хоррор

Реки Вавилона [СИ litres]

Паром привез к городу тысячу мертвых тел. Все, кто находился на борту, утонули – в воде, которой не было.

На полпути в ад [сборник litres]

В книгу вошли рассказы, опубликованные в сборнике под названием «Fancies and Goodnights», за который Джон Кольер (однажды охарактеризованный как «коллекционер демонов и стар

Вопль кошки [litres]

Она живет в Школе, которая дышит: коридоры мерно расширяются и сжимаются. В душевых из кранов хлещет кровь.

Мальчики в долине [Литрес]

Начало XX века, горная долина в штате Пенсильвания. Приют Святого Винсента для мальчиков.

Дьявол из Огайо [litres]

Жизнь Джулс Матис меняется, когда ее мама приводит из больницы девушку по имени Мэй и говорит, что та поживет у них.

Змеиный перевал [litres]

Спасаясь от внезапно разразившейся бури, молодой путешественник Артур Северн находит приют под крышей таверны в маленьком ирландском городке.

Город кошмаров [litres]

Мэллори была совсем не рада переезду из Чикаго в Истпорт. Этот маленький город на берегу океана помешался на привидениях, восставших мертвецах, проклятиях и Хеллоуине.

Окно в мансарде и другие рассказы [сборник litres]

«Древнейшая и сильнейшая эмоция человечества – это страх, а древнейший и сильнейший вид страха – это боязнь неизвестного». – Г. Ф. Лавкрафт

Мертвый сезон. Мертвая река [сборник litres]

Сонный городишко, слегка оживающий лишь на непродолжительное время туристического сезона, когда жители крупных городов едут туда порыбачить и отдохнуть на лоне природы.

Страницы

X