Вы здесьДмитрий Вилорьевич Шелег
Биография
![]() Дмитрий Вилорьевич Шелег (р. 14.10.1969, г. Минск) Цитата: Родился и проживаю в Минске (Белоруссия). Более 20 лет проработал на инженерных должностях киностудии «Беларусьфильм». В 2018 году заинтересовался альтернативной историей, в том числе - историей русского языка. Несколько лет назад решил обобщить мысли и изложить их на бумаге. Была выбрана вечная тема - борьба добра со злом, которая подразумевает длинную историю, то есть серию книг. Задумывалось, что в первой книге будет какая-то отправная точка, когда главный герой начинает изучать многогранный русский язык, например – начинает с «грани» Буквицы. А в последующих книгах, герой будет постигать другие грани русского языка, сначала путешествуя по России, а затем и по странам, в которые расселялись наши предки, распространяя за собой русский язык, а значит и русскую культуру и духовность. В результате получилась первая книга «Первые и Вторые. Первый сезон. Медведь», которая увидела свет в мае 2023 года. Учитывая, что я «молодой автор», книга была издана «Общенациональной ассоциацией молодых музыкантов, поэтов и прозаиков» (ЛИТРОМИР). Книга призвана пробудить интерес читателя к русскому языку, отличному от других языков, способному дать развитие образному мышлению человека. Существует ряд исследований, которые выявляют прямую зависимость менталитета человека от его связи с языком и национальной культурой. Однако мир не стоит на месте и в результате глобализации все больше трансформируется русский язык, превращаясь в язык для передачи информации, а с ним меняется и менталитет русского человека. Книга написана в стиле «кинороман» и разделена на серии, эпизоды и сцены. Предполагалось, что так читатель сможет наиболее ярко представлять себе события. Он сможет сам себе быть и кинорежиссером, и художником-постановщиком и, кинооператором, рисуя в голове образы героев, окружающие их интерьеры и экстерьеры, их костюмы и сопутствующий реквизит. Ведь мы не только читаем по-русски, но и думаем по-русски, а значит, имеем образное мышление от самого рождения! В настоящее время подготовлена к изданию вторая книга - «Первые и Вторые. Второй сезон. Корнеслов», которая является продолжением первой книги. Она несет в себе те же идею и миссию. За издание второй книги, как и первой, взялся ЛИТРОМИР. За что я очень благодарен издательству. Показывать: |
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
kopak RE:О группе Дятлова. О той самой, того самого... 21 час
aldan RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 1 день Trinki RE:Не присылает пароль на почту 2 дня babajga RE:Плюмаж 5 дней Саша из Киева RE:Кто сможет раздобыть и оцифровать нужные мне книги? 1 неделя babajga RE:Блошкинс и Фрю. Опасное путешествие 1 неделя alexk RE:Багрепорт - 2 1 неделя babajga RE:Удивленная сова 3 недели Larisa_F RE:Серия «Квадрат» издательства «Текст» 3 недели Aleks_Sim RE:Беженцы с Флибусты 3 недели edvud RE:Прошу переформатировать, распознать, etc... 3 недели monochka RE:С 8 Марта! 1 месяц babajga RE:Книга чуДОМищ 1 месяц ProstoTac RE:Подборка о Первой Мировой 1 месяц babajga RE:Нержавеющая сабля 1 месяц sem14 RE:«Уроки русского» 1 месяц Isais RE:Древний Рим. Подборка книг 1 месяц babajga RE:Отчаянная осень 1 месяц Впечатления о книгах
Gilean про За чужой мечтой
06 04 Читать интересно, но вот мало логики. Ну и как всегда сериал не закончен. Что не понравилось - переходы между книг, читаешь следующую и как будто не врубаешься что происходит? Через главу или две понимаешь о чем речь ………
Олег Макаров. про Панов: Кто-то просит прощения [litres] (Триллер, Детективы: прочее, Мистика)
06 04 Какая-то муть. Не дочитал. После предыдущей даже обидно Оценка: нечитаемо
lukyanelena про Вудворт: Парный танец (Любовная фантастика)
06 04 Какая-то ода абьюзу. И безобразно написаны эротические сцены. Убожество. Полно пафоса и штампов. Такое впечатление, что отдали на аутсорс какой-то малолетке. Оценка: плохо
Г.Гуслия про Скотина
05 04 Очень хорошо, можно даже сказать отлично. Вроде бы как обычный попаданец, но много свежих нюансов. Язык хороший, читается легко. Жалко, что пока только две книги. Надеюсь, продолжение будет не хуже и достаточно скоро.
magmel про Грайдер: Стажер Ли Су Джин (Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
05 04 Понравилось, перекликается с произведениями Кощиенко
dolle про Шаргородский: Слишком смышленый дурачок (Боевая фантастика, Фэнтези, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
05 04 Как бы попаданец в почти боярку.Оригинально, свежо и необычно. Понравилось.Отлично. Оценка: отлично!
clomeron про Суржиков: Ёлка епископа [СИ litres с оптимизированной обложкой] (Технофэнтези, Самиздат, сетевая литература)
05 04 Литрес совсем обнаглел! Уже рассказы продают по отдельности. Оценка: нечитаемо
clomeron про Суржиков: Тень Великого Древа (Фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
05 04 Наконец-то это закончилось.))) Оценка: нечитаемо
Синявский про Юрий Марксович Коротков
05 04 На 70-м году жизни скончался Юрий Коротков, советский и российский писатель, режиссер и сценарист, оставивший яркий след в отечественном кинематографе.
Irsanta про Йон Колфер
05 04 Дей, судя по тому, что Вы огульно обвиняете в безэмоциональности всех англоязычных авторов сразу -- беда со знанием языка, Вы просто не чувствуете его. Поверьте, это лечится.
Frodo про Сердюк: "Калаш" и Калашников (История, Самиздат, сетевая литература)
04 04 Чушь и провокация, всё, как Nicout нежно любит. Оценка: нечитаемо
Igrina про Евгений Львович Ланн
04 04 Да просто скажите честно: переводчик ― говно, переводы плохие Я считала Диккенса ужасным и скучным, пока не начала читать его по-английски Сперва было трудновато, потом привыкла Но читать начала только после того, ……… |