Bella Donna

Описание

Bella Donna – серия переводных романов в жанре современной прозы, фантастики, мистики, триллера. Издавались изд-вом Эксмо в 2006–2007 гг.
Все книги серии, кроме романа Джоан Хэррис «Шоколад», представляют собой первые издания произведений на русском языке.
Количество книг в серии: 16



Сортировать по: Издательство Эксмо
Показывать:
Выбрать всё    
Bella Donna

Зарегистрируйтесь / залогиньтесь для выкачки нескольких книг одним файлом, коллаборативной фильтрации и других удобств.
KsuPy про Этвуд: Рассказ Служанки [The Handmaid's Tale ru] (Социальная фантастика, Современная проза) 20 10
Нет, ну не могу я посмотрев годный сериал не взяться за первоисточник. Итак "Рассказ служанки"...неоднозначные впечатления. Не могу сказать, что читала взахлеб и не могла оторваться, но что-то в этой книге цепляет. Определенно цепляет. Религиозная антиутопия без сопливых подростков, мрачный, поделенный на "касты" Галаад, у каждого своя роль, каждый служит общей цели. Но за фасадом безупречности та же лицемерная гниль. Гнетущая атмосфера, Ужас героини чувствуется на зубах. Она боится за себя, за неизвестно мертвого или живого мужа, боится за отнятого у нее ребенка, причем боится на столько, что погружаясь в воспоминания о своей дочке даже не называет ее имени. Она боится забеременеть и боится не забеременеть. Боится но выживает, по своему борется. Цепляется за вкус еды, текстуры тканей, солнечный свет, ощущение украденного масла на руках, она как только это возможно пытается не сойти с ума и остаться собой. Она балансирует на грани. Совершенно справедливо сравнение главной героини с той лягушкой в кувшине с молоком. Мы так и не узнаем очень многих вещей, автор нам этого не дает, обрывая книгу на пике событий...Самое интересное, что благодаря созданной автором гнетущей напряженной и даже местами очень неприятной атмосфере, читателю невыносимо хочется узнать, что же будет дальше.
Это если про эмоциональное настроение и посыл книги.
Если уж судить по логике, то книга немного посылает ее в длительное пешее путешествие)). Нет ну как весь остальной мир допустил, чтобы Галаад вообще возник? Почему жены Командоров бесплодны, а служанки нет? Разве у них разный генетический код? Это зависит от статуса? Если рождаемость упала, кому в здравом уме придет разгонять медиков, генетиков? Почему нельзя усыновить ребенка? Если вдумываться в детали, то книга конечно слегка абсурдна, но если на секунду представить, что все это правда, становится жутковато.
Книгу к прочтению рекомендую, заставляет подумать. Единственное, что не понравилось - маты в переводе. Совершенно они ни к чему.

Кэт_Даллас про Гранотье: Додо [litres] (Детективы: прочее) 09 01
Итак, нынче Додо - обычная бездомная. В прошлом же она была Доротеей - обеспеченной и легкомысленной барышней. Что же случилось, как же наша героиня оказалась в столь бедственном положении? Додо не любит об этом вспоминать, но приходится - некто явно желает ее смерти, убивая ее товарок по бродяжничеству и оставляя для Доротеи весьма недвусмысленные послания. Единственный способ остаться в живых - повернуться лицом к своему прошлому.
Повествование ведется от лица главной героини. На первых порах она рассказывает в убогонькой манере, отлично вписывающейся в образ опустившейся бродяжки. Но чем дальше, чем яснее Додо вспоминает себя прежнюю, тем более гладким становится стиль изложения.
Пожалуй, книга мне не понравилась.
Во-первых, автор слишком уж увлеклась расписыванием неприглядной стороны бомжовской жизни, вроде опорожнения кишечника едва ли не по ходу прогулки и т.д. Я не неженка, но такое упоение неприятными деталями мне не по душе.
Во-вторых, детективная линия никуда не годится, этакая помесь надуманного с очевидным.
В-третьих, ляпы. Сперва Додо надевает брючный костюм, а потом "задирает юбку до бедер", перелезая через стену. Притом информации о предшествующем переодевании не было - да и во что переодеваться, у нее и одежды другой нет.
Или ситуация: приходит женщина (даже отбросим факт, что она бездомная) в банк, просто называет свое имя и ей тут же отдают деньги с ее счета. В лицо ее не знают, так что же, каждый просто войдя в банк, может получить доступ к любому счету, главное имя держателя этого счета назвать?
В общем, я бы ничего не потеряла, если бы закрыла эту книг на десятой странице и взялась за что-нибудь более...увлекательное.

mysevra про Этвуд: Рассказ Служанки [The Handmaid's Tale ru] (Социальная фантастика, Современная проза) 08 12
Вязкое, скучное повествование. Событий - ноль. Героиня либо бултыхается в воспоминаниях, либо пережевывает настоящее. Удивительно грязно написано, подобраны такие гадостные ассоциации - просто диву даешься.
Утомляет.

iiku про Этвуд: Рассказ Служанки [The Handmaid's Tale ru] (Социальная фантастика, Современная проза) 28 04
Читала лет пять назад, не помню, в чьем переводе. Скорее понравилось. Но мне тогда вообще тема лягушки в кувшине с молоком близка была :)

sonate10 про Этвуд: Рассказ Служанки [The Handmaid's Tale ru] (Социальная фантастика, Современная проза) 27 04
Перевод такой, что многое вообще невозможно понять. И кто допустил эту бездарную Грызунову к работе переводчика? Поэтому книга впечатления не оказала. А в оригинале теперь читать неохота.

Broofi про Этвуд: Рассказ Служанки [The Handmaid's Tale ru] (Социальная фантастика, Современная проза) 16 09
Очень абсурдная и не логичная книга. События происходящее в мире не выполнимы, ну как свободная америка, хоть и во время гражданской войны устроить фашистко - религиозно фанатский режим, особенно учитывая, что протестантская церковь самая либеральная на земле. Так же автор не учитывает влияние мировой общественности, как я понял это 80 года, ( а это очень сложно понять, так как мир героини очень мал), эту вымышленную америку давно бы разделили бы на зоны ее же союзники по нато, под предлогом охраны ядерного оружия. Но это мои домыслы. Ну суть понятная, автор придумал ситуация и быстренько, без напряга наляпал мир. Язык может и хорош, но мне как ярому любителю лора и реализма сложно читать это, так что поставлю тройку.

MellieMau про Этвуд: Рассказ Служанки [The Handmaid's Tale ru] (Социальная фантастика, Современная проза) 09 09
Антиутопия глазами женщины - в этом все новаторство.

brustoll про Лессинг: Бен среди людей [Ben, in The World ru] (Социальная фантастика, Современная проза) 07 09
Во второй книге все испортила. Превратила дикого безжалостного зверя в запуганного имбицила. И довольно странно, что люди, встречаясь с Беном, так единодушны, описывают его одними и теми же словами.

laurentina1 про Этвуд: Рассказ Служанки [The Handmaid's Tale ru] (Социальная фантастика, Современная проза) 07 11
Великолепно! Потрясло до глубины души

X