Марина Анатольевна Ахмедова-Колюбакина

Биография

Марина Анатольевна Ахмедова (Колюбакина) (род. 1952, Челябинск) — поэт, переводчик, публицист.

Родилась в Челябинске. Детство и юность прошли на Украине.
Окончила Литературный институт им. Горького в 1977 году (семинар Евгения Долматовского). Член Союза писателей СССР с 1987 года.
С 1980 года работает в Союзе писателей Дагестана (заместитель председателя Правления). Учредитель издательства «Дагестанский писатель». Редактор детского журнала «Соколёнок».
Автор поэтических сборников: «Отчий свет», «Високосный век», «Осень столетья», «Твой образ», «Равноденствие», «Ностальгия», «Кавказская тетрадь» «Долгое эхо», «Древо жизни», «И здесь, в долине Дагестана», «Стихи.ру (для поэтов нет плохих времён)», «Русское поле», «Антология дагестанской поэзии».
Автор переводов стихов и поэм народных поэтов Дагестана Расула Гамзатова, Фазу Алиевой, Сулеймана Стальского, Ахмедхана Абу-Бакара, Юсупа Хаппалаева, Магомеда Гамидова и многих других дагестанских авторов, а также украинских, турецких, болгарских, чеченских, латышских, итальянских, румынских, американских и азербайджанских поэтов.
Народный поэт Дагестана. Заслуженный работник культуры России и Дагестана. Лауреат премии Ленинского комсомола Дагестана (1983), Государственной литературной премии Республики Дагестан имени Расула Гамзатова (2005), премии еженедельника «Литературная Россия» (2009). Победитель международного конкурса поэзии «Парнас – премия Анджело ла Веккья» в Италии в номинации «Парнас интернациональный» (2015). Лауреат Всероссийской литературной премии за лучший художественный перевод «Словес связующая нить» (2015), Международной премии «Белые журавли России» в номинации "Лучший литературный перевод" (2016). Лауреат Государственной премии Республики Дагестан в области литературы (2017).

источник




Сортировать по: Показывать:
Выбрать всё    

Переводчик

Вне серий

Зарегистрируйтесь / залогиньтесь для выкачки нескольких книг одним файлом, коллаборативной фильтрации и других удобств.
X