приключенческая фантастика

Доброволец [litres]

«Зачем нам такой мир, если там не будет России?»

Не властью единой [litres]

После возвращения из Царьграда Михайлу-сотника ожидает новая напасть: по ложному доносу его подозревают в предательстве интересов Мстислава Владимировича, главного князя Рус

Гунны [litres]

Задумав отыскать сокровища гуннского правителя Аттилы, владелец музыкального магазина Аркадий Иванов отправляется в Венгрию.

Становление основы [СИ]

Предательство… Оно ранит очень сильно. Оно выжигает душу. После того, как душа сгорает, от неё остаётся пепел.

Конвойцы [litres]

Вновь два наших современника, студенты-историки Василий Барлога и Заурбек Кочесоков, русский и черкес, вынуждены прыгать в седла и спасать мир.

Клады великой Сибири [litres]

Фантастический роман некогда популярного писателя Петра Орловца (1872–1929) – своеобразный литературный реванш за поражение в Русско-японской войне 1905 года.

Арт-объект [litres]

Разобравшись с глобальным кризисом Версианы, Арбестер уже не сомневается: игровую реальность необходимо уничтожить.

Зенитчик: Зенитчик. Гвардии зенитчик. Возвращенец [сборник litres]

Вот он попал, причем в прошлое. А время на дворе самое развеселое – лето 1941 года. И закрутилось.

Режиссер Советского Союза [litres]

Волей провидения или высших сил Алексей Мещеряков оказался в прошлом. За окном 1966 год и совершенно иная жизнь. Более того, у него теперь есть семья и дети.

От Альбиона до Ямайки [≈ Все реки петляют (СИ) по главу 33] [litres]

Попадание сознания нашего соотечественника и со временника в ребенка, живущего в Англии в конце XVII века.

Страницы

X