Вы здесьОльга Анатольевна Казнина
Биография
Казнина Ольга Анатольевна - доктор филологических наук, член Союза писателей России, профессор кафедры Зарубежной литературы Литературного института им. А.М.Горького, ведущий научный сотрудник отдела Новейшей русской литературы и литературы русского зарубежья Института мировой литературы им. А.М.Горького Российской Академии наук (ИМЛИ). Основные научные интересы: русская литература, английская литература, литература и философия русского зарубежья, русско-английские литературные связи, история идей. Родилась в Москве. После окончания романо-германского отделения филологического факультета Московского государственного университета им. М.В.Ломоносова пришла работать в ИМЛИ. В 1987 г. защитила диссертацию на соискание ученой степени кандидат филологических наук, посвященную академической издательской серии "Литературные памятники", решавшей проблему отбора и комментирования произведений мировой классики. В начале 1990-х годов начала работать над монографией и докторской диссертацией, посвященной русской эмиграции в Англии. Материалы для монографии собирала в российских и зарубежных архивных собраниях, где работала по международным исследовательским грантам: в отделе рукописей Британского музея, библиотеках и архивах Оксфордcкого университета (Англия, грант Британского Совета, 1992-93), в Бахметевском архиве Колумбийского университета в Нью-Йорке (США, грант АСПРЯЛ, 1993-94), в Русском архиве г. Лидса (Англия, 1995), в архиве Гуверовского института Стэнфордского университета в Калифорнии (США, грант Фулбрайта, 2000). Монография вышла в свет в 1997 г. в издательстве ИМЛИ РАН под названием «Русские в Англии: «Русская эмиграция в контексте русско-английских литературных связей в первой половине ХХ века». В 1999 г. О.А.Казнина защитила диссертацию на соискание ученой степени доктора филологических наук «Русская литературная эмиграция в Англии (1920-1930-е гг.)». Монография (так же как и диссертация) является первым и единственным исследованием, освещающим культурную и литературную жизнь русской эмиграции в Великобритании, деятельность Д.П.Святополк-Мирского, Н.М.Бахтина, Г.П.Струве, А.В.Тырковой-Вильямс, И.В.Шкловского, С.С.Котелянского, раскрывающим связи с Англией таких писателей России и русского зарубежья как В.В.Набоков, Е.И.Замятин, И.А.Бунин, М.И.Цветаева, Б.Пильняк и другие. В Литературном институте им. А.М.Горького О.Казнина читает спецкурс «Русско-английские литературные связи», преподает историю английской литературы, ведет семинар по истории зарубежной литературы. Она является научным руководителем диссертационных исследований, посвященных русской и английской литературе, русско-английским литературным связям. О.А.Казнина является постоянным участником конференций «Россия – Британия», проводимых Лондонским университетом совместно с Институтом всеобщей истории РАН Важнейшие работы О.А.Казниной недавнего времени главы «М.А.Волошин»; «М.И.Цветаева»; «В.В.Набоков» в издании серии «Русская литература 1920-1930-х годов»: «Портреты поэтов» (Том 2. М.: ИМЛИ РАН, 2008). В настоящее время О.А.Казнина работает над монографией «Религиозно-философская мысль русского зарубежья и литература», включенной в государственный план изданий Российской академии наук. Основные публикации Русские в Англии: Русская эмиграция в контексте русско-английских литературных связей в первой половине ХХ века. М.: Наследие (ИМЛИ РАН), 1997. 416 с. http://litinstitut.ru/index.php?p=cheats&action=displaycheat&system=1&area=1&cheatid=158 Сортировать по: Показывать: |
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
kopak RE:О группе Дятлова. О той самой, того самого... 1 день
aldan RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 1 день Isais RE:Катя Водянова - Дом и два жениха в придачу 1 день Aleks_Sim RE:Прошу переформатировать, распознать, etc... 2 дня kopak RE:Таинственная личность админа Флибусты 1 неделя Саша из Киева RE:Кто сможет раздобыть и оцифровать нужные мне книги? 1 неделя Isais RE:Дмитрий Анатольевич Горчев - ЖЖ Дмитрия Горчева (2009–2010) 1 неделя Саша из Киева RE:Детям о Ленине (Издание 1965 года) 2 недели Саша из Киева RE:Приключения Мишки-Ушастика (Перевод Марата Брухнова) 2 недели babajga RE:Белая княжна 3 недели Isais RE:Файл достаточно хорош. Нет смысла в его улучшении. Ага,... 3 недели mazay RE:Sleepy Xoma - Bagⲣѱnoⲣojdennaѱ 4 недели zlyaka RE:С Новым годом! 4 недели Isais RE:Детство, опаленное войной (Вторая мировая 1939-1945 и ВОВ) 1 месяц SparkySpirit RE:Жорж Санд - переводы 19 века 1 месяц Саша из Киева RE:Наш дом - СССР 1 месяц babajga RE:Чернушка. Повести 1 месяц Саша из Киева RE:Сказки далёких островов 1 месяц Впечатления о книгах
Belomor.canal про Свечин: Пуля времени [litres] (Детективная фантастика, Исторический детектив, Попаданцы)
31 01 Вполне читаемо, хотя местами ну уж очень затянуто. Маловато фактуры, а хотелось бы - таки центр Москвы в 12 году можно было и более детально описать - первые авто, гаражи и конки... Посмотрим, что во второй части Оценка: неплохо
Chernovol про Полтавченко: В прицеле «Азов» (Современная проза, О войне, Роман)
30 01 При чем тут "гражданская война"? Разве что граждане рф пришли убивать граждан Украины. Оценка: нечитаемо
Aleks_Sim про Полтавченко: В прицеле «Азов» (Современная проза, О войне, Роман)
30 01 Лысенко Владимир Андреевич" - а что "Азов" это современный украинский мир ? Оценка: отлично!
Лысенко Владимир Андреевич про Полтавченко: В прицеле «Азов» (Современная проза, О войне, Роман)
30 01 Нечитаемо, как хорошо убивать всех несогласных с русским миром, все наши правильные, а кто думает по другому должны быть убиты, осталось только Аляску захватить. Оценка: нечитаемо
Barbud про Фонд: Баба Люба. Вернуть СССР 4 (СИ) (Попаданцы, Самиздат, сетевая литература, Фантастика)
29 01 Дерьмище редкостной зловонности. Главное, что автор писать умеет, пишет образно, без "картона", коим грешат очень многие кропатели нетленки. Но боже мой, какую же херню он пишет! Первые две части осилил, остальные пролистнул по диагонали, ибо чушь. Оценка: нечитаемо
decim про Р. Дж. Баркер
29 01 Хорошо, а местами и отлично. Было бы совсем отлично, если бы автор не растянул историю на три тома, но это обычное дело.
mysevra про Баркер: Алые песнопения (Ужасы, Триллер, Детективы: прочее)
29 01 Как часть истории «Восставшего» - мило и познавательно. Но зачем такое изобилие обсценной лексики уличного разлива? Для реализьму, так сказать? Так у меня дл вас плохие новости, мои маленькие друзья, это лет 30 назад такое ………
lukyanelena про Гремучий ручей
29 01 Хотите серию про вампиров? Пожалуйста! Только забудьте про романтичные истории с загадочными красавцами и красавицами. Будет больно, будет страшно, будет неприятно, но я скорее поверю в таких тварей, чем в слащавых вампирчиков.
Лысенко Владимир Андреевич про Земляной: Игровой практикум [СИ] (Боевая фантастика, Фэнтези, ЛитРПГ)
29 01 Книга понравилась, читается легко, жду продолжения. Оценка: отлично!
Nicout про Сушков: "Ленинградское дело": генеральная чистка колыбели революции (Документальная литература)
29 01 Говорите, во время блокады Ленинграда руководство города голодало, как и остальные жители, а все рассказы про пирожные, колбасу и икру для коммуняк - вранье и клевета? Ну так прочтите что из себя представляли питерские деятели, ……… Оценка: отлично!
Синявский про Николай Егорович Дронников
28 01 На 95-м году жизни скончался Николай Дронников - советский и французский художник, график, скульптор, прозаик и издатель авторских книг, "летописец русской эмиграции".
ve51 про Чейз: Плоть орхидеи [The Flesh of the Orchid ru] (Крутой детектив)
27 01 Книга не входит в цикл "Дэйв Фэннер |