Вы здесьФилипп СтаниславскийПоказывать:
snovaya про Станиславский: Шёл четвёртый день войны [гугло-перевод] (Альтернативная история)
17 09 Господа, это никак не должно было оказаться у нас в библиотеке, поскольку перевод машинный. В чём вы можете убедиться, набрав в Гугле имя и фамилию автора. Цитирую: Итак, коллеги, перевёл на русский язык это произведение в жанре альтернативной истории. В нём рассматривается тема войны независимой Украины (УНР) в годы Второй Мировой против СССР. Сразу говорю, что так как произведение большое то перевод целиком и полностью сделан автоматически. Но с украинского на русский автопереводчики переводят достаточно корректно.
e-Drew2 про Станиславский: Шёл четвёртый день войны [гугло-перевод] (Альтернативная история)
17 09 Бессплатно такое не читаю, но просмотрел свежим взглядом.. тянет на разжигание межнациональной розни, но заказать такое могли в 7-12 столицах, включая Пекин.. Как-бы ассиметричный ответ руссо-патриотам, альт-исторично захватывающим то Крым, то Восточную Украину... Укро-версии не видел, и не удивлюсь что писалось сразу по-русски и ошибки добавлялись после... ...Написано бодро, без воды, почти без роялей & руссофобства.. Напиши так о столкновении Вост. и Зап. Германии в 1962 г.. все бы здесь писали кругами от счастья.. и ставили бы "Отлично".. но Провокаторы не ищут аплодисментов, а зарабатывают евро на домик в Хайфе
e-Drew2 про Филипп Станиславский
17 09 Бессплатно такое не читаю, но просмотрел свежим взглядом.. тянет на разжигание межнациональной розни, но заказать такое могли в 7-12 столицах, включая Пекин.. Как-бы ассиметричный ответ руссо-патриотам, альт-исторично захватывающим то Крым, то Восточную Украину... Укро-версии не видел, и не удивлюсь что писалось сразу по-русски и ошибки добавлялись после... ...Написано бодро, без воды, почти без роялей & руссофобства.. Напиши так о столкновении Вост. и Зап. Германии в 1962 г.. все бы здесь писали кругами от счастья.. и ставили бы "Отлично".. но Провокаторы не ищут аплодисментов, а зарабатывают евро на домик в Хайфе
Dongel про Станиславский: Шёл четвёртый день войны [гугло-перевод] (Альтернативная история)
17 09 Честно, я коммунистический режим никогда не любил, так что вроде бы книжонка - на меня рассчитана, так? Однако сей опус читать НЕВОЗМОЖНО по различным причинам. 1 - это не перевод, а черновик перевода с какими-то чудовищными польско-украинскими вывертами русского языка. Ну и плюс - общая безграмотность текста, это само собой. Так что дальше 3-й страницы не верю что кто-нибудь продвинется (я продвинулся, проскакав блинчиком, пропуская практически по 10% текста зараз). 2 - разрабатывая антураж альтернативного мира, хорошо бы дать читателю представление об общей картине на политической карте мира. Этого нет. Весь "сюжет" - голое мочилово с применением абсолютно выдуманных, высосанных из пальца средств. 3 - с восторгом кроша врагов и упоённо восторгаясь собственными победами в полномасштабной войне, не худо бы помнить, что все боевые действия базируются на экономике. У аффтара же все появляется как по волшебству. Какая там к черту экономика. Некогда! Я так представил себе ресурсы России с ее колониями и Украины, которая бьется в одиночку... Остается только плечами пожимать. 4 - это же каким нужно быть придурком, чтобы восторгаться взаимной бойней двух братских народов (подчеркиваю - не русский я и не украинец, но вчуже - страшно). Нечитаемо, и читаемо не будет.
bvvaul1983 про Станиславский: Шёл четвёртый день войны [гугло-перевод] (Альтернативная история)
16 09 Явно заказнре произведение. Удалять такие просто необходимо с сайта.
DonBanzay про Филипп Станиславский
18 08 Череп с костями как метка будет слишком хорош. Этому аффтырю надо отдельную метку - ночной горшок.
Shelest2000 про Станиславский: Шёл четвёртый день войны [гугло-перевод] (Альтернативная история)
19 04 Гуглом переводили,что ли...Брел какой-то тупорылый... Нечитаемо,аффтара ф топку...
shcheglov про Станиславский: Шёл четвёртый день войны [гугло-перевод] (Альтернативная история)
17 04 западенский агитпроп замешаный на крутом бреде
горобей про Станиславский: Шёл четвёртый день войны [гугло-перевод] (Альтернативная история)
17 04 чес слово голиматья какая-то сикорский на украине аффтор учите историю он же поляк
future2002 про Станиславский: Шёл четвёртый день войны [гугло-перевод] (Альтернативная история)
16 04 брр... уф!.. ".. барабан был плох, переводчик сдох..."
fox2trot про Станиславский: Шёл четвёртый день войны [гугло-перевод] (Альтернативная история)
16 04 Мда, случай тяжелейший. Интересно, сколько долларов или фунтов стерлингов заплатили этому "гениальному" польскому писаке за этот кошмар ? Судя по объему и количеству пропагандистских штампов, честно старался отработать. Хоть в чем то оказался честен.
fox2trot про Филипп Станиславский
16 04 Мда, случай тяжелейший. Интересно, сколько долларов или фунтов стерлингов заплатили этому "гениальному" польскому писаке за этот кошмар ? Судя по объему и количеству пропагандистских штампов, честно старался отработать. Хоть в чем то оказался честен.
koenig39 про Станиславский: Шёл четвёртый день войны [гугло-перевод] (Альтернативная история)
16 04 м-дя... руки за такое надо обрывать, чтобы ничего больше не писал, заодно можно и голову. Ни книга, ни личность афтара слов не заслуживают, одни только буквы...
жмека про Станиславский: Шёл четвёртый день войны [гугло-перевод] (Альтернативная история)
15 04 Что- то ,я не понимаю высокой задумки автора.Видно она столь высока ,что и сказать нечего...
Barbud про Станиславский: Шёл четвёртый день войны [гугло-перевод] (Альтернативная история)
15 04 Шизоидный бред, да к тому же на каком-то идиотском суржике, порой без учёта родов, падежей и склонений. Автора, похоже, торкнуло конкретно... |
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
Isais RE:Катя Водянова - Дом и два жениха в придачу 8 часов
Aleks_Sim RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 12 часов Aleks_Sim RE:Прошу переформатировать, распознать, etc... 1 день kopak RE:Таинственная личность админа Флибусты 5 дней Саша из Киева RE:Кто сможет раздобыть и оцифровать нужные мне книги? 6 дней Isais RE:Дмитрий Анатольевич Горчев - ЖЖ Дмитрия Горчева (2009–2010) 1 неделя Саша из Киева RE:Детям о Ленине (Издание 1965 года) 1 неделя Саша из Киева RE:Приключения Мишки-Ушастика (Перевод Марата Брухнова) 2 недели babajga RE:Белая княжна 3 недели Isais RE:Файл достаточно хорош. Нет смысла в его улучшении. Ага,... 3 недели mazay RE:Sleepy Xoma - Bagⲣѱnoⲣojdennaѱ 3 недели zlyaka RE:С Новым годом! 3 недели Isais RE:Детство, опаленное войной (Вторая мировая 1939-1945 и ВОВ) 4 недели SparkySpirit RE:Жорж Санд - переводы 19 века 1 месяц Саша из Киева RE:Наш дом - СССР 1 месяц babajga RE:Чернушка. Повести 1 месяц Саша из Киева RE:Сказки далёких островов 1 месяц babajga RE:Лопоухий бес 1 месяц Впечатления о книгах
decim про Р. Дж. Баркер
29 01 Хорошо, а местами и отлично. Было бы совсем отлично, если бы автор не растянул историю на три тома, но это обычное дело.
mysevra про Баркер: Алые песнопения (Ужасы, Триллер, Детективы: прочее)
29 01 Как часть истории «Восставшего» - мило и познавательно. Но зачем такое изобилие обсценной лексики уличного разлива? Для реализьму, так сказать? Так у меня дл вас плохие новости, мои маленькие друзья, это лет 30 назад такое ………
lukyanelena про Гремучий ручей
29 01 Хотите серию про вампиров? Пожалуйста! Только забудьте про романтичные истории с загадочными красавцами и красавицами. Будет больно, будет страшно, будет неприятно, но я скорее поверю в таких тварей, чем в слащавых вампирчиков.
Лысенко Владимир Андреевич про Земляной: Игровой практикум [СИ] (Боевая фантастика, Фэнтези, ЛитРПГ)
29 01 Книга понравилась, читается легко, жду продолжения. Оценка: отлично!
Nicout про Сушков: "Ленинградское дело": генеральная чистка колыбели революции (Документальная литература)
29 01 Говорите, во время блокады Ленинграда руководство города голодало, как и остальные жители, а все рассказы про пирожные, колбасу и икру для коммуняк - вранье и клевета? Ну так прочтите что из себя представляли питерские деятели, ……… Оценка: отлично!
Синявский про Николай Егорович Дронников
28 01 На 95-м году жизни скончался Николай Дронников - советский и французский художник, график, скульптор, прозаик и издатель авторских книг, "летописец русской эмиграции".
ve51 про Чейз: Плоть орхидеи [The Flesh of the Orchid ru] (Крутой детектив)
27 01 Книга не входит в цикл "Дэйв Фэннер
Skyns71 про Гузман: Тропой священного козерога, или В поисках абсолютного центра (Современная проза, Биографии и Мемуары)
27 01 Господи... Жизнеописание наркомана.
sigor2000 про Бакман: Вторая жизнь Уве [En Man Som Heter Ove ru] (Современная проза)
27 01 Книга просто шикарна. По моему мнению в книге нет повесточки. Персонажи геи, мигранты это по факту то, что осталось от Швеции. Вместе со смерьтю ГГ умерла и та Швеция, которую мы знали, вот о чем пишет автор. Самое смешное, ……… Оценка: отлично!
mysevra про Лэнган: Рыбак [The Fisherman ru] (Ужасы)
27 01 Хороший язык. Но, во-первых, рассказ выжившего - а как же интрига? А во-вторых - и это самое главное - к середине книги до жути я так и не добралась, зато узнала подробно о жене, алкоголизме и рыбалке. Подробно, многословно ……… Оценка: плохо
Gilean про Бесноватый цесаревич
26 01 Тяжело читается, бросил на второй книге. Приехал в столицу - нагрубил, сослали. На придумывал ништяков позвали в столицу - нагрубил, сослали. Так и хочется вспомнить фразу - "украл, выпил в тюрьму" и так по кругу. Раньше ………
Barbud про Ратманов: Вперед в прошлое 7 (Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
26 01 ГГ тычется, как слепой щенок, пытаясь сделать что-то, что должно отсрочить или отменить войну в будущем. Не маялся бы дурью, а ехал в Питер - там в 93-м заммэра еще без серьезной охраны ходит. |