А. С. Коноплев



Сортировать по: Показывать:
Выбрать всё    
Раскрыть всё

Переводчик

Kingmaker, Kingbreaker
Золото шута
Император [Иггульден]
История английской магии

Зарегистрируйтесь / залогиньтесь для выкачки нескольких книг одним файлом, коллаборативной фильтрации и других удобств.

RSS

mysevra про Кларк: Джонатан Стрендж и мистер Норрелл [Jonathan Strange and Mr Norrell ru] (Фэнтези) 05 05
Слишком затейливо и велеречиво, на мой вкус. И слишком неторопливо развиваются события (которых, по правде говоря, не так уж и много).

Readfox про Кларк: Джонатан Стрендж и мистер Норрелл [Jonathan Strange and Mr Norrell ru] (Фэнтези) 13 01
Сериал понравился. Сравним с книгой...

Yadik про Кларк: Джонатан Стрендж и мистер Норрелл [Jonathan Strange and Mr Norrell ru] (Фэнтези) 11 06
Очень порадовала качеством, которое в последнее время днем с огнем не сыщешь !!!
Слог автора легок и интересен, замысел необыден и юмор с английским акцентом!
Советую, не пожалеете!

ArchMC про Кларк: Джонатан Стрендж и мистер Норрелл [Jonathan Strange and Mr Norrell ru] (Фэнтези) 04 09
Отличная книга! Добрая,старая Англия... Язык, сюжет, юморок такой английский-ненавязчивый-милый. Вот только маленький нюансик: а кто там лепший союзник Наполеона в войне с Англией, а? Ну конечно Россия! Причем аксиоматически, априорно - Россия! Ну, братцы англичане...

Ev.Genia про Кларк: Джонатан Стрендж и мистер Норрелл [Jonathan Strange and Mr Norrell ru] (Фэнтези) 13 05
Эта книга не для легкого и быстрого чтения, ее невозможно прочесть за один присест, но, безусловно, каждая строчка, каждая страница подарит наслаждение, т.к. книга написана очень красивым и благозвучным языком в лучших традициях классической английской литературы. Мне она показалась немного тягучей, но это потому, что все происходящее описано очень детально, а магия кажется такой простой, обыденной и естественной в том мире, который описала автор.
Одна из достоинств книги – это персонажи. Стрендж и Норелл видятся очень живыми и достоверными, т.к. их внешность, привычки, поступки, характер выверены до мелочей, не подкопаться. Это еще и исторический роман, т.к. он полностью пронизан английским духом и английской историей – грегорианский период их жизни, война с французами, английские традиции, светская жизнь, быт, отношения, политика – все это находит свое отражение в книге. В этом отношении автор поработала на славу – все это придает плюс для любителей истории.

koenig39 про Бивор: Сталинград [Stalingrad ru] (История) 09 02
"Претензии" в том, что по сути это глубоко антисоветская и в общем антирусская книга. Замолчать и исказить масштабы и значение Сталинградской битвы конечно трудно. А вот сформировать образ "варварских азиатских орд, ведомых фанатиками-большевиками и бездушными чекистами" куда проще. Вся книга буквально наполнена передёргиваниями и подтасовками, и подчинена в основном выполнению именно этой идеологической задачи.

В качестве иллюстрации того, как это делается, приведу цитату из книги В.Кочетова "Что же ты хочешь?", которую только что прочитал:
Цитата:
То, что я делаю, требует громадных знаний и порядочного-таки интеллекта. Это не стряпня. И училась и учусь я не на заурядном материале. – Она протянула руку к груде книг, сваленных возле ее кресла, взяла одну, раскрыла на бумажной закладке. – Послушайте, пожалуйста:
«Вчера был на собрании „среды“. Много было „молодых“. Маяковский, державшийся, в общем, довольно пристойно, хотя все время с какой-то хамской независимостью, щеголявший стоеросовой прямотой суждений…»
И так далее. Давайте разберем прочитанное. Надо полагать, помянутый здесь Маяковский вел себя, как все, но высказывался с обычной для него убежденностью, то есть Маяковский был Маяковским. А смотрите, как тонко сделано! «В общем, довольно пристойно». В этом многое скрыто. Обычно о человеке так говорить не станут. А если говорят, то это означает, что он уже на подозрении: дескать, мог вести себя и непристойно, он такой, но вот почему-то в данном случае вел себя ничего, терпимо. «Хотя» – смотрите! – «хотя» «с какой-то хамской независимостью». Просто сказать с «хамской независимостью» пишущий не может, потому что это будет чересчур неверным. А вот добавка с «какой-то» все меняет. Есть независимость, свойственная Маяковскому. Ее можно назвать «какой-то», а тогда и «хамская» проскочит. А прямота, знаменитая прямота Маяковского – она же далеко, очень далеко не всем была свойственна и доступна в литературном мирке того времени, ей завидовали и за эту свою зависть не терпели его. И вот вам – «стоеросовая». А почему? И что это значит? Чем обычная прямота отличается от стоеросовой? А в итоге такого описания перед вами весьма непривлекательный образ. «Ну и Маяковский!» – скажут прочитавшие это. А если и не скажут, то на сознание, помимо воли, отложится такой вот контур: в общем, довольно пристойно, но хамовато и стоеросово. (Конец цитаты)

Как говорится - не прибавить и не убавить...

Lt.S про Бивор: Сталинград [Stalingrad ru] (История) 09 02
Chumbawamba. Приказ №227 опуликован 28 июля. Сталинградская битва началась 17 июля.

JimdiGrease про Бивор: Сталинград [Stalingrad ru] (История) 07 03
Даа... блестящий историк. В Сталинградской битве, оказывается, воевали "Тигры". С пушкой 83 мм. А власти-то скрывали!

ChumbaWamba про Бивор: Сталинград [Stalingrad ru] (История) 01 08
Лично был знаком с человеком прошедшим Сталинград.
От и до.
В штрафной роте.
Я не плююсь, а его бы стошнило.

JrCatherine про Кларк: Джонатан Стрендж и мистер Норрелл [вычитка] (Фэнтези) 14 07
Славная книга, восторг и от работы автора и от сюжета.

Rambler про Кларк: Джонатан Стрендж и мистер Норрелл [вычитка] (Фэнтези) 12 05
Открыл книгу..очнулся..сутки прошли! Отлично!

Dao_Dezi про Кларк: Джонатан Стрендж и мистер Норрелл [вычитка] (Фэнтези) 06 08
Своеобразная книжка, но скорее понравилась, чем нет

Marlakinky про Кларк: Джонатан Стрендж и мистер Норрелл [вычитка] (Фэнтези) 28 01
Очень "английская" книга! Это в этом ее достоинства и недостатки.

Xenos про Бивор: Сталинград [Stalingrad ru] (История) 10 11
Нудная американская (в плане откровенного давления на эмоции и типовой заштампованности) пропагандятина о борьбе кровавой гэбни с немецкими людоедами. Эпизодически вылезают бытовые сценки совершенно голливудского характера. Например, высказывания Сталина в ставке или разговоры Гитлера в бункере. На их фоне редкие документальные факты (типа цитат из писем домой) вызывают сомнения в своей адекватности.
В общем, до Лиддела Гарта и Типпелскирха с Гальдером не дотягивает.

uran про Бивор: Сталинград [Stalingrad ru] (История) 23 10
Хороший язык, без занудства, с удачно вставленными мемуарами. В конце приведены цифры потерь с обеих сторон, наконец-то и в общедоступной литературе нормальным шрифтом и не в бесконечных сносках. Для понимания общей картины лучше книжки не встречал.

MagicWind про Кларк: Джонатан Стрендж и мистер Норрелл [вычитка] (Фэнтези) 07 09
Ах вашу мать, зарегился только чтобы сказать, что книга блестящая. Отличная. Супер. Великолепный стиль написания. Иногда возникает желание увидеть чуть больше экшена и фаерболов+)

swingontrain про Кларк: Джонатан Стрендж и мистер Норрелл [вычитка] (Фэнтези) 19 05
Отличнейшая сага, новый мир - читаешь и такое ощущение что все таки было в Англии

X