Вы здесьНина Павловна Снеткова
Биография
Нина Павловна Снеткова [18.8.1924, Краснодар - 27.9.2010, СПб., похоронена на Северном кладб.] - переводчик, литературовед. Числится в таблице переживших ростовский Холокост. Во время Великой Отеч. войны работала в совхозе и медсестрой в эвакогоспитале (1942–44). В 1950 окончила филол. фак-т ЛГУ. Позднее аспирантуру ЛГПИ им. А. И. Герцена. С 1954 по 1957 - внештатный сотрудник ж. «Звезда». С 1957 - редактор, ст. редактор ЛО изд-ва «Художественная лит-ра». Перв публикация - рецензия «” На берегу Быстрянки” П. Петунина » - опубл. в 1950 в «Звезде». Там же в 1956 опубл. перв. перевод С. - Ф. Мунтяну « Пришел человек... » (с румынского). Перевела с франц. языка «Ричард Дарлингтон» А. Дюма (1965), роман Д. Шайнерта «Пир Клок - Длинные Уши» (1966), с испанск. - роман К. Лафорет «Ничто» (1969, 1973), новеллы и рассказы В. Моры, М. Наварро, К-Х. Селы, Х. Дисенте, Б. Лильо и др., с румынск. - повести и рассказы Ф. Мунтяну, С. Титела, Ф. Нягу. Переводила романы Ж. Санд (напр., «Нанон» , 1974), П. Ильинский вспоминает: «Жили старики непросто. В 1990-е <…> Нина Павловна получила деньги, причитавшиеся ей, как переводчице, за <…> переиздание одного из романов Ж. Санд. В те годы труды пионерки-феминистки уходили хлёстко. “Думала ли я, - не раз повторяла <…> Нина Павловна, - что подобная чушь будет нас кормить на старости лет”». Автор литературоведч. работы «”Дон-Кихот” Сервантеса» (1965, 1970). Публ. многочисл. рецензии и предисловия к книгам зарубежных писателей. Жена Бориса Осиповича Костелянца (1912–1999). Б. Ванталов: «Я с ней дружил в последние годы ее жизни. <…> Я приходил к ней на Гаврскую с двумя бутылками пива. Она его любила. Иногда с водкой. Из покоев выползал кот, подобранный на кладбище. Постоянно звонил телефон. Подруги, подруги, подруги. Читал умеренно свои стихи и показывал рисунки. Нина Павловна рассказывала… Какая жалость, что все это не запечатлено. <…> Устное бытование литературы. Фольклор. Мы лишаемся чего-то очень важного, когда такие люди уходят. Чувствуешь перед ними свою вину за то, что не записал, не сохранил…» Соч. : «На берегу Быстрянки» П. Петунина // Звезда. 1950. № 11; Сборник румынской прозы // Звезда. 1953. № 7; Лист зеленый: «Румынские народные песни и сказки» // Звезда. 1954. № 6; После полудня: «Взморье» В. Шефнера // Звезда. 1955. № 9; Фр. Мунтяну. Пришел человек...: Повесть /Пер. с румын. Н. Снетковой, И. Фихмана // Звезда. 1956. № 10, 11, 12; А. Карпентьер. Потерянные следы: Роман / Пер. с исп. Предисл. Н. Снеткова. М.: Худ. лит-ра, 1964; И. Б. Бласко. Солнце мертвых: Рассказы / Перев. с исп. Предисл. Н. Снетковой. М.: Худож. лит-ра, 1965; «Дон-Кихот» Сервантеса. М.-Л.: Худож. лит-ра, 1965 (2-е изд., доп. - Л.: Худож. лит-ра, ЛО, 1970); М. де Педролу. Ответ / Пер. Н. Снеткова // Совр. испанский детектив. М.: Радуга, 1985; М. де Педролу. Замурованное поколение: Роман; Рыжие сестры: Роман / Пер. с исп. Общ рук. Л. Синянская, Н. Снеткова. Л.: Худож. литра, ЛО, 1991. Лит. : Кузьминская И. Н. Снеткова. «”Дон Кихот” Сервантеса» // Звезда. 1966. № 8; Писатели Л-да: Биобиблиогр. справочник. 1934–81 / Авт.-сост. В. Бахтин и А. Лурье. Л.: Лениздат, 1982; Ванталов Б. Отрывки из Ничего // Крещатик. 2011. № 4; Ильинский П. Следы на бетоне: История одной лит. семьи // Семь искусств. 2012. № 3(28), март.; «Эта пристань есть…»: Портреты. Размышления. Воспоминания о людях и Писательском доме / Сост., предисл., биогр. указ. Т. В. Акулова-Конецкая. СПб.: Аура-Инфо, 2012. В. Садовский Сортировать по: Показывать: |
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
kopak RE:О группе Дятлова. О той самой, того самого... 20 часов
aldan RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 1 день Trinki RE:Не присылает пароль на почту 2 дня babajga RE:Плюмаж 5 дней Саша из Киева RE:Кто сможет раздобыть и оцифровать нужные мне книги? 1 неделя babajga RE:Блошкинс и Фрю. Опасное путешествие 1 неделя alexk RE:Багрепорт - 2 1 неделя babajga RE:Удивленная сова 3 недели Larisa_F RE:Серия «Квадрат» издательства «Текст» 3 недели Aleks_Sim RE:Беженцы с Флибусты 3 недели edvud RE:Прошу переформатировать, распознать, etc... 3 недели monochka RE:С 8 Марта! 1 месяц babajga RE:Книга чуДОМищ 1 месяц ProstoTac RE:Подборка о Первой Мировой 1 месяц babajga RE:Нержавеющая сабля 1 месяц sem14 RE:«Уроки русского» 1 месяц Isais RE:Древний Рим. Подборка книг 1 месяц babajga RE:Отчаянная осень 1 месяц Впечатления о книгах
Gilean про За чужой мечтой
06 04 Читать интересно, но вот мало логики. Ну и как всегда сериал не закончен. Что не понравилось - переходы между книг, читаешь следующую и как будто не врубаешься что происходит? Через главу или две понимаешь о чем речь ………
Олег Макаров. про Панов: Кто-то просит прощения [litres] (Триллер, Детективы: прочее, Мистика)
06 04 Какая-то муть. Не дочитал. После предыдущей даже обидно Оценка: нечитаемо
lukyanelena про Вудворт: Парный танец (Любовная фантастика)
06 04 Какая-то ода абьюзу. И безобразно написаны эротические сцены. Убожество. Полно пафоса и штампов. Такое впечатление, что отдали на аутсорс какой-то малолетке. Оценка: плохо
Г.Гуслия про Скотина
05 04 Очень хорошо, можно даже сказать отлично. Вроде бы как обычный попаданец, но много свежих нюансов. Язык хороший, читается легко. Жалко, что пока только две книги. Надеюсь, продолжение будет не хуже и достаточно скоро.
magmel про Грайдер: Стажер Ли Су Джин (Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
05 04 Понравилось, перекликается с произведениями Кощиенко
dolle про Шаргородский: Слишком смышленый дурачок (Боевая фантастика, Фэнтези, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
05 04 Как бы попаданец в почти боярку.Оригинально, свежо и необычно. Понравилось.Отлично. Оценка: отлично!
clomeron про Суржиков: Ёлка епископа [СИ litres с оптимизированной обложкой] (Технофэнтези, Самиздат, сетевая литература)
05 04 Литрес совсем обнаглел! Уже рассказы продают по отдельности. Оценка: нечитаемо
clomeron про Суржиков: Тень Великого Древа (Фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
05 04 Наконец-то это закончилось.))) Оценка: нечитаемо
Синявский про Юрий Марксович Коротков
05 04 На 70-м году жизни скончался Юрий Коротков, советский и российский писатель, режиссер и сценарист, оставивший яркий след в отечественном кинематографе.
Irsanta про Йон Колфер
05 04 Дей, судя по тому, что Вы огульно обвиняете в безэмоциональности всех англоязычных авторов сразу -- беда со знанием языка, Вы просто не чувствуете его. Поверьте, это лечится.
Frodo про Сердюк: "Калаш" и Калашников (История, Самиздат, сетевая литература)
04 04 Чушь и провокация, всё, как Nicout нежно любит. Оценка: нечитаемо
Igrina про Евгений Львович Ланн
04 04 Да просто скажите честно: переводчик ― говно, переводы плохие Я считала Диккенса ужасным и скучным, пока не начала читать его по-английски Сперва было трудновато, потом привыкла Но читать начала только после того, ……… |