литературные негры клепают?! Оценка: неплохо