загадочные события

Мечты, присыпанные пеплом [litres]

Гарем – это поле боя, где идет непримиримая война. За единственного мужчину, который крайне разборчив и подозрителен, за власть и, наконец, за жизнь.

Когда опускается ночь

Уилки Коллинз — один из самых известных писателей Викторианской эпохи.

Комната с привидениями [сборник]

Мистика Диккенса очень и очень разная (как, собственно, и в служившем ему вдохновением фольклоре) — поэтичная и наивная, шутливая и серьезная.

Что живёт в лесу [litres]

Огромный особняк Вудмор-Мэнор, окружённый жутким лесом… Не здесь Джинни хотела провести каникулы.

Коробка в форме сердца [Литрес]

Стареющая эгоцентричная рок-звезда Иуда Койн питает слабость к жутким диковинкам.

Царство костей [litres]

Сердце Африки, Конго. Международная медицинская бригада сделала шокирующее открытие.

Список для выживания [litres]

Слоун винит себя в смерти старшей сестры. Единственное, что у нее осталось от Талли, – загадочный список: чьи-то инициалы, названия улиц и неизвестный номер телефона.

Тайна пурпурного тумана. Пророчество [litres]

Чэн Ю, только что получивший степень магистра психологии, пришел в среднюю школу Наныиань, чтобы работать психотерапевтом.

Эликсир для избранных [Литрес]

Хорошо ли мы знаем историю собственной семьи? На этот вопрос каждый ответит по-своему.

Страницы