Вы здесьТатьяна Иосифовна Бреславец
Биография
![]() Татьяна Иосифовна Бреславец (24 апреля 1945 — 18 ноября 2024) — советский российский литературовед, востоковед-японист, переводчица, кандидат филологических наук, профессор Дальневосточного университета. В 1969 г. окончила восточное отделение филологического факультета Дальневосточного государственного университета и была оставлена на преподавательской работе на кафедре японской филологии. После учебы в аспирантуре Института стран Азии и Африки при МГУ в 1976 г. защитила кандидатскую диссертацию "Поэтика трехстиший Мацуо Басѐ (1644–1694)", в 1978 г. ей присвоили ученое звание доцента. Основное направление научной деятельности Т. И. Бреславец – классическая, традиционная культура Японии. На высоком теоретическом уровне читает лекции по курсу "История литературы Японии", преподает современный и старописьменный японский язык. Т. И. Бреславец –известный переводчик. Вышло достаточно много книг, как в местных, так и центральных изданиях, в которых опубликованы стихи японских поэтов в ее переводе. Результатом плодотворной научной и учебно-методической деятельности стала публикация порядка десяти монографий и учебных пособий. Всего же перу Т. И. Бреславец принадлежит более 80 печатных работ. Имеется также несколько электронных изданий. С 1995 г. Татьяна Иосифовна осуществляет подготовку аспирантов по специальности "Литература народов Азии и Африки", помогает аспирантам в подготовке и публикации статей, трудоустройстве, получении грантов, научных стажировок. Татьяна Иосифовна получила несколько грантов для проведения в университетах Японии научных исследований по японской поэзии. Она активно участвует в жизни факультета: длительное время на общественных началах выполняла обязанности заместителя декана по научной работе, руководила научным студенческим кружком, является членом методического совета, член редколлегии журнала "Известия Восточного института". В 1999 г. за многолетний труд и достижения в области преподавательской и научной работы награждена Почетной грамотой Министерства общего и профессионального образования Российской Федерации. Сортировать по: Показывать: |
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
kopak RE:О группе Дятлова. О той самой, того самого... 20 часов
aldan RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 1 день Trinki RE:Не присылает пароль на почту 2 дня babajga RE:Плюмаж 5 дней Саша из Киева RE:Кто сможет раздобыть и оцифровать нужные мне книги? 1 неделя babajga RE:Блошкинс и Фрю. Опасное путешествие 1 неделя alexk RE:Багрепорт - 2 1 неделя babajga RE:Удивленная сова 3 недели Larisa_F RE:Серия «Квадрат» издательства «Текст» 3 недели Aleks_Sim RE:Беженцы с Флибусты 3 недели edvud RE:Прошу переформатировать, распознать, etc... 3 недели monochka RE:С 8 Марта! 1 месяц babajga RE:Книга чуДОМищ 1 месяц ProstoTac RE:Подборка о Первой Мировой 1 месяц babajga RE:Нержавеющая сабля 1 месяц sem14 RE:«Уроки русского» 1 месяц Isais RE:Древний Рим. Подборка книг 1 месяц babajga RE:Отчаянная осень 1 месяц Впечатления о книгах
Gilean про За чужой мечтой
06 04 Читать интересно, но вот мало логики. Ну и как всегда сериал не закончен. Что не понравилось - переходы между книг, читаешь следующую и как будто не врубаешься что происходит? Через главу или две понимаешь о чем речь ………
Олег Макаров. про Панов: Кто-то просит прощения [litres] (Триллер, Детективы: прочее, Мистика)
06 04 Какая-то муть. Не дочитал. После предыдущей даже обидно Оценка: нечитаемо
lukyanelena про Вудворт: Парный танец (Любовная фантастика)
06 04 Какая-то ода абьюзу. И безобразно написаны эротические сцены. Убожество. Полно пафоса и штампов. Такое впечатление, что отдали на аутсорс какой-то малолетке. Оценка: плохо
Г.Гуслия про Скотина
05 04 Очень хорошо, можно даже сказать отлично. Вроде бы как обычный попаданец, но много свежих нюансов. Язык хороший, читается легко. Жалко, что пока только две книги. Надеюсь, продолжение будет не хуже и достаточно скоро.
magmel про Грайдер: Стажер Ли Су Джин (Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
05 04 Понравилось, перекликается с произведениями Кощиенко
dolle про Шаргородский: Слишком смышленый дурачок (Боевая фантастика, Фэнтези, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
05 04 Как бы попаданец в почти боярку.Оригинально, свежо и необычно. Понравилось.Отлично. Оценка: отлично!
clomeron про Суржиков: Ёлка епископа [СИ litres с оптимизированной обложкой] (Технофэнтези, Самиздат, сетевая литература)
05 04 Литрес совсем обнаглел! Уже рассказы продают по отдельности. Оценка: нечитаемо
clomeron про Суржиков: Тень Великого Древа (Фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
05 04 Наконец-то это закончилось.))) Оценка: нечитаемо
Синявский про Юрий Марксович Коротков
05 04 На 70-м году жизни скончался Юрий Коротков, советский и российский писатель, режиссер и сценарист, оставивший яркий след в отечественном кинематографе.
Irsanta про Йон Колфер
05 04 Дей, судя по тому, что Вы огульно обвиняете в безэмоциональности всех англоязычных авторов сразу -- беда со знанием языка, Вы просто не чувствуете его. Поверьте, это лечится.
Frodo про Сердюк: "Калаш" и Калашников (История, Самиздат, сетевая литература)
04 04 Чушь и провокация, всё, как Nicout нежно любит. Оценка: нечитаемо
Igrina про Евгений Львович Ланн
04 04 Да просто скажите честно: переводчик ― говно, переводы плохие Я считала Диккенса ужасным и скучным, пока не начала читать его по-английски Сперва было трудновато, потом привыкла Но читать начала только после того, ……… |